Таинственный кот идет на дело
Шрифт:
Зик снова взглянул на часы.
– Нам пора двигаться. – Он бросил беглый взгляд на заднее сиденье, где Д. К., уткнувшись носом в растрепанный комок кошачьей мяты, испытывал небесное блаженство.
Ингрид отворила заднюю дверцу и просунула руки под кота. А он вытянул вперед голову, чтобы ее лизнуть.
И вот они быстрым шагом двинулись вперед. Зик провел Ингрид с котом на руках поодаль от выгоревшего поля прямо на командный пункт. Здесь было довольно темно, а через раскидистое дерево свет вообще не мог пробиться. Даже луч прожектора сюда не доставал, хотя лежащее перед ними поле было ярко освещено.
Став
– Пульс наполненный, – прошептал доктор Монтон, – состояние хорошее.
Не говоря ни слова, Зик вручил Ингрид ошейник с карманом, и после того как Д. К. его обнюхал, Ингрид надела на него этот вместо старого. Пристегнула поводок, хотя когда Д. К. был нездоров или напуган, он далеко не отходил. Кот знал, что Ингрид защитит его, а сегодня это ему будет особенно необходимо. Как наждаком, он вылизал ей руку, затем с любопытством поднял голову, вынюхивая, что вокруг. Он вспомнил этот пейзаж. Воспоминания о лучшем за всю жизнь жареном мясе возбудили его. Он решительно вздернул голову, вглядываясь в окрестности, в предвкушении очередных приключений.
– Все готово, – прошептал Плимпертон. Зик поглядел на часы. – Осталось четыре минуты.
Зик встал на колени рядом с Ингрид и предупредил шепотом:
– Иди быстро, но ни в коем случае не беги и смотри под ноги. Тут сусличьи норки.
Ей так хотелось заглянуть ему в глаза. У него такие добрые глаза!
– Порядок? – тихо спросил он.
– Полный. Все хорошо, только подкашиваются ноги.
Зик включил рацию. Послышались приглушенные голоса.
– Остается одна минута, – сообщил Зик.
Как по сигналу, Д. К. спрыгнул на землю. Отошел в сторону и начал рыться в песке.
– Только этого не хватало! – потрясенно прошептала Ингрид.
Зик перепугался:
– А что он делает?
– А вы не знаете? – спросил Плимпертон.
– Не может быть! Сейчас уже некогда. Остается сорок пять секунд.
– Это вы ему объясните! – произнесла Ингрид. Зик сходил с ума.
– Но почему… почему он ждал до сих пор?..
– Он забыл взять с собой часы, – вмешался Плимпертон.
– Остается тридцать секунд, – объявил Зик. – Надо его поторопить.
Ингрид потянула поводок и почувствовала сопротивление. Д. К. заурчал, выказывая явное недовольство. Чего это она вдруг? Что, она не знает, что его сейчас нельзя беспокоить?
– Умоляю! – произнес Зик. – Всего двадцать секунд… Д. К. встал, осмотрелся и начал закапывать. Действовал он методично, согласно ритуалу, разработанному множество веков назад, ритуалу освященному поколениями предков. Это был особый вид искусства действовать одними подушечками, будто рисуешь картину.
Ингрид подняла его с земли, стараясь не тянуть слишком сильно. Как договорились, она встала позади дерева. Чтобы кот не слишком волновался, Ингрид его погладила, но он все равно был расстроен. И негромко рычал. Когда она бесцеремонно подняла его, он еще не закончил ритуал закапывания. Он был не в себе. Нельзя бросать работу на полпути, особенно такую.
Мысленно Ингрид отсчитывала секунды. Десять, девять, восемь, семь, шесть…
Она
Крепко держа кота, Ингрид двигалась перебежками, стараясь побыстрее добраться до фабричной стены. Из-под резиновых подошв выскакивали камушки, и она даже споткнулась. Пару раз ей показалось, что земля уходит из-под ног, но, собрав силы, она делала рывок вперед. Напуганный Д. К. рвался из рук и мяукал от страха. Резкие движения его пугали. А в звуках сирены чудилось что-то древнее, дикое, из эры джунглей.
Прежде чем кот был готов задействовать всю свою голосовую мощь, Ингрид успела добежать до зольного отверстия и залегла. Одной рукой она ласкала кота, другой лихорадочно искала защелку. Обнаружив, что ее замотали проволокой, передала по висевшей на шее рации: «Не могу открыть. Закреплено проволокой».
В ответ послышался голос Зика:
– Веду учет времени. Можешь пока действовать. До начала обратного движения у тебя пятьдесят секунд.
Как заранее договорился Зик, управление энергетики и водоснабжения возобновит подачу тока в девять ноль три.
Ингрид поставила кота на землю и стала методически работать пальцами – точно и хладнокровно. Проволока оказалась толстой и намотана была туго. Если бы хоть было видно!
– Сорок секунд.
Нащупав один конец проволоки, Ингрид стала ее разматывать сначала в одну сторону, потом в другую. Д. К. натянул поводок, готовый вырваться на свободу. Почувствовав, что хозяйка встревожена, он замяукал от страха.
У Ингрид оставалось всего двадцать секунд, когда она поняла принцип намотки. Но руки уже были в крови. Тем не менее она стала разматывать изо всех сил. Проволока наконец упала, и Ингрид открыла защелку. Несколько секунд она успокаивала кота, а потом нежно просунула его внутрь в уже открытое отверстие.
Зик передал:
– Время на пределе. Пора назад.
Она вернула защелку на место и обмотала ее как попало.
Зик твердо произнес:
– Назад, и немедленно!
Обратно она бежала очень быстро. Неровный грунт таил в себе ловушки, а один раз она даже шлепнулась и содрала кожу. Поднялась, и когда вокруг зажегся свет, она уже была на командном пункте, жадно глотая воздух.
На улице неподалеку от фабрики пожарные прокричали друг другу, что вызов, должно быть, ложный, и уехали.
Взятая напрокат машина повернула за угол и бесшумно встала. Вышел Арти Ричфилд и прошел на фабрику.
Стоя на командном пункте, Зик принимал доклад агента номер двадцать:
– Ричфилд взорвал сейф в «Пале-Рояле», побывал в больнице «Сан-Фернандо Вэлли», а оттуда поехал прямо на фабрику, куда он только что вошел. Попутных контактов не было.
31
В абсолютной темноте Д. К. включил свои радары, замерев на месте, прислушиваясь и принюхиваясь. Услышал, как скрипит старое, больное здание, как шелестит ветер за окном и внутри, как доносятся странные звуки, которые умеют издавать только люди.