Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Там, где колышется высокая трава
Шрифт:

И тут Кеневен, который в каждом клочке городской земли видел потенциальное поле боя, вспомнил о выложенной из камня стене, начинавшейся недалеко от конюшни при гостинице и огораживавшей большой запущенный сад. Камни кладки кое-где растрескались и обвалились, но все же стена представляла собой довольно выгодную позицию для обороны. К тому же там давно спустились тени, что совсем немаловажно для человека, вынужденного потихоньку ковылять вон из города.

Решительно развернувшись, Билл двинулся к черному ходу и вышел в ночь. С минуту постояв на крыльце,

давая глазам привыкнуть к темноте, он направился к конюшне и пошел вдоль нее. Добравшись до стены, которая почти на всем протяжении имела примерно четыре фута высоты, без труда перелез через нее, спрыгнув на землю с другой стороны. Здесь ему пришлось остановиться. Если своим появлением он вспугнет Барта, то тот запросто может выстрелить, приняв его по ошибке за врага. Тем более, что они совсем не знакомы.

Осторожно ступая, Билл принялся воровато пробираться через заросший сад. Сделав несколько шагов, он больно оцарапал руку и тихо выругался от досады. Он добрался уже почти до угла, когда из темноты его окликнул негромкий голос.

— Ладно, мистер, на свою беду ты оказался чересчур догадливым. Теперь только попробуй высунуть нос оттуда и можешь считать себя покойником!

— Барт? Это ты?

— Нет, не я! — презрительно фыркнул раненый ковбой. — С тобой говорит царь Соломон. У меня здесь свидание с царицей Савской.

— А теперь, Барт, послушай, что скажу тебе я, и постарайся уяснить все с первого раза, потому что с минуты на минуту кто-нибудь догадается о том, где ты прячешься. Я твой друг, хотя ты меня не знаешь. Я друг Кинни и Мэй из гостиницы и пришел, чтобы помочь тебе выбраться отсюда. У Мэй в конюшне есть лошадь, и тебе нужно попасть туда как можно скорее. А затем ты исчезнешь из города.

— А откуда мне знать, что ты тот, за кого себя выдаешь?

— Так ведь будь я другой, то сразу бы принялся кричать, звать на подмогу, разве нет?

— Может, и успел бы крикнуть разок, но не больше. А кто ты? Я не вижу твоего лица.

— Ты не много теряешь. Меня зовут Билл Кеневен. Я только что приехал в ваш город.

— Так ты тот парень, что взгрел Сидни Бердью? Слышал об этом. Что ж, лихо ты его отделал.

— Идти сможешь?

— Подойди поближе, я обопрусь о твое плечо. А теперь пошли.

Одной рукой поддерживая Барта, Кеневен помог ему перебраться через стену, выбрав для этого место потемнее, а затем провел его по уснувшему переулку, в самом конце которого им пришлось перелезть через забор. Теперь они оказались на открытом месте у дороги, за которой темнел заросший кустарником лес. Если только им удастся добраться до тех деревьев, то оставшийся путь до дома Мэй они пройдут под их надежным прикрытием. Но если их застигнут на открытом участке, то придется отстреливаться.

— Так, Барт. Если где-нибудь откроется дверь, немедленно останавливайся..

— Куда мы идем?

— К дому Мэй. Возьмем лошадь и отправимся к холмам. Ты знаешь старую тропу, что ведет туда?

— Конечно, знаю. Но нам придется свернуть к Тысяче Родников. В камнях нет никакого источника

воды.

— Об этом не беспокойся. Сейчас переберемся к тем зарослям. Спрячешься недалеко от дороги и будешь ждать меня. Я приведу лошадь Мэй.

Но внезапно Барт насторожился и сильнее схватил Билла за руку.

— Гляди! Дверь открывается!

В тот же миг они замерли на месте, а в ладони Барта появился револьвер. Он взял на прицел человека, чей силуэт возник в ярко освещенном дверном проеме. Это был хозяин салуна.

Еще чья-то тень промелькнула у него за спиной.

— Эй! Кто там еще?

— Иди, тебя выпивка ждет, — отвечал хозяин. — Я сам пойду гляну.

Он подождал, пока дверь у него за спиной с грохотом захлопнулась, спустился по ступеням веранды и двинулся прямо на них. Кеневен взялся за рукоятку своего шестизарядного револьвера.

Но тут заговорил Барт:

— Пат, ты неплохой мужик, но, если не остановишься, мне придется нашпиговать свинцом и тебя тоже.

— Можешь не суетиться, — невозмутимо ответил Пат. — Если бы не вышел я, то сейчас сюда приперлись бы выпивохи с «Бокс-Н». Они мне здорово задолжали, а тогда уж наверняка плакали бы мои денежки. Так что уходите… и побыстрее. Мне нет никакого резона ссориться ни с кем-либо из них… — он обернулся к Кеневену, — ни с тобой, Билл. Ты меня не узнал, а вот я хорошо помню и тебя и то, какую разборку ты учинил в банде Кингфишера. Так что, ребята, проходите.

Сказав это, толстяк повернул к дому. Из комнаты пьяный голос спросил:

— Кто там бродит? Если это Ролли Барт, то я ему так…

— Угомонись, — урезонил его Пат. — Это всего лишь мальчишка-мексиканец ведет домой мула.

Дверь закрылась.

Кеневен вздохнул с облегчением. Не теряя времени, они торопливо миновали опасный участок и поспешно скрылись в зарослях. Где-то в тишине опять хлопнула дверь, раздались разгневанные голоса. Видно, этой ночью городишко Соледад будет не самым подходящим местом для времяпрепровождения.

Приведя кобылу, Кеневен усадил на нее Барта.

— Если услышишь, что кто-то едет, то сразу же прячься, — напутствовал он. — Я догоню тебя на аппалузе. Моего коня ты знаешь.

— Да, видел его. Значит, я еду сейчас?

— Именно так. Никому не показывайся на глаза и ни с кем не разговаривай, даже со своими с «ЧР». Ты меня понял?

— А то как же? От них я никогда не ждал помощи, если уж на то пошло. Поверь, не забуду того, что ты сегодня для меня сделал, амиго. А ведь совершенно посторонний человек…

— Поезжай… Обо мне не беспокойся. Мне нужно вернуться обратно в город и постараться как-нибудь забрать коня, чтобы это не вызвало лишних подозрений. А потом я доставлю тебя в такое место, где уж точно ни одна живая душа не найдет.

Проводив взглядом удалявшегося в ночь всадника, Кеневен отправился в обратный путь. Откуда-то издалека время от времени слышались чьи-то пронзительные вопли, а потом какой-то пьяный ковбой трижды пальнул в воздух из револьвера. В темноте расцвели огоньки выстрелов.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7