Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не успели его солдаты и офицеры провалиться в глубокий сон, как серия резких, оглушающих взрывов заставила их пробудиться. Сбросив остатки сна, они наблюдали, как искристым красно-белым пламенем горят тяжелые энергетические орудия, которые они тащили за собой. Энергетические резервуары плавились от страшной температуры, как масло в печи. В это мгновение одетые в темное дорсайцы неожиданно появились среди солдат, забирая у них личное оружие и собирая их в группы, за которыми следили зоркие глаза и пистолеты других наемников.

Лу Мэй, спавший глубоким сном, подскочил

на своей походной койке и увидел стоявшего над ним Клетуса и пистолет, торчавший из незастегнутой кобуры на его бедре. Генерал обалдел.

– Но вы... ушли вперед... – заикаясь выдавил он из себя.

– Перед вами двигалась колонна пустых грузовиков, – ответил Клетус. – Грузовиков, в которых никогда никого, кроме водителей и не было. Все мои люди здесь. Ваша армия взята в плен, генерал. Вы все значительно упростите, если подпишите капитуляцию прямо сейчас.

Лу Мэй слез с койки. В своей пижаме он выглядел безобидным беспомощным стариком. Он покорно выполнил все формальности, связанные с капитуляцией.

Клетус вернулся к себе в палатку, где был устроен временный штаб.

Внутри его ждал канцлер Ад Рейес.

– Канцлер, вы можете сообщить своему правительству, что мощные вооруженные силы городов-государств у вас в плену... – начал он, но замолчал, так как вошел Билл Атье со сложенным листком желтой бумаги в руке.

– От полковника Хана с Дорсая, – доложил он. – Передали сюда из нашего основного лагеря у Адоньера в Брете.

Клетус взял листок и развернул его.

«Атака территории Бахаллы, предпринятая Ньюлендом через ущелье Эттера, отбита. Силы Альянса и Коалиции объединились в так называемую Объединенную Армию, действующую против новых миров. Во главе стоит Доу де Кастрис.»

Клетус сложил листочек, сунул его в карман своей походной формы и повернулся к Рейесу.

– У вас есть двадцать четыре часа, чтобы доставить сюда бретские войска, которым мы передадим захваченных пленных. Я со своей армией должен немедленно возвращаться на Дорсай.

Рейес уставился на него с изумлением и благоговением одновременно.

– Но в случае победы мы планировали торжественный парад... – неуверенно начал он.

– Двадцать четыре часа, – строго повторил Клетус и вышел.

Канцлер так и остался стоять с открытым ртом.

Глава 24

По возвращении на Дорсай Клетус позвонил майору Арвиду Джонсону, теперь действительному боевому командиру, и приказал встретить его в Грим-хаузе. Затем вместе с Биллом Атье, тенью следовавшим за ним, даже не снявшим своей походной формы, сел в атмосферный корабль, который должен был доставить его в Форали.

Мелисса, Арвид и Ичан встретили его у парадной двери. Арвид стоял в дальнем конце зала, пока Клетус здоровался с Мелиссой и Ичаном, и ждал, когда он направится в кабинет и пригласит его и полковника следовать за ним.

– Вы тоже, Билл, – распорядился Клетус, обращаясь к Атье.

Закрыв за ними дверь и внимательно оглядев кучу корреспонденции на своем столе, он спросил Ичана:

– Каковы последние

новости?

– Кажется, де Кастрис был назначен на должность главнокомандующего Объединенной Армией Альянса и Коалиции в новых мирах несколько месяцев назад, – ответил Ичан. – Коалиция и Альянс держали это втайне, пока их руководство развязывало в газетах кампанию с целью подготовить рядовых граждан Земли к этой идее. А еще здесь Артур Валько, который желает с вами встретиться. Похоже, что де Кастрис уже начал доставлять ему неприятности на стибнитовых шахтах на Ньютоне.

– Да, теперь во всех новых мирах начнутся конфликты. Я увижусь с Валько завтра утром, – ответил Клетус и повернулся к Арвиду.

– Ну, Арв, – сказал он. – Если бы у дорсайцев было принято вручать медали, я бы сейчас тебе преподнес их целую горсть. Надеюсь, что ты когда-нибудь меня простишь. Мне пришлось заставить тебя думать, что я отправил тебя в казармы навсегда.

– А это не так, сэр? – спросил Арв.

– Нет, – ответил Клетус. – Я хотел, чтобы ты возмужал. И я этого добился.

Действительно, перед ним стоял совсем не тот Арвид, которого он знал раньше. Одна из перемен заключалась в том, что он выглядел по крайней мере на пять лет старше. Его светлые волосы потемнели, кожа покрылась густым загаром. Казалось, что Арвид похудел и в то же время он стал еще крупнее.

Жилистый мужчина с похожими на канаты мускулами, возвышался над присутствовавшими.

Что-то ушло из него безвозвратно. Мягкость, сердечность, доброжелательность, которое раньше составляли его суть, теперь уступили место некоторой суровости и уверенности в себе человека, который осознал свою силу и умение, делавшие его не таким, как все. Двигался он совершенно бесшумно. Казалось, он ведет себя с осторожностью, вызванной сознанием того, что остальные меньше и слабее его и что он должен помнить об этом и случайно их не задеть.

Сейчас он неподвижно стоял у стола Клетуса, похожий на непобедимого великана из сказки.

– Что я должен делать теперь?

– Вступить в сражение, если потребуется, – ответил Клетус. – Я собираюсь оставить под твою защиту планету. И я присваиваю тебе новое звание, на два ранга выше прежнего, – звание вице-маршала. Ты будешь работать вместе с другим офицером, который также получит совершенно новое звание – звание оператора сражения. – Он взглянул на Билла Атье. – Этот офицер – Билл, – сказал он. – Он будет одним рангом ниже тебя, но выше остальных моих офицеров.

Арвид и Билл посмотрели друг на друга.

– Оператор сражения? – переспросил Ичан.

– Совершенно верно, – ответил Клетус. – Не удивляйтесь, Ичан. Это одно из следствий реорганизации армии. Маршал, вице-маршал и оператор сражения образуют основную команду. Оператор изучает стратегическую ситуацию и разрабатывает план кампании, а вице-маршал воплощает его в жизнь, изобретая соответствующую тактику ведения боевых операций. Между ними примерно такие же отношения, как между архитектором и генеральным подрядчиком при строительстве здания. Работа обоих требует к себе творческого отношения. Я дам вам широкую свободу действий.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV