Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Так произошло
Шрифт:

Джонатан молчаливо сидел несколько секунд, прежде чем его зрачки расширились.

Никто не угрожает Бору и не получает последствий.

Ведь Бора можно было убить, безусловно…

Но что Джонатан сделает со множеством его друзей?

Что произойдет раньше — Джонатан избавиться от неизвестного числа неизвестных ему людей… Или одному из тысяч людей повезет добраться до Джонатана раньше?

Золото иногда было лучше свинца.

Иногда свинец стоил дороже золота.

Конечно, угроза была не единственным методом в искусстве договора — но она оставалась

действенным методом. Главным было лишь комбинировать угрозы, лесть, предложения и отказы в нужных пропорциях.

Джонатан медленно поднял взгляд, прежде чем выдохнуть, прикрыть глаза и, наконец-то, спросить прямо,- Что нужно будет доставить?

Бор улыбнулся,- Немного оборудования для Мерлоу Индастриз. Я же, в свою очередь, буду готов помочь вам…

Джонатан медленно выдохнул, явно радуясь тому, что тот не будет доставлять ничего нелегального

Бор улыбнулся мысленно — почему-то нелегально в мыслях людей значит наркотики, люди и оружие. Какая глупость.

Некоторое оборудование тоже может быть нелегальным.

Каким еще должно быть оборудование для некоторых специфических медицинских экспериментов?

— Я же со своей стороны, безусловно, помогу вам и с вашей проблемой,- все же, опасаясь слишком сильно давить, Бор отступил немного,- Какая бы она ни была. И хотя вы сказали о том, что не нуждаетесь в деньгах — я просто не могу позволить, чтобы вы работали абсолютно бесплатно, мистер Гудман… Как можно понять, я очень ценю своих друзей…

Пока они остаются моими друзьями — повисло в воздухе недосказанность.

Джонатан медленно осмотрел Бора, прежде чем кивнуть,- Я буду рад нашему сотрудничеству.

Взаимовыгодному сотрудничеству,- поспешил добавить Бор, расплывшись в улыбке.

Главное — мешать угрозы и обещания в равной дозе.

Если бы юность знала

Джонатан попытался поднять груз на руки, однако обнаружив свою физическую недостаточность в этом направлении — был вынужден смириться и приложить силы, сдвинув коробку с места, пододвигая ту к стенке.

Рутинная работа, которой Джонатан был занят не в первый раз за последние две недели.

Еще две недели жизни, за время которых Джонатан успел перетаскать уже несколько десятков подобных коробок.

Подойдя к следующей, Джонатан с вызмущенным пыхтением подобрал коробку, прежде чем проделать несколько шагов и настолько аккуратно, насколько возможно, положить ту на первую коробку.

В коробках не было ничего… Нелегального. В обычном смысле этого слова.

Запчасти, оборудование, расходники… Разобранные аппараты, глядя на которые обычный человек бы мог только пожать плечами, прежде чем пройти мимо — еще одна механическая диковинка, значения которой он не понимал…

Джонатан не винил бы прохожего в его непонимании — сам Джонатан также не был до конца уверен в том, в чем заключалась функция всего того, что он

был вынужден транспортировать…

Впрочем, нельзя было сказать, что Джонатан был именно вынужден заниматься доставкой подобных товаров — нет, Бор не соврал, что это было именно взаимовыгодным сотрудничеством.

Если Джонатан получал определенную выгоду в обмен на предоставление выгоды другому человеку — это действительно было взаимовыгодным сотрудничеством…

Даже если самому Джонатану и не нравилось подобное сотрудничество.

Попытавшись поднять еще одну коробку — и тихо выругавшись, обнаружив, что в подобной коробке, вероятно, хранились исключительно камни — Джонатан был вынужден спихнуть коробку на пол, прежде чем дотолкать ту до стены.

В конце концов, обозрев четыре коробки — его сегодняшний заказ — Джонатан удовлетворенно вздохнул, прежде чем развернуться и проделать путь до выхода из небольшого металлического контейнера, в котором он и должен был оставить товар, прежде чем закрыть за собой дверь на большой металлический засов и оглядеться еще раз.

Аэропорт в Гленн не был похож на привычные ему аэропорты родной Земли — ключевым словом, пожалуй, здесь было «порт» — в связи с огромной необходимостью обеспечения логистики разрозненный поселений большая часть местных… Аналогов самолетов была крайне грузоподъемна, а соответственно — использовалась для грузоперевозок, что привело к созданию своеобразных «портовых районов», вроде тех складов, что можно было видеть с морскими портами — разве что в пределах аэропорта. Десятки металлических контейнеров, выложенные словно бы заскучавшим гигантом в аналог огромного лабиринта металла на огромной бетонной площадке были, наверное, идеальным местом для встреч местных преступных группировок… И, конечно же, для передачи контрабандного товара.

Джонатан еще раз неудовлетворенно оглянулся назад, одернув плащ, прежде чем выдохнуть и устремиться от контейнера подальше, на ходу закрывая глаза.

Шаг, еще шаг, третий шаг и…

Открыв глаза Джонатан сделал шаг из подворотни, после чего, не привлекая к себе внимания, развернулся и влился в редкий поток спешащих по своим делам прохожих, скользя взглядом по витринам магазинов.

Ха… И вот он вновь занимается противозаконными делами ради спасения маленькой девочки…

Джонатан, у тебя в этом определенно талант! Так что не зарывай его в землю! В следующий раз мы будем спасать маленькую девочку путем финансовых махинаций!

Джонатан выдохнул через нос, после чего поспешил по своим делам.

Синдер в данный момент была в школе — Бор был в своем кабинете — а сам Джонатан был в несколько скверном расположении духа. С другой стороны, все же, Джонатан мог радоваться — ведь сегодня его незаконная деятельность должна была закончиться…

Хотя — ха-ха, коррупционеры решили отпустить контрабандиста. Звучит очень реалистично.

Джонатан выдохнул и помассировал виски.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!