Так просто... Книга 2
Шрифт:
Марк рассмеялся, но посмотрел на отца:
— Так где моя без пяти минут жена?
— Они развлекаются в гостевом домике. Ну, или около него. И, сын, я не думаю, что тебе стоит в это лезть.
— Так? — Марк опустил дочь на пол. Брови его сошлись на переносице в одну линию. — И? Ничего более подробного?
— Ты готов? — Рос вошел в дом, но увидев Генри, сконфузился от той фамильярности, что допустил. Мистер Эриксон был в курсе того, что он и Марк в более неформальной обстановке общались как давние приятели, — О, простите, сэр, я…
— Ничего страшного, Рос. Ты был у себя?
Генри
— О, да! — Рос широко улыбнулся. — Девчонки отрываются там так, словно это последняя вечеринка в их жизни!
— Что ты имеешь в виду?
Но, не дожидаясь ответа Роса, Марк помчался в сторону гостевого домика.
«Девчонки» расположились на заднем дворике, что был скрыт от посторонних глаз. Они сидели в удобных шезлонгах и шумно наблюдали за тем представлением, что разыгрывалось у них перед глазами. И Марку все это не нравилось. Очень не нравилось. Он был готов разбить к хренам собачьим бум-бокс, из которого лилась громкая ритмичная музыка, разогнать нахрен всю эту компашку, а Джейс вычитать лекцию о том, как следует себя вести невесте!
— Эй! Эй, парень, остынь! — Рос вовремя сумел перехватить его. — Да что такого?
— Что такого? — Марк рукой показал в сторону площадки, на которой происходило все веселье. — Что такого, мать твою? Да он… он же лапает сам себя ЕЁ руками! А она!.. Она!..
Парочка горячих сексуальных парней, чьи рельефные тела блестели в лучах угасающего солнца от того количества лосьона, которым был покрыт каждый дюйм их кожи, исполняли перед девушками весьма фривольный и эротический танец. Одетые в форму полицейских, с дубинками, закрепленными сбоку, на ремне, они, своими движениями, заставляли девчонок визжать от восторга и без зазрения совести расставаться в мелкими купюрами, что были зажаты в их кулачках. Ладно, черт с этим. Это еще можно было терпеть. Но когда один из парней протянул руку Джейс и та пошла к нему, позволив этому самцу взять её ладошки и руководить её движениями по его телу, Марк был готов взорваться.
— Она не собирается с ним спать! — Рос сумел оттащить Марка, пока тот не выдал себя и окончательно не обломал девушкам весь кайф. — Это его работа. Ему заплатили, вот он и должен…
— Должен лапать мою жену?
— Он не лапал её. Марк, — Рос не думал скрывать своего смеха. — Ты! Ты… Да дай ты ей повеселиться! В конце концов, это самый банальный сценарий из всех, что могли для неё придумать. И они пригласили парней сюда, а не пошли в клуб, где еще могли и пропустить пару лишних шотов. Ты так не думаешь?
— Это не оправдывает…
— Тебя! Давай, бери сына, и я отвезу вас. И учти, чем быстрее я вернусь, тем быстрее закончится эта вечеринка.
Рос кивнул головой в сторону гостевого домика, и Марку не оставалось ничего другого, кроме как согласиться с приятелем. Он поцеловал Габриэль, протянул руку Николасу, но укоризненно посмотрел на Генри:
— Ну, отец! У меня слов нет!
Но Генри только рассмеялся в ответ.
Глава 32
— Пап,
Ники всю дорогу обеспокоенно смотрел на Марка, точнее, на его спину. И чего это папочка так возмущался всю дорогу? Что такого смогла натворить мама? И почему он называл её «безответственной пигалицей»? А еще «взбалмошной девчонкой», которую ни на миг нельзя оставить одну, без присмотра? Николаса еще и беспокоило то, что папа грозился уложить мамочку поперек колен и всыпать ей по первое число за все её выходки. Что же такого мамочка смогла натворить, раз папа был такой? Он же никогда, никогда-никогда не наказывал ни его, ни Бри, что бы они не натворили. Только грозился. Ну, еще потом говорил с ними. И говорил так, что и в самом деле было стыдно за свой проступок. И уж точно так делать больше не хотелось.
Хорошо, что мистер Рос смеялся. Может, все еще и обойдется? А еще мистер Рос сказал, что ему повезло больше. Сегодня ночью он припомнит все, что видел, своей жене. И Марина не отвертится. Эх, тогда хорошо, что мамочка осталась в доме деда…
— Пап?
— Что, сынок? — Марк помог сыну выйти из внедорожника.
— Пап, ведь ты сам говорил, что обижать девчонок — последнее дело! Тем более, лупить их. Говорил, что их надо баловать и все им прощать, тем более, наших девочек, а сам?..
— А что я?
Марк удивленно смотрел на сынишку. И за что, интересно, ему вычитывают такую лекцию?
— За что ты собираешься наказать маму?
— Я? Наказать маму? Ники, да с чего ты?..
— Ты сам сказал. Я слышал. Слышал, там, в машине.
Марк тихо выругался, что снова получил нагоняй. «Я все слышу». Взлохматил волосы на затылке и присед перед сыном:
— Ники, я вовсе и не собирался называть твою… нашу мамочку. Просто… Ну, понимаешь, мне непривычно, что мы с тобой тут, а она и Бри там. И я не могу знать, что они там делают. Мы всегда были вместе, и вот… Они должны быть тут, под моим присмотром.
Но Николас покачал головой и смерил его таким взглядом, что Марк почувствовал себя пятилетним ребенком, который не просто не понимает слова «нельзя», но еще и устраивает глупую истерику по этому поводу. Кидается на пол и сучит ножками, громко и пронзительно вереща.
— Это всего на одну ночь! — Ники закатил глаза и развел руки в стороны. — Ладно, я буду играть наверху. Если что, позовешь.
И мальчишка ушел. А Марк стоял и смотрел ему вслед.
— Похоже, меня только что поставили на место. Мой собственный сын! — Марк усмехнулся еще и тому, что разговаривает сам с собой. — Должно быть, я не плохо его воспитываю! Ну, или он меня…
Он вошел в дом и крикнул с порога Моргану:
— Эй! Любить горячительных напитков, ты живой?
— Вполне, — Филипп вышел из кухни, вытирая мокрую голову полотенцем. — Принял частичный душ и могу выпить еще столько же.
— Что на тебя нашло? — Марк проходил в гостиную и Фил следовал за ним. — Ты пьешь сегодня весь день. И я хочу знать причину.
— Я скажу тебе. — Фил тяжело вздохнул. — Но только после того, как выпью еще.
— Что?
— Одни стакан, клянусь!
И Филипп, не дожидаясь очередной колкой реплики, сам подошел к бару и плеснул в стакан виски.