Таинственная гостья
Шрифт:
— Отпустите меня, Трей!
— Нет. — Он уводил ее все дальше от людей и костра, чтобы никто не мог их увидеть. Наконец, остановившись, отпустил ее руку, но тотчас обнял ее за талию. — Я должен удовлетворить свое любопытство, — сказал он, не обращая внимания на то, что она выставила вперед руки, защищаясь от него. Игнорируя ее протесты, он склонился к ней и поцеловал. Уже через секунду Мэг забыла о своем сопротивлении и ответила на поцелуй со всей страстью, на которую была способна. Она обняла его за шею,
Трей глубоко вздохнул, пытаясь восстановить дыхание, и, заглянув в ее глаза, прошептал:
— Только не говори, что и на этот раз ты ничего не почувствовала!
И не дожидаясь ответа, он пошел обратно.
— Трей!
Он шел не оборачиваясь и наконец исчез из поля ее зрения. Ушел так же, как она ушла от него днем.
— Что она сказала? — потребовал ответа Трей.
Мэг завтракала вместе со всеми и, вяло ковыряя вилкой в яичнице, наблюдала, как Трей разговаривает с Элли.
— Она вышла замуж, Трей, вчера вечером, — сказала Элли. Она была очень расстроена. — Вместе со своим женихом сбежала в Луизиану и звонила оттуда.
Мэг было отлично видно, что Трей возмущен этой новостью. Ей стало горько оттого, что брак какой-то женщины так расстроил Трея. И именно сейчас ей вспомнились его чувственные поцелуи. Очень некстати. «Он влюблен в какую-то другую женщину, которая вышла замуж? — предположила Маргарет. — Но это не помешало ему целоваться со мной!»
Маргарет обуяли ярость и ревность. Она прекрасно знала, что подслушивать — плохо, но не могла переключить свое внимание на что-нибудь другое. И чтобы никто не догадался, что она подслушивает, она старалась не смотреть в сторону Трея и Элли, делая вид, что увлечена содержимым своей тарелки. Но слух ее был напряжен до предела, и она слышала каждое слово.
— И что теперь делать? — спросил Трей.
Мэг не расслышала, что ответила Элли, но вот его слова были произнесены так громко, что их можно было услышать, даже не напрягаясь.
— Я не могу! Я должен помогать Питу готовить конную прогулку, которая запланирована на субботу. И я не какой-нибудь посыльный и не затычка во все дырки!
— У меня, знаешь ли, также есть дела, — возразила Элли, тоже повысив голос, — мне нужно проводить уроки верховой езды. А Чаку надо следить за стадом. Пит занят подготовкой к поездке. И если нашего секретаря не можешь заменить ты, то кто может? У тебя есть предложения?
— Одно, — прорычал Трей. — Если она еще раз здесь появится, я сверну ей шею!
Элли покачала головой:
— Думаю, она не вернется. Она достаточно умна, чтобы не возвращаться к людям, которых так подвела. Мы теперь остались без секретаря.
Мэг услышала свой голос как будто со стороны, до того он показался ей чужим и незнакомым, к тому же она сама от себя такого не ожидала.
— Я могу временно заменить секретаря.
Элли и Трей удивленно уставились на Маргарет. Элли пришла в себя первая:
— О, Маргарет, это так мило с вашей стороны, но…
— Я хотела бы быть полезной и сделать для вас что-нибудь хорошее, — Мэг перевела взгляд с Элли на Трея, который смотрел на нее, нахмурившись, и отрицательно качал головой.
— Это ваш отпуск, Маргарет, — Элли улыбнулась и покосилась на Трея, — и мы не можем использовать в своих интересах ваше великодушие. Но все равно, большое спасибо за предложение. — Она снова повернулась к Трею: — Мы составим график и будем заменять секретаря по очереди, как думаешь?
— Я думаю, что тогда мы не сможем как следует выполнять свою непосредственную работу. И просчеты будут и тут и там.
Мэг встала из-за стола, подошла к Трею, взяла его за руку и проворковала:
— Я несколько лет работала регистратором и секретарем. Пожалуйста. Позвольте мне помочь! Трей, ну пожалуйста!
Отдернув свою руку, словно обжегшись, Трей замотал головой:
— Забудьте об этом, Мэг. Мы что-нибудь придумаем.
Но Маргарет не собиралась сдаваться. Она повернулась к Элли:
— Показать мне, что где лежит и что нужно делать, совсем не сложно. Это не займет много времени, а вы можете спокойно заняться тренерской работой, где вы просто незаменимы, Элли!
— Я не знаю…
Трей легонько ударил рукой по столу.
— Ладно, я все покажу и все объясню, — сказал он, взяв Мэг за руку. Идя с ней к выходу, он рассказывал: — Просто, если кто-нибудь будет звонить, отвечайте на звонки, и больше ничего. Договорились?
— Элли! — Мэг уже на пороге обернулась назад. — После того как закончите урок, придите, чтобы рассказать мне, что еще нужно сделать, кроме ответов на звонки, ладно?
— Я сам расскажу, что надо делать, а что нет, — проворчал Трей, увлекая ее за собой.
По дороге Маргарет исподтишка поглядывала на Трея. Он был угрюм, злые глаза недовольно смотрели на нее из-под нахмуренных бровей, губы поджаты.
— Я не знаю, почему вы так недовольны, но будьте столь любезны, отпустите мою руку, мне больно! — жалобно сказала она.
Открыв тяжелую дубовую дверь, Трей жестом предложил ей войти в прихожую. Из нее они проследовали в небольшой офис. Трей молча указал ей на место секретаря. Бегло оглядевшись, Маргарет повернулась к нему.