Так ведь он же дракон
Шрифт:
Волны восторга пробежали по моему телу от банального прикосновения ее теплых нежных рук к моему локтю.
Почему меня никто не предупредил? Почему никто не сообщил, что здесь будет мой кумир?
— К-красиво, — закивала я головой, желая высушить все цветочки в корзине, залить их смолой магического дерева и хранить при себе как талисманы удачи.
— Но-о-о-о, — протянула женщина, ожидая продолжения.
— Никаких, но, — всполошилась я, мечтая затолкнуть корзинку куда подальше, а после проделать с ней все, лишь бы оставить у себя до скончания
Бархатный смех послышался из самых глубин блаженства, кхм, вернее от Императрицы.
— Ты же принесла сюда эту корзину, — произнесла мягко мать всея империи. — Для чего ты их зачаровала? Я вижу, что на них что-то наложено. Что это?
— А… ну… Мне жалко стало цветы, — покаялась я, пытаясь припомнить все, что собиралась с ними сделать до этого самого момента встречи. — Они были срезаны неправильно. Их же никуда больше не посадишь. Вернее… ну… Я-то посажу, однако кто-то другой не сможет это сделать. Не хотелось бы, чтобы такие красивые цветы просто засохли…
— Это, что же, все так делают? — заинтересованно переспросила императрица. — Все вот так срезанные цветы высаживают у себя?
— На юге так принято делать, — едва ли не шепотом произнесла я, смотря исключительно в корзину. — У нас в основном только леченые травы растут, которые срывают лишь для настоек или заготовок. А простые цветы довольно дорогие, вот мы и… ну… да…
Под конец меня было почти не слышно. Я вообще готова провалиться сквозь землю. Зачем я все это рассказываю? Императрице, наверное, вообще не нужны такие мелочи жизни на юге. Но она так воспитана, что не перебьет, а даст выговориться.
Ну Эля, ну удружила. Не могла мне сказать от кого были цветы?!
— Не тушуйся так, — со смешком приобняла меня за плечи мама моего мужа. — Ты чего такая зажатая? Ты же часть нашей семьи теперь. Ну же, присядь со мной!
П-п-присесть с императрицей?! Вот прямо рядом? Прямо совсем рядом с ней на тот плед, с которого она поднялась минутой ранее? Я в сказке! Нет, я в своей мечте!
— Да, да! — попрыгивала рядом с нами Элиза, хватая меня за руку. — Пойдем, присядем на плед. Туда совсем не попадают лучи солнца и совершенно не жарко. Тебе обязательно надо отведать этих сладких дынь. Они прелестные, просто тают во рту. Тебе точно понравится! А эти конфеты буквально для тебя и созданы были.
— Элиза! — с нажимом произнесла Императрица. — Майя даже еще не присела. Дай ей время привыкнуть к обстановке. И прекрати навязывать свои сладости!
Боги, меня назвали по имени. Она знает, как меня зовут…. Это ли не счастье. Поверить только, я сижу рядом с матерью этого государства, чувствую запах ее необычных ледяных духов и ощущаю прикосновения ее теплых рук к своим кистям.
Я в прострации. Мне все снится. Это же не может быть…
— Пчела! Пчела! Пчела! — закричала прямо над ухом Элиза. — Там была пчела. Все, я больше не буду есть эти конфетки, они привлекают пчел. А я до ужаса боюсь пчел!
— Элиза, ты дракон, — постаралась мягко вразумить свою дочурку Императрица. — Пчелы тебе ничего не
— Но… они меня все равно пугают, — всхлипнула девушка. — В печеньках они точно будут не заинтересованы. Майя, не стой изваянием самой себе. Вот, присаживайся сюда!
Элиза принялась хлопотать вокруг меня. Освободила немного места на низеньком столике, заваленном всякими сладостями, и поставила рядом со мной пустую чашечку, которую тут же наполнила чаем. И упрямо придвинула ко мне поближе вазочку с теми самыми печеньками.
— Это точно тебе понравится! — возликовала Элиза. — Маменька, я так тебя люблю!
И совершенно неожиданно для всех кинулась на шею Императрице.
— Элиза! — едва слышно, смеясь все таким же бархатным невозможно-прекрасным голосом, произнесла женщина. — Что с тобой сегодня такое?
— На нас смотрит змеюка, маменька, — внесла тут же ясность шепотом девушка, немного отодвинувшись от Императрицы и заняв положение так, чтобы находиться к большой беседке спиной. Мы же с Императрицей оказались лицом. — Я хочу, чтобы она обзавидовалась нашему теплому общению.
Змеюка? Какая еще змеюка.
— … эта Жаннея меня выводит из себя каждый раз, как я ее вижу!
Жаннея? Неужто та самая?
— Элиза, — возмутилась вновь императрица. — Не престало леди так выражаться на людях.
— Майя часть нашей семьи, которая мне уже нравится, — заспорила со своей матушкой девушка. — К тому же она должна знать кому можно доверять, а кого лучше оставить за бортом своего внимания.
— Я бы хотела узнать об этой истории побольше, — набравшись смелости произнесла я, обращаясь к великолепной женщине рядом. Не посмела даже глаз поднять, уставившись в вырез на ее платье. — Вы можете мне рассказать о…
— О брате и том, кто его предал? — откровенно заявила Элиза, на что получила еще более укоризненный взгляд матери.
— Не лучше ли узнать об этом у своего мужа? — тактично продолжила Императрица, поднимая мое лицо за подбородок так, чтобы заглянуть мне в глаза.
В эти синие безмятежные глаза, наполненные спокойствием и нежностью, любовью и милостью.
Глаза Элдрина совершенно другие, хоть цвет такой же насыщенный. Там теплится искорка страсти, часто рядом со мной выливающаяся в гнев. Напускное спокойствие в глазах мужа постоянно сменяется задумчивостью и желанием что-то делать. Жаль он постоянно его в себе глушит. Он совершенно не такой, каким пытается показаться.
Заметив, что я откровенно и без стеснения пялюсь на нее, но пребываю в своих мыслях, мать всея империи легонько потрепала меня по щеке, приводя в чувство.
— А? А… А он занят. Мы кроме столовой больше нигде не видимся, — неожиданно для всех сообщила сущую правду, даже не задумываясь о последствиях.
Императрица охнула и послала суровый взгляд на своего старшего сына.
Элдрин в этот момент не мог видеть недовольства матери. Он смотрел совершенно в другую сторону. На Жаннею. С грустью и тоской, некоей обидой и обреченностью. Так смотрят только на…