Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Talk to me (Поговори со мной)
Шрифт:

– Ага, особенно вот этот. Слышала, там можно купить отличные ритуальные кинжалы, в России таких не делают, – Настя поднимается, поправляет легкое шифоновое платье, которое выглядит весьма странно в сочетании с кожаной курткой, и оглядывает кафешку в поисках подходящего гида мужского пола.

– Опять хочешь дисциплинарное слушанье? – изгибаю бровь я.

– А никакого слушанья не будет! Егор уж точно будет держать язык за зубами, верно? – Мой мальчик послушно изображает закрывающийся замочек на своих губах. – Вот! И ты будешь, правда?

Ага, потому что мы «лучшие подружки»? – я закавычиваю фразу пальцами.

– А еще потому, что иначе Северенко узнает про твой… «совершеннейший непрофессионализм», – Настя повторяет мое движение.

Я возмущенно ахаю. Если она ляпнет хоть слово про меня и Драко Наставнику… Конечно, это скорее всего пустые угрозы, но рисковать…

– Чао, детки! – Настя посылает нам воздушный поцелуй и удивительно легкой для своих высоченных каблуков походкой направляется к молодому человеку, глядящему куда-то в светлое будущее.

– В своем репертуаре… – вздыхаю я. – Доедай мороженое.

Опустив голову, Егорка опять принимается за лакомство. На его лице непонимание, и слава Перуну. Мал еще, чтобы знать про мой «совершеннейший непрофессионализм»…

– Эва!

– Оу… Гарри… – я поднимаю глаза и вдруг вижу «Золотое Трио» (сленг Драко). Гарри обнимает за талию свою жену. – В смысле, привет.

– Представишь нам своего… друга? – вежливо интересуется Гермиона.

– А, да… Это мой младший брат, Егор, – он слышит свое имя и чуть ли не давится мороженным, но все же вежливо кивает. – Егор, это мои… друзья, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, глава мракоборческого отдела, где я прохожу практику, Гарри Поттер, его жена…

– Джинни Уизли-Поттер! – восклицает Егорка. – Охренеть! Ева, она же была ловцом Холихедских Гарпий! – он дергает меня за рукав кофты, будто я так лучше пойму.

– Георгий, на английском! – напоминаю я.

– Ну не знаю я, как сказать «охренеть» на английском!

– Я извиняюсь за него. Он не совсем может выразить свои чувства по поводу встречи с тобой, Джинни. Очень любит квиддич.

– Конечно! Какой мальчишка не любит квиддич! – восклицает Рон. – Ох, сегодняшний матч будет потрясающий!

– Сегодняшний матч? – главные слова Егорка, конечно, разобрал и даже повторить смог.

– Вы же идете, верно?

– Я приглашала Эву, но она не большая фанатка квиддича.

– Ну, ты тоже, – ухмыляется Гарри.

– Тебя приглашали на сегодняшний матч по квиддичу?! Сегодня же «Палящие Пушки» против, между прочим, «Славянских Чертей» играют! Второй этап высшей лиги, блин!

– Ну так вы идете с нами? – естественно, не понимает ни слова Гарри.

– Ев, ну идем, а? Обещаю, я весь следующий год буду учиться хорошо! К тому же, я тут и с английским попрактикуюсь! Ну, знаешь, общение с носителями, все дела… Ев, ну, Ев… – Егорка снова дергает меня за рукав.

– Кажется, у меня нет выбора, – вздыхаю я.

– Министерская ложа! – Егорка перегибается через перила. – Ну и вид отсюда,

охренеть! Блин, лучший матч в моей жизни!

– Матч еще не начался, – голос ледяной, и я вздрагиваю.

Драко стоит под ручку с Асторией. С идеальной Асторией, которая даже на квиддич пришла в таком виде, будто это деловой ужин с неимоверно важными партнерами. Обычно я не пасую перед красавицами, потому как они чаще всего оказываются на редкость глупы, а если нет, то что ж – значит, с ними есть о чем поговорить, и на внешность я перестаю обращать внимание. Но тут… черт возьми, то, как Астория цепляется за рукав Драко заставляет меня сжиматься, чувствуя свою незначительность.

– Егор, принести тебе чего-нибудь попить? – спрашиваю я, с трудом оторвав взгляд от сладкой парочки.

– Что там за последнее слово было? – хмурится Егорка.

– Принесу тебе сливочное пиво, – вздыхаю я, потрепав его по макушке.

Путь от министерской ложи до бара с напитками кажется длинным, особенно потому что я не очень-то люблю, когда за мной крадутся. Конечно, он думает, что делает это незаметно, раз идет на расстоянии метров пяти, но с моим нюхом…

– Два сливочных пива.

– Подогреть? – бармен наставляет палочку на бутылки.

– Подогреть? – удивляюсь я.

– Горячее сливочное пиво в такую погоду – самое то, – спокойно информирует меня знакомый голос Драко, оперевшегося о барную стойку.

Да уж, погодка и впрямь так себе – небо затянуто тучами, дождик уже накрапывает. Я, конечно, не спец, но играть в таких условиях, наверное, не здорово.

– Еще два пива, – просит Драко.

– И еще четыре, пожалуйста, – к нам подходит Гарри, напряженно потирая лоб. – Малфой, я как раз хотел поговорить по поводу оборотней…

– Да ладно, Поттер! Хоть в субботу можно не говорить о работе?

– Не когда у нас… – Гарри понижает голос, – две новых жертвы.

– Так мне Эва об этом не могла рассказать? – Гермиона вдруг появляется из-за спины главы мракоборцев.

– Потому что Эва вообще не должна была об этом знать, – Гарри недовольно смотрит на Драко, который, будто ничего не понимая, отворачивается и выглядывает что-то вдалеке.

– Она часть мракоборческого отдела, – наконец придумав оправдание, произносит Драко, манерно растягивая слова. – Может, у нее тоже появятся какие-то идеи по поводу этого «волшебного» исчезновения.

– Какого еще «волшебного» исчезновения? – не понимаю я.

Гермиона выпрямляется, и ее лицо напрягается.

– Я еще вчера собирался тебе рассказать, но… – начинает Драко.

– Думаю, у меня лучше получится, из первых уст, так сказать, – Гарри снова трет лоб. – После того, как ты упала и Малфой рванул тебя вытаскивать, я гнал оборотней еще минут десять-пятнадцать, а потом… пф! Они просто испарились.

– Трансгрессия – пока единственная версия, – говорит Драко.

– Нельзя трансгрессировать в волчьей ипостаси, – со знанием дела заявляю я в один голос с Гермионой.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!