Тальниковый брод
Шрифт:
Причём не совсем неожиданно. Серый-то рейна не узнал от слова "вообще". А потом уже догадался - по лысой башке, потому что помнил бедолагу с клочьями тёмных волос, выпадающих из-за болезни. И сопоставить было нетрудно. Сейчас рейн Дирк сидел в кресле, одетый в халат, и Серого сразу заинтересовало, а может ли рейн сам вставать с этого кресла, в котором сидит, как будто почти лежит. А ещё Серому понравилось, что лицо у рейна не расслабленное, как у обычного выздоравливающего, а очень даже сосредоточенное. И глаза понравились - колючие, не больные.
Рейна Атала коротко пересказала сыну, что произошло.
Рейн бесстрастно
– Велите смотрителям вывести лизардов. И пусть двое смотрителей пойдут с мужчинами и помогут в поисках мальчика. Наши люди боятся выходить на улицы, но тальники для них не страшны.
Судя по лицам мужчин, Серый не один мучился любопытством, кто такие смотрители и лизарды. Рейна Атала вывела гостей в коридор, чтобы не мешали больному, и тут же принялась командовать. Она перепоручила взрослых гостей охраннику, с которым только что беседовала. И тот сразу повёл мужчин из дома. Ориан согласился, что Сергей должен получить свой час урока магии. Рейна же забрала с собой Лизу и Лильку, и они все отправились к ней в покои разбирать принесённые травы. Особенно, как понял Сергей, рейну интересовало ведро с травами для посадки.
По дороге в покои Ориана Серый не выдержал:
– Ориан, а кто такие лизарды?
Телохранители Ориана уставились на гостя с интересом. Но сам Ориан невозмутимо сказал:
– Если хочешь посмотреть, давай сходим к смотрителям.
– Хочу, - подтвердил Сергей.
Лизардами оказались ящерицы - размером с овчарку, только, естественно, длинней из-за своих голых хвостов, украшенных на кончиках мутно-прозрачной чешуёй, как у рыб. А ещё они стояли на задних крепких лапах, что заставило Серого улыбнуться - больно забавно эта стойка выглядела. А смотрителями оказались люди, которые всегда сопровождали лизардов и которые сейчас сдерживали зверюг, заставляя их сидеть рядом с помощью поводков.
– Не понял, - тихо сказал удивлённый Сергей, наблюдая, как один из лизардов мотает башкой, будто пытаясь освободиться от ошейника.
– А как они Егорку искать собираются? Мы же ничего не взяли - никакого предмета, по которому они смогут определить след Егорки.
– В тальники пойдут два лизарда, - объяснил Ориан.
– Их спустят, потому что в зарослях сейчас не должно быть людей. Они обегают всё пространство, пока не учуют запах заблудившегося. Когда они найдут вашего мальчика, один лизард останется рядом с ним. Второй же вернётся, чтобы привести к нему людей. Вот и всё.
– Теперь понял, - сказал Серый, с трудом сдерживая усмешку: будет своенравный Егорка знать, как бегать, куда его левой ноге захочется! То, что лизарды здорово напугают бывшего дружка, мальчишка даже не сомневался.
– Тогда идём учиться магии дальше. А то у меня накопилось много вопросов, а ответов нет.
Ориан серьёзно кивнул, и они вернулись в уже знакомый коридор.
Четырнадцатая глава
В другое время Сергей поспешно плюхнулся бы на стул возле столика и стал бы нетерпеливо дожидаться, пока Ориан примется за его обучение. Серому очень нравилось узнавать что-то новое по своим способностям, а потом учить своих сестёр.
Но сейчас он медленно шёл от порога за Орианом и его телохранителями по громадной в сумерках комнате и раздумывал,
– Что-то не так?
– неожиданно спросил Ориан, уже сидевший.
А вставшие за его спиной пацаны внимательно вгляделись в Серого.
Этот одинаково внимательный взгляд обоих решил вопрос.
Серый привстал, чтобы удобней было вытащить из кармана джинсов бумагу. Снова сел и расправил листок, повернув его к Ориану. Тот наклонился над клочком, Серый быстро сказал:
– Это я увидел, когда Лиза учила Лильку вызывать воду. Что это?
Не отрывая взгляда от бумаги, Ориан щёлкнул пальцами, и стоявший на столике канделябр вспыхнул огнём трёх свечей. Мальчишки-телохранители тоже с любопытством склонились из-за плеч Ориана посмотреть на столик. Но Сергей смотрел только на Ориана. И сразу увидел, как мальчишка чуть ли не отшатнулся от листка. Пацаны-оборотни едва успели выпрямиться, чтобы он их не стукнул головой. Но сощуренные глаза маленького хозяина дома продолжали изучать коряво записанные знаки. Пока, наконец, Ориан не взглянул на Сергея.
– Расскажи, пожалуйста, как ты это увидел, - привычно вежливо попросил он.
– И всё ли так было, как нарисовано здесь? Может, ты увидел эти знаки в цвете? И где именно ты видел их?
Помедлив, Серый принялся за обстоятельный рассказ, начиная с того, как вошёл в комнату к сёстрам, и заканчивая тем, как начал рисовать знаки в Лилькиной тетрадке.
Когда он закончил и уставился на Ориана в ожидании уточняющих вопросов, тот помолчал, а потом и в самом деле спросил, но не то, что Серый ожидал:
– Помнишь, как бандиты хотели, чтобы мой кузен вышел к ним?
– Помню, - насторожённо ответил Сергей.
Огни свечей отразились в глазах Ориана, когда он поднял глаза, будто что-то припоминая или формулируя новый вопрос.
– Я открою тебе тайну, - спокойно произнёс он.
– Открою потому, что ты теперь в том же положении, что и рейн Дирк. И поэтому не расскажешь об этой тайне никому. Так вот... Если бандиты узнают, что ты видел, они будут охотиться на тебя, живого или мёртвого. Как охотятся на моего кузена Дирка. У тебя сильная связь с магическим пространством. Если бы ты умел пользоваться нашими знаниями, ты бы сумел многое.
– Даже вернуться с нашими домой?
– поначалу затаив дыхание, выпалил Сергей.
Оборотни бесстрастно смотрели на него, но он заметил, как вздрогнула рука Макина, а Зайд опустил голову. Кажется, они подумали о том же... Ориан взглянул с каким-то горьким превосходством.
– Всё зависит оттого, насколько хорошо ты сумеешь научиться управлять своими способностями. Думаю, больше я с тобой заниматься почти не буду. Я развивал в тебе обычные магические навыки, думая о тебе, как о маге-универсале с неплохими способностями. Но с твоими силами ты должен учиться у рейна Дирка.