Таинственный граф
Шрифт:
Сказал бы прямо — на подвенечное платье! Грейс, однако, сдержалась.
— Нет, я пока что обойдусь тем, что у меня есть. Во всяком случае, благодарю вас, что вспомнили обо мне.
Следующим был Билли Оукен, которому понадобилось прочесть письмо, а заодно он предложил сделать ей новые ботинки.
— У меня есть отличный синий сафьян, мисс Грейс, как раз для вас.
Грейс была бы тронута, если б не владевшее ею раздражение. Ушел Билли, и заглянули двое рассыльных, якобы желавшие справиться, правильно ли они идут к Литл-Колд-Харбор.
— Я надеюсь, мисс Грейс, что кузен пристроит мою старшую дочь в доме своего хозяина, только не знаю, как получше ее отрекомендовать, и в то же время чтобы они не подумали, будто я преувеличиваю, она же все-таки моя дочь.
Не успела Грейс пробежать глазами письмо, как раздался стук в дверь и на пороге возник Джек Гиббс, портной аж из самого Веннингтона.
— Он хочет показать вам какие-то фасоны, мисс, — недовольно сообщила Джемайма, вводя его в гостиную. Жена кузнеца, направлявшаяся к выходу, остановилась.
Портной, держа шляпу в руке, проговорил извиняющимся тоном, что, мол, у него есть один очень миленький фасон пальто, который ему захотелось показать мисс Грейс.
— Он случайно не французский? — пропищала миссис Джоунс, заглядывая в листок, который портной подал Грейс.
Стоявшая позади нее Джемайма шумно выдохнула сквозь зубы, а Гиббс покраснел. Грейс, решив держаться до конца, сделала вид, будто не слышала, и, осмотрев фасон, отдала лист портному.
— Надеюсь, вы оба извините меня, но я сегодня чрезвычайно занята, сказала она.
Портной беспрекословно двинулся к двери, повинуясь указующему персту Джемаймы. Миссис Джоунс была не из таковских. Подождав, пока Гиббс скроется за дверью, она, понизив голос, приступила к расспросам:
— Это правда, мисс Грейс?
— Что правда? ответила вопросом на вопрос Грейс, с трудом сдерживая себя.
Жена кузнеца завела глаза в потолок.
— Я слыхала, он там, в свободной комнате, уже целую неделю и, говорят, красив как картинка. Я ужасно рада за вас, мисс Грейс, пусть даже он и француз.
Грейс окинула ее ледяным взглядом.
— Боюсь, я не понимаю, о чем вы.
Миссис Джоунс понимающе кивнула.
— О, я все понимаю, это не мое дело. Но мне так хотелось взглянуть на него хоть одним глазком…
К великому облегчению Грейс, на выручку пришла Джемайма. Она приблизилась к настырной гостье и остановилась напротив, уперев руки в боки.
— Если у вас все, миссис Джоунс, позвольте, я вас провожу, — грозно проговорила служанка.
Миссис Джоунс ничего не оставалось, как откланяться. Грейс услышала, как хлопнула входная дверь, и бессильно застыла, уткнувшись лицом в ладони.
— Это ж надо, какая нахальная! — сердито
Грейс не шелохнулась, и Джемайма сбавила тон.
— Ну не расстраивайтесь вы так, мисс Грейс! — Она погладила ее по плечу. — Не надо, она не стоит того, чтобы из-за нее плакать, а если еще кто заявится, я их просто не впущу, и все!
Грейс подняла голову.
— Ты просто сокровище, Джемайма. — Она взяла служанку за руку. — Спасибо тебе.
Джемайма залилась румянцем.
— Хорошо, хоть мистер Генри ничего не видел, а то бы взбесился.
Грейс заморгала.
— Мистер Генри?
Джемайма передернула плечами.
— Я знаю, что это неправильно, но он мне сам сказал, что не против, если я его буду звать, как у нас принято. А то все А-а-нри да А-а-нри, по-нашему как-то удобнее.
— А что еще говорил тебе Анри? — встрепенулась Грейс.
Служанка, теребя передник, бросила взгляд на часы.
— Господи, вы только взгляните, сколько времени!
Я из-за этих гостей про все забыла! — Она метнулась к двери, на пороге обернулась. — Выпьете кофе, мисс Грейс? Я как раз буду варить для мистера Генри. Он говорит, французы больше любят кофе, чем чай, и я обещала ему сварить.
Подавив непонятное ей самой раздражение, Грейс согласилась выпить кофе. Это глупо, подумала она про себя. Что тут такого, если Анри на дружеской ноге со служанкой? Особенно если учесть, что хозяйка старается проводить с ним как можно меньше времени.
О том, почему она избегает Анри, Грейс старалась не задумываться. Может, страшится сплетен?
Нет, причина в другом, и она прекрасно это понимала. Грейс боялась не сплетен, а самое себя. Поздно спохватилась! Что должно было случиться, уже случилось. И имеет ли смысл избегать его сейчас, когда вскоре ей и в самом деле придется жить без него? Какой от этого толк?
Никакого, ответила Грейс самой себе, чувствуя. как ее заливает горячая волна. Ни для нее самой, ни для Анри, который вынужден лежать там в одиночестве, и ему не с кем поговорить, кроме слуг.
Грейс поднялась из-за бюро и пошла на кухню.
— Джемайма!
Служанка переливала кофе в кофейник.
— Да, мисс Грейс?
— Ты отнесешь поднос наверх, хорошо? Я выпью кофе вместе с мистером Генри. А если кто-нибудь придет, скажи, что меня нет дома.
Джемайма радостно заулыбалась.
— Не беспокойтесь, мисс. Я никого не впущу, разве что придет кто-то, с кем вы наверняка захотите поговорить.
Грейс поблагодарила и стала подниматься по ступенькам. Она при всем желании не могла скрыть своего приближения и потому вошла в спальню с некоторой робостью.
Анри стоял у окна одетый, рука на перевязи. Он явно ждал ее, потому что взгляд его был обращен на дверь, и заговорил, не дав ей даже открыть рот.
— Кто здесь был? Так много людей! Я видел, как они приходили и уходили.