Таинственная леди
Шрифт:
Пистолет в темноте был совершенно бесполезен. Уолдо сунул его в карман и перелез через стену.
Виконт уловил какое-то движение и, отшвырнув Джо в сторону, повернулся к более грозному противнику. Уолдо отвлек Мордена ложным маневром и ударил его в живот. Морден захрипел и, упав на колени, согнулся пополам. Когда Уолдо снова занес ногу для удара, виконт был к этому готов. Животный инстинкт подсказал ему, что борьба будет не на жизнь, а на смерть. Блокировав удар, он свалил Уолдо. Сплетясь, они покатились по земле.
– Джо, –
Она не послушалась и, словно испуганная птица, кружила над схватившимися мужчинами. Он хочет, чтобы она была в безопасности, потому что его дело плохо. Нужно отвлечь Мордена.
Страх за Джо отвлек внимание Уолдо, и это оказалось для него фатальным. Морден изловчился и ударил его в пах. Боль пронзила Уолдо, и он ослабил хватку. Воспользовавшись преимуществом, Морден вскочил на ноги. Хрипло дыша, он ощупал землю и поднял камень, чтобы нанести последний удар.
Этого-то Джо и опасалась. Этот негодяй собирался убить Уолдо! Именно поэтому она не подчинилась его команде.
У нее сердце едва не выскочило из груди, когда она увидела, что Морден занес камень над головой Боумана. Виконт не заметил ее молниеносного движения. Она бросилась на него, и они оба не удержались на ногах. С глухим звуком Морден рухнул на землю. Джо упала на него. Виконт сделал слабую попытку подняться, потом затих. Джо, вскочив, подбежала к Уолдо.
Он все еще стонал, когда она помогла ему сесть.
– Кажется, от удара он потерял сознание, – сказала Джо.
– Возьми фонарь, пойдем посмотрим.
– Ты в порядке? Что, если он очнется?
– У меня есть пистолет, – сухо ответил Уолдо.
Пистолет давно был наготове, и Уолдо уже проделал бы в виконте дыру, если бы Джо не налетела на того.
Когда Джо вернулась с фонарем, стало ясно, что виконт никогда не очнется. Он лежал на спине и смотрел на них невидящими глазами. На его лице застыло удивленное выражение. Уолдо осмотрел Мордена и выпрямился.
– У него сломана шея. Как мы теперь найдем Хлою? По спине у Джо пробежал холодок, но она не теряла времени на анализ своих чувств. Она займется этим позже.
– Я знаю, куда он бросил Хлою, но ее там нет, – сказала Джо. – Пойдем, я тебе покажу. Обопрись на мое плечо, я тебе помогу.
Хотя Уолдо не требовалось никакой помощи, он смиренно подчинился ее приказу. Ему нравилось, что о нем заботились. Это наполняло его чувством, что он любим.
Мужчины всегда горазды на выдумку.
Когда они вошли в оранжерею, Джо охватило жуткое чувство, что они идут по окаменевшим джунглям: ни шороха, Ни ветерка, только пальмы безмолвно тянули к потолку роскошные вечера своих листьев. Джо твердо знала, что, как бы ни сложилась ее жизнь, оранжереи у нее не будет. Она не хотела иметь с ними ничего общего. Они все время приносили ей беду.
Джо привела Уолдо к древнеримскому водостоку и рассказала о солнечных часах и о том,
– В незапамятные времена римские рабы хорошо чистили водосток, поэтому он широкий и глубокий.
– А как же Хлоя? Морден сказал, что ее здесь нет, но я сама этого не видела.
– Ее нет, Джо. – Уолдо выпрямился и подошел к Джо. – Но по крайней мере мы выяснили, куда делись чемоданы с ее нарядами. Они в водостоке.
– Была еще сумка со всякими мелочами, – уныло проговорила Джо. – Морден сказал, что отдал ее камердинеру.
– Да, он очень педантичный. Но ему не удалось уничтожить все ее следы. Он упустил письмо и дневник Хлои.
Не выдержав напряжения, Джо закрыла лицо руками и уткнулась в плечо Уолдо. Его охватила радость, он почувствовал себя мощным и сильным. Слезы хлынули у нее из глаз. Джо никак не могла с собой справиться.
– Где Хлоя? Что с ней случилось? – едва выговорила она сквозь рыдания.
Уолдо вытер ей слезы.
– Мы поговорим с одним человеком, который может знать, где находится Хлоя.
– С кем?
– С человеком, который знает каждый уголок в оранжерее.
– С леди Бринзли? – всхлипывая, спросила Джо.
– Да, именно с ней.
Глава 26
Они не сразу отправились к леди Бринзли. Уолдо нужно было время, чтобы представить смерть Мордена трагической случайностью. Он главным образом думал о Джо. Уолдо не хотел, чтобы ее заподозрили в убийстве. У лорда Бринзли обширные связи. И если он того захочет, у Джо возникнут большие проблемы.
Поймав дворецкого, вернулся Рагглз. Он запер Бейтса в одном из погребов, пока они не решат, что с ним делать. Теперь Харперу и Рагглзу предстояло привести в порядок оранжерею и создать видимость, что Морден умер от несчастного случая. Они перенесли тело в спальню виконта и расположили его так, будто Морден, споткнувшись о валявшуюся на полу подушку, упал и сломал себе шею, ударившись о каминную решетку.
Джо успела привести в порядок свое платье, но у нее было слишком мало времени, чтобы прийти в себя. Когда Уолдо зашел за ней, она по-прежнему была в смятении. Странно, но она не чувствовала усталости, хотя не спала всю ночь. Пока она не найдет Хлою, об отдыхе не может быть и речи.
Заметив ее бледность и темные круги под глазами, Уолдо проклинал себя за то, что стал этому причиной. Нужно было лучше заботиться о ней. Нельзя было оставлять ее одну.
Перед его внутренним взором стояла разверстая могила и то, что могло бы произойти с Джо, если бы удача отвернулась от нее. Страх, сдавивший ему грудь, тут же сменился гневом. Он велел ей ни в коем случае не покидать карету, а она его не послушалась. Ему хотелось задать ей взбучку. Но тут же это желание сменилось стремлением поддержать, успокоить, убедиться, что Джо в безопасности.