Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тальниковый брод
Шрифт:

Рассевшись на диване, мягком, но с деревянной спинкой (Лиза тихонько присела с краю, рядом с дядей Геной, который ободряюще похлопал её по плечу), мужчины вопросительно глянули на рейна.

— Вы попали сюда стараниями магов, которые не обладали таким искусством и силой в перемещениях, как я. Не хвалюсь, а констатирую факт. Они… (видимо, рейн замолк в поисках нужного слова, и ремешок-переговорник перевёл несколько насмешливо то, что он сказал далее) напортачили. Учли не все условия и обстоятельства, отчего затронули часть чужого мира. Так появились здесь вы.

Лиза исподтишка всматривалась

в его лицо и поражалась. Нет, он остался задохликом, потому что выглядел задохликом. Но сейчас, пока он говорил о происшествии, в нём появилось нечто, что заставляло верить: рейн и правда не хвастает.

— Если вы такой мастер, можете ли вы вернуть нас в свой мир? — тревожно спросил дядя Митя.

Рейн еле слышно вздохнул и признался:

— Нет. Я не видел тех формул, которые использовали наши городские маги. Единственно… Я мог бы положиться на пространство, чтобы оно исправило всё, как… надо. Но сейчас не хочется давать надежду.

— Что это значит — пространство исправило? — тут же спросил дядя Лёня.

— Когда городские маги допустили ошибку, она произошла неспроста, — спокойно ответил рейн Дирк, внимательно глядя на собеседников. — Что-то в реальности требовало, чтобы именно эта частичка вашего мира попала сюда. Несколько причин тому я уже вижу. Пространственная реальность исправляет содеянное дилетантами. Ведь попала сюда, в изоляцию, часть мира, которая помогла нам избавиться от смертельной болезни. А не будь вас в доме Ориана в момент, когда сюда прошли порталом некроманты, я не сумел бы перенести поместье на ваш берег.

— Я не понимаю, — смущённо сказала Лиза.

А мужчины оглянулись на неё с признательностью. Они тоже не понимали, но не знали, как расспросить мага.

— Когда я создавал тальники, чтобы и мертвец, разносящий заразу, и бандиты не прошли реку и не попали к вам, я понял, что ваш берег — это целый мир, который потенциально мог и не пустить врага к себе. — Рейн отдышался, выговорив огромную фразу, и продолжил: — Он отторгал чужеродность, которой являлась наша часть мира. Он отторгал даже котчиков, которые обычно могут пролезть в любую нору и дыру. Не то, что людей. Я расспрашивал Ориана. И понял: не будь рейн Сергей внутренне готовым к встрече с новыми друзьями, они не сумели бы перейти тальники, а потом ещё и приходить в его дом. Но тогда, в самом начале, понимание было слишком смутно, и я всё же создал преграду между нами. Вы — часть своего мира. В доме Ориана вы появились вовремя — и это создало маленькую ветвь в моей формуле для переноса. Вы стали почти приглашением, которым я и воспользовался. Если б вас не было, я даже и не подумал бы о том, что можно спастись, перенеся поместье на ваш берег.

— Во как… — задумчиво сказал дядя Митя.

А Лиза снова спряталась за дядю Гену, сделав вид, что всего лишь откинулась назад, выпрямив спину. Задохлик задохликом, но чем дальше, тем этот тип ей нравился всё больше и больше. Он будто оживал и наполнялся силой с каждым объяснением. И эта сила в нём чувствовалась впечатляюще. Так, что Лиза уже начинала побаиваться того, которого недавно пренебрежительно обзывала про себя. «И всё равно задохлик!» — мысленно проворчала она, поймав себя на последней мысли.

— Рейн Дирк, вы

же понимаете, что нас всех интересует откровенный ответ на единственный вопрос: сумеете ли вы нас отсюда вытащить? — настаивал на своём дядя Митя — услышала девушка, едва очнулась от размышлений. — Нам нужно только одно, последнее слово: да или нет? Вы уже говорили, но…

— Нет, — категорически сказал рейн, и его костлявое лицо внезапно стало высокомерным — лицом человека, который знает.

— А из этой дыры? — встрял дядя Лёня.

— Могу.

— Куда?

— Туда, куда направит пространство.

— То есть не к себе?

— Да. В любую чужую реальность, которая нас примет.

— Когда?

Рейн вдруг ссутулился и сам исподлобья взглянул на мужчин. Усталость и упрямство одновременно проступили в горестных морщинах вокруг рта.

— Я могу в любой момент, но… — заговорил он и тут же осёкся. А потом сморщился и попросил: — Не подумайте, что я вас шантажирую… Но на нашем берегу осталось несколько домов, в которых всё ещё живут ни в чём не повинные люди. В своей надменности некроманты не собираются помогать кому бы то ни было. А туман изоляции начинает сжиматься. Вы ходили к дальнему дому — вы видели, что там происходит. Я морально не сумею выполнить нужное перемещение, зная, что здесь, в пространственной ловушке, останутся живые люди. Что они обречены на медленную страшную смерть, когда сомкнутся туманные стены изоляции. Пожалуйста… Помогите!

Рейн сказал это с такой страстью и отчётливым страхом за тех, кто остаётся, что Лиза почувствовала, как заныла душа, и поразилась своим ощущениям: разве такое может быть? Но по-другому она сказать не могла. Она представила, как люди сбиваются в кучки, прижимаются друг к другу, с ужасом глядя, как к ним приближаются клубящиеся стены убивающего тумана… И сердце плакало вместе с обречёнными.

— Бандитов эти ваши некроманты с собой не берут?

— Вряд ли, — ответил рейн Дирк, с тревогой всматриваясь в лица мужчин. — Зачем брать их, если они не берут с собой даже высокочтимых?

— Этих отморозков осталось человек пятнадцать, — заметил дядя Гена. — Примерно столько сигануло от ворот, когда упали первые. Придётся опять выжидать ночи. Да, кстати, а что с мертвецом?

— Когда туман сомкнётся, это будет единственной надеждой на его уничтожение.

— Но сюда он не прорвётся?

— Нет. Если не пойдёт по следам магов.

— Тогда проблема, — вступил в беседу дядя Митя. — Мы должны привести высокочтимых, как вы называете магов. Если мертвец их увидит — он пойдёт за ними, и что нам тогда делать?

— Мертвец светится в темноте, — объяснил рейн. — Мы будем видеть его свечение — и оно поможет нам обойти его.

— Стоп, — удивлённо сказал дядя Митя. — «Нам»? Вы собираетесь идти с нами?

— Конечно, — в свою очередь удивился рейн Дирк. — Я окреп в достаточной мере, чтобы осторожно передвигаться рядом с вами. И без меня вам будет трудно убедить соседей Ориана, что мы пришли помочь им.

— Ну… Хорошо, — с сомнением глядя на рейна, сказал дядя Митя, и Лиза припрятала улыбку, понимая сомнение мужчины: несмотря на оживлённое лицо рейна Дирка, сам по себе смотрелся он до сих пор довольно плачевно.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама