Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Таинственный герцог
Шрифт:

У Беллы перехватило дыхание. Неужели ее так легко поймали?

— Какие у меня могут быть крамольные мысли? — удалось ей произнести.

— О бездельнике Айторне, например. Возможно, у него внизу есть подземелье для ужасных бесстыдств.

— Вполне вероятно. Как я слышала, он самый низкий распутник.

— Милая нимфа, — улыбнулся он, — герцог не может быть низким.

— Если говорить об этой жизни.

— А-а, вы предвидите то время, когда мы все будем поделены на овечек и козлов? Вам не кажется,

что несправедливо делать козлов добычей дьявола?

— Очень несправедливо, — согласилась Белла, безмерно наслаждаясь безобидными шутками. В доме леди Фаулер, к сожалению, полностью отсутствовал юмор. — Сэр, вы обещали мне танец. Неужели вы не держите свое слово?

О, это была прежняя Белла Барстоу, нетерпеливая и требовательная.

— Отлично, тогда позвольте.

Он положил руку ей на талию и повел вперед. Белла почувствовала, что теряет силы, словно он завладел ее волей так же, как и талией, — словно она готова покорно идти с ним куда угодно.

Как безмозглая коза.

Белла ощутила отсутствие на себе обычных слоев одежды, и ей показалось, что его голая рука лежит на ее голой коже.

Занимал он высокое положение или низкое, но она столкнулась с невежей, который не знал, что значит вести себя сдержанно. Умная женщина с презрением отвернулась бы от него, но Белле действительно очень хотелось танцевать.

Как будто по волшебству, впереди образовалось свободное пространство, и, оставив толпу позади, они вошли в бальный зал.

Этот зал тоже был декорирован под мрамор и украшен колоннами, но здесь не старались скрыть росписи и позолоченный потолок, сверкавший в свете сотен свечей.

До самой середины продолговатой комнаты растянулась цепочка гостей, танцевавших под мелодию «Леди мая». Белла нашла в себе силы освободиться от руки спутника, и он не возразил, а только насмешливо изогнул красивые губы.

— Какую именно нимфу вы изображаете, милая? Судя по вашим звездам, могу предположить, что одну из плеяд. У вас и на ногах звезды, — заметил он тоном, заставившим Беллу поджать босые пальцы.

— Келено, — быстро ответила она. — А у вас есть имя, пастух?

— Я слишком низок, чтобы иметь имя. Черные как смоль, — прокомментировал он, бесцеремонно касаясь длинного завитка волос, спускавшегося ей на плечо. — Это может означать, что Келено — гарпия, мрачная и когтистая.

Как могло прикосновение к парику вызвать у Беллы дрожь?

— Или амазонка, — возразила Белла, отводя его руку. Она изучила происхождение своего имени. — Остерегайтесь, сэр. У меня могут быть спрятаны лук и стрела.

— Пожалуй, мне следует обыскать вас. Для безопасности гостей.

— Думаю, нет!

Протянув руку, он дотронулся до ткани на ее правом плече, но затем вздохнул.

— Увы, я тоже так думаю. Но вы подобны интригующей тайне, скрытой под слоями одежды, и я должен узнать больше.

Однако вечер в самом начале, так что, Келено, время еще есть.

— Есть время? — повторила она, стараясь не показать своего волнения.

Белла, едва дыша, внимательно рассматривала украшенные звездами пальцы ног. Он в восхитительно-беззастенчивой манере флиртовал с ней, и она в ответ кокетничала с ним.

Как давно такого не было? Четыре года. Целую вечность.

— Время, чтобы снять одежды и добраться до правды, — пояснил он.

— И ваши одежды тоже?

Это была инстинктивная ответная острота, означавшая отказ, но Белла поняла, что ее провокационный выпад был большой глупостью.

— Конечно, — усмехнулся он. — Начнем?

Снова последовало прикосновение, но на этот раз он быстро провел пальцем по ее боку.

— Нет.

Она попятилась, но наткнулась на стену.

— Мы можем найти укромное место…

Белла почувствовала, как у нее округляются глаза. Он предлагал ей именно такую непристойность, ради раскрытия которой она и пришла сюда. И она позорно поддалась искушению!

— Сначала потанцуем, — торопливо перебила Белла, решив, что потом ускользнет от него.

— Келено мудрая. — Его улыбка наполнилась предвкушением удовольствия. — Неторопливость доставляет большее наслаждение? Пойдемте.

На этот раз он просто протянул руку. Белла понимала, что мудрая Келено нашла бы предлог извиниться и уйти, но все же вложила свою руку в его ладонь.

— Значит, вам действительно нравится танцевать?

Покачиваясь в такт музыке, Белла не стала это отрицать; они присоединились к концу длинный цепочки и влились в танец.

— Мне кажется, я вас знаю, — сказал он, когда они встретились в середине комнаты и повернулись друг к другу.

Беллу кольнула паника, но, несмотря на это, она улыбнулась. Однако, сделав поворот, чтобы перейти к другому джентльмену, она уже не могла избавиться от предчувствия опасности.

Мог ли пастух оказаться кем-то, кого она знала четыре года назад? Белла была уверена, что он не входил в число их соседей по Карскорту, но какой лондонский красавец мог запомнить ее при короткой случайной встрече? И все же… все же она ощущала, что в нем есть что-то смутно знакомое.

Но где они встречались?

Когда?

Этим «что-то» были заросшие щетиной щеки — редкость среди джентльменов.

Он был знаком с Беллой Барстоу или с Беллоной Флинт? Она не представляла себе, как можно было узнать Беллону в таком наряде, тем более что Беллона вообще не имела никаких связей с обществом.

— И кто же вы, милая девушка?

Белла вздрогнула и взглянула на мужчину, с которым сейчас танцевала.

— Догадайтесь сами, сэр.

Ей пришлось призвать на помощь все свое остроумие, чтобы дать банальный ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3