Талисман валькирии
Шрифт:
Единственное, что Клео очень удивило, это выложенный камнями у входов спиралевидный лабиринт. В университете ей не посчастливилось изучать эти странные каменные памятники. Но, насколько она знала, лабиринты означали для предков вход в другое измерение.
Теперь Клео было понятно, почему для возрождения богиня смерти выбрала именно эту пещеру. Возможно, после захвата власти в мире, она таким образом хотела вернулась в свое царство Хельхейм.
Трой снял с кольца факел и отдал Клео.
— Ну, вперед. Надеюсь,
— Здесь довольно тихо, — сказала Клео, искренне надеясь, что Хнос действительно справилась с охранниками богини. — Нам надо идти по этому лабиринту, так мы попадем в правильный туннель.
— Ну замечательно, и какой из них верный? — слегка растерялся озадаченный Трой.
— Нам нужно пройти по лабиринту, его выход — это вход. Но погоди-ка, у меня есть кое-какая идея, нужно ее проверить.
Клео прошла по кругу лабиринта до конца и остановилась, чтобы рассмотреть, нет ли на одном из камней какого-нибудь знака или подсказки. И действительно, на одном из валунов была изображена руна, связанная с различного рода путешествиями и перемещениями.
— Руна Райдо, предки использовали ее, когда собирались в дорогу, чтобы путь был легким и удачным. Сюда, пройди по кругу ко мне.
Трой последовал совету Клео и через некоторое время оказался рядом. Они пошли в правый тоннель, на который указывала стрела руны.
— Довольно темно и жутко, хорошо, что ты догадался взять с собой факел… — Клео чувствовала, что у нее начинали трястись поджилки.
В конце тоннеля показался тусклый свет. От странного предчувствия у девушки все сжалось внутри. Она слышала стук своего сердца и крепко сжимала руку Троя.
Подойдя ближе к пещере, они увидели два окровавленных и изувеченных тела, которые лежали возле входа. А еще то, что в углу кто-то прячется…
Когда Хнос увидела Клео и Троя, она сразу спрятала крылья, приняв облик официантки, и вышла к ним.
— Клео, наконец-то, ты нашла меч?
— Где ты была? Я попала в беду, почему ты не услышала меня? — отчаянно упрекнула Клео.
— Я тебя не слышала, где твой амулет? — нахмурилась в ответ валькирия.
— Ой, он остался на дереве, я забыла его забрать… — опомнилась Клео, ведь она действительно забыла свой оберег.
Хнос крепко взяла ее за плечо, в пронзительных синих глазах валькирии показалась молния гнева.
— Это плохо, дочь воительницы. Ты должна лучше следить за своими вещами и собой, я тебе уже говорила об этом.
В разговор вмешался Трой. Мужчина не понимал, что происходит. Клео сказала, что тут их ожидает Христианзен, но сейчас перед ними совсем другая женщина, одетая в доспехи, с копьем в руке. И девушка беседовала с ней, будто хорошо знала эту странную официантку. Это было похоже на розыгрыш и маскарад.
— Извини, ты кто,
— Она погибла… А я… — пыталась выкрутиться Хнос.
— Напарница, верно? Какого черта ты в маскарадном костюме? — продолжал в недоумении задавать вопросы Трой.
— Это не маскарадный костюм, прошу не оскорблять меня. Это настоящие доспехи, я сражалась с волками.
Хнос подошла к мужчине вплотную. И, к удивлению, Троя, эта девушка в шлеме оказалась на голову выше его и шире в плечах.
— Ясно, ну… ладно. Это и впрямь не мое дело, что ты, скажем так, одолжила доспехи из музея для этой битвы.
— Я их не одалживала, мне подарил их отец… — уверенно ответила Хнос.
Клео, которая стояла между ними, громко возмутилась:
— Пожалуйста, давайте не будем сейчас разбираться, кто есть кто и откуда эти доспехи. Лучше покончим с сектой и спасем артефакт.
— Да, конечно, слава Одину или как там, что я делаю это в первый и последний раз, — усмехнулся мужчина и отдал меч воительнице.
— Хнос, что нам делать, у тебя есть план? — Клео занервничала.
— Все просто, пока я буду отвлекать Хель, кто-то из вас должен сорвать с нее ожерелье и раздавить красный камень. А другому в это время надо забрать "Камень Одина" и унести его от сюда. Потом я убью ее "Лучом Солнца".
Хнос сказала это запросто, играючи. Но не учла, что вместе с ней обычные смертные люди, которым не совсем понятно то, что она задумала.
— У меня один вопрос, а что такого в этом ожерелье, зачем его уничтожать? — Трой действительно не понимал, зачем нужно это делать, если Клео так отчаянно борется за сохранение древних артефактов.
Девушка заметила, что Хнос была решительно настроена рассказать сейчас Трою суть Брисингамена, и перебила валькирию:
— Это… Это ее источник энергии, в котором спрятан маленький генератор, она заряжает его камнем, — выпалила Клео с надеждой, что Трой ей поверит.
— А ясно. Ну, тогда я беру ожерелье на себя, а ты, Клео, спасай артефакт и не жди, пока мы справимся с остальным. Уноси камень в безопасное место. Спрячь его, желательно, у нас в номере, закройся и никому не открывай, постарайся, чтобы тебя никто не заметил. Я приду к тебе сразу, как только мы покончим с Хель.
Клео еще не видела в нем такой решительности и почувствовала, что вместе с Хнос они справятся. Но ей не хотелось расставаться, из глаз девушки хлынули слезы, она отчаянно вцепилась в куртку мужчины.
— Нет, нет, нет, я никуда не пойду без тебя. Мне страшно, лучше я погибну вместе с тобой, но никуда не пойду…
Клео попыталась взять себя в руки и унять рвущуюся истерику. Хнос развернула ее и грозно посмотрела в глаза.
— Слушай меня, сестра, твой мужчина прав. Ты должна спасти святыню. Мы с сыном Ингви справимся, у нас есть меч.