Там, где плачет перелётная грусть
Шрифт:
– Шура, поехали сразу. И так задержались уже. А ещё сотню километров мотать, – Борис щелчком избавился от окурка, повернулся и зашагал к своей машине.
Саша послушно махнул Юре, чтобы тот ехал дальше, а сам тоже быстро уселся за руль.
Впереди была запланирована ещё одна короткая, но важная остановка. В Ирбее, до которого оставалось сорок километров. Собирались запастись там наивкуснейшим деревенским хлебом на два дня. Специально не брали его из города. Саша с Борисом по традиции делали так всегда. Хлеб этот, необычайно ноздрястый и пышный, славился отменным вкусом на всю округу.
Ирбей раскинулся преимущественно на левом берегу реки Кан, пологом и пойменном. Это был
Зажиточное село поблёскивало разноцветными металлическими крышами и стеклом, кое-где напрочь утопая в зелени деревьев. Резные аккуратные палисадники ладных домов топорщились кудрявой черёмухой, капризной сиренью и статной рябиной, во множестве развесившей сейчас на своих ветвях маленькие пожары.
Жизнь в населённом пункте кипела во всех разнообразных проявлениях. Спешили куда-то машины и автобусы с людьми. Чуть в стороне, постукивая колёсами тяжёлых вагонов на рельсовых стыках, медленно тянулся, казалось, бесконечный состав, нагруженный углём. Хотелось остановиться и просто наблюдать за тем, как прямо тут же, рядом с домами, в небольшой запруде у тонкого ручейка, вытягивая вверх длинные шеи и хлопая сильными крыльями, плавают белоснежные гуси.
– Какое огромное село, Саша, – Настя смотрела по сторонам.
– Ну ещё бы! Это же административный центр целого района, дорогая. Здесь всё, как в городе: куча магазинов, исполком, школа, полиция. Вот это, к примеру, больница у них, – Саша указал на трёхэтажное панельное здание в окружении высоких сосен и берёз. Две белые машины «скорой помощи» с красными крестами стояли рядом на квадратной заасфальтированной площадке.
…Хлеб из деревенской пекарни оправдал все возлагавшиеся на него надежды: он оказался горячим, румяным и трескуче-хрустящим…
– Ничего себе, река широченная здесь! – воскликнула Настя, когда машина въехала на мост через Кан, разделявший Ирбей пополам. – Хоть на корабле плыви!
– Нет, милая, на корабле тут никак, быстро на мели очутишься. Не судоходная же речка, – Саша засмеялся. – Мы с Борькой и Серёгой много раз на Кане рыбачили, только выше по течению километров на тридцать.
Он внутренне порадовался, что на супругу произвела впечатление речка и, воодушевившись, с энтузиазмом продолжал:
– Тут же, видишь, какая штука: реки здесь горные, каменистые, с быстрым течением. Только глубины нет. Ну не то чтобы совсем. Не подумай! Ямы есть, конечно. Бывают по пять-семь метров, но это редкость. В основном мелко, а зачастую всё русло так и вообще можно по колено перейти. Особенно по маленькой воде, как нынче вот. Какой же тут корабль? Больше чем на дюралевой лодке или «деревяшке» не уплывёшь. И то, не успеешь глазом моргнуть, как на мель налетишь! Винтов перебьёшь подчас столько, что потом не захочешь той рыбы.
– Почему не захочешь? – недоумённо спросила Настя. Ей понравилась тема разговора, и всё было интересно.
– Да потому, что один винт до сотни долларов доходит. Люди иной раз по пять-шесть их за одну рыбалку гробят! Вот и посчитай сама.
– А зачем туда плыть, если там мель? – поразилась Настя. – Это ведь всё равно, что едешь в столб и не сворачиваешь, ну так же?
– Так и не так на самом деле, – Саша усмехнулся в ответ и с видом знатока продолжал. – Во-первых, не все же помнят назубок, где мелко? Чтобы всё знать до тонкостей, нужно здесь жить и пять раз на день плавать туда-сюда. Сама понимаешь, для остальных это нереально. А во-вторых, даже если ты знал и помнил, это ещё тоже не всё значит. У реки своя жизнь, она постоянно меняет русло. Сегодня здесь яма, через месяц – коса. Вот и налетают люди! Река есть река. Поэтому мы с Борькой мотор
– Хорошо, а почему тогда те люди винты используют на своих моторах? Почему все не делают, как вы?
– Я вижу в тебе задатки настоящей рыбачки, дорогая, – Саша искоса уважительно глянул на жену. Он даже не ожидал от неё подобных вопросов.
– Когда есть плюсы, не обходится без минусов, конечно, – продолжал он. – На винте быстрее скорость и выше мощность. Больше груза поднять можно по реке. Расход топлива существенно меньше, опять же. Это очень важно для кого-то. А мотор с водомётом сразу тридцать процентов сил своих теряет. Ещё бензин при этом хлебает, как бык помои. Вот и выбирают люди, кому что по душе. Мы с Борей прикинули, что для нас важнее, чтобы по реке ходить, где захотим. На таких маленьких речках это преимущество важнее всё-таки. Я тебя сегодня покатаю, сама увидишь. Смотри, а сейчас кончается асфальт.
Их машина, качнувшись, спрыгнула с гладкого покрытия, и тут же тихий шелест колёс сменился на тряску и глухой стук подвески о гравийную насыпь. Саша сбавил скорость, посмотрел в зеркало заднего вида: за ними заклубились облака красно-жёлтой пыли от горельника вперемешку с гравием, выстилавшим лесную дорогу. По ней теперь предстояло добираться до самого места.
– Ещё почти сорок километров так ехать будем. Окна надо закрывать, дорогая, а то потом салон за день не отмоешь. Я уже проходил это. Немножко лучше потерпим жару, ничего. Пират тоже потерпит, он же мужик у нас! – Саша мельком бросил взгляд на пса, которого, по всей видимости, ничего не беспокоило и так.
– Ладно, конечно потерпим, надо так надо. Саша, послушай, а почему названия здесь такие странноватые: Кан, Кунгус, да и Ирбей тоже? Вроде как не русские, что ли? – спросила Настя, возвращаясь к прерванному разговору.
Саша одобрительно посмотрел на жену:
– В точку, дорогая! Умница ты у меня! Я тоже это раньше сразу заметил. Это татарские слова. Они ещё с древних времён до нас дошли. Здесь же везде веками татары были, их империя. Я интересовался переводом. Любопытно стало. Так вот послушай. Кан означает кровь. Кунгус – солнечный. Ещё неподалёку течёт река Агул, так вот это переводится – яд. Почему такие названия, непонятно, но романтично, согласись? А вот что означает Ирбей, тоже бы хотелось узнать, но у меня разобраться не получилось. Смотри, первые три буквы «ирб» означают «муж». Когда добавляется «е» – «ирбе», то это уже «родинка». А если последнюю, и краткую, подставить, то вообще не переводится. Тупик. Возможно, что особенности старого диалекта, не знаю. Сколько веков-то прошло, у-у-ух! А ты меня слушай да по сторонам смотри. Вот это уже самая настоящая тайга кругом!
Он кивнул головой на подступившие вплотную к дороге громадные деревья. Величавые сосны на прямых, как стрелы, могучих стволах возносили до небес пушистые и раскидистые кроны. Застенчивые мрачновато-зелёные долговязые ели развесили на своих лапах причудливые лохмотья и плети мохнатого серо-голубого лишая, как видно, помышляя, что такой наряд им к лицу. Берёзы корявыми и длинными остовами, напоминавшими шеи доисторических гигантов, уходили гнутой тяжестью в непостижимую высь.
– Дикие, почти непроходимые места. Мох – иной раз до колена проваливаешься. Глухомань кругом. Здесь в деревнях медведи выходят из тайги запросто так! Лось, марал, косуля, глухарь – любого зверья и птицы полно. Зайцы, барсуки, волки – всё есть, – произнёс Саша и искоса, пряча улыбку, украдкой глянул на жену.