Там, на неведомых дорожках
Шрифт:
Здесь есть все те же предметы, что и в Хогвартсе, но учебная программа более насыщенная. Имеются предметы, о которых британские маги знают очень мало — Шаманизм, Целительство, Призывательство.
С восьмого класса есть возможность изучать более продвинутые дисциплины — Алхимию, Стихийную Магию, Языки других Рас.
Наши ходили за Петром и Халидой по школе, вертели головами и медленно, но верно, проникались новыми идеями и мыслями. Дурачков в нашей группе нет, и многие уже начали задавать себе вопросы, почему в Англии учебная программа такая куцая и обрезанная?
Компанию
Вокруг Колдовстворца имелось множество интересных и занимательных мест, и местная школа и в этом не уступала Хогвартсу. Нам показали мрачную, овеянную легендами Чертову Мельницу, Козью Горку, на которой периодически происходили странные случаи, Запруду, в которой жили русалки, а также Глубокий Омут — место обитания Водяного.
Самого Водяного мы так и не увидели, но местные на полном серьезе утверждали, что некоторые его не только видели, но даже и общались.
В воскресный вечер после ужина мы все вместе собрались в нашей гостиной. Наконец-то пришло время поговорить о тех пергаментах и книгах, что дал Снейп — к тому времени мы все их успели изучить и даже сделать кое-какие выводы.
Все расселись вокруг Малфоя — все же он тут главное действующее лицо, как не крути.
На мантии Малфоя красовался значок старосты и точно такой же сверкал на груди Диггори. И хотя Драко и Седрик на время передали функции старост другим людям, значки им посоветовали оставить. Посоветовал Снейп, сказав, что так «представительней».
Девушки заварили вкуснейший чай и под сладости мы принялись делиться впечатлениями.
— Смотрите, что получается, — сказал Седрик Диггори, который вместе с Чжоу изучал один пергамент. — Зелья будут оцениваться по трем основным критериям: скорости изготовления, сложности и качеству. Максимум времени, за которое его можно сварить — это двадцать четыре часа. И за полные сутки дадут один балл, за десять часов — пятнадцать баллов, а за час, хотя это и маловероятно, — целых двадцать четыре балла. Получается, чем быстрее сварил, тем больше получишь.
— А сложность, наоборот, чем сложнее, тем выше балл. Здесь всего двенадцать позиций. За самое простое зелье начислят два балла, за среднее двенадцать, а за сложное двадцать четыре, — добавила Виридиан, делая глоток чая. Эльза, ученица седьмого курса Слизерина, наиболее болезненно из всех остальных восприняла факт того, что Хогвартс будет представлять Драко Малфой, а не кто-то иной.
— И качество оценивают от одного до десяти, — хмыкнул Невилл.
— Запутанная система, — заметил один из близнецов Уизли. Народ покосился на двух парней с изрядной долей опасения. Мы уже знали, что Снейп не горел желанием включать в состав группы крайне шебутных и даже в чем-то неадекватных парней. Они всегда могли выкинуть какую-нибудь хрень, и им было пофиг, что подумают люди из других школ.
Мы сидели с ними как на бочке с горящим фитилем, и не знали, рванет или нет? А если рванет, то когда?
Но делать нечего — Дамблдор явно
Поэтому Снейп уже успел поговорить с близнецами и наверняка обозначил границы допустимого.
Мы с Седриком также не хотели все пускать на самотек и четко объяснили этим парням, что никаких косяков не потерпим и не забудем. Сдавать их Снейпу или Краучу мы не собирались, но твердо пообещали, что в случае чего разберемся с ними сами, в своем круге. Устроим самосуд, так сказать.
Похоже, близнецы прониклись завуалированной угрозой. Седрика они уважали, а меня, хоть и хорохорились и старались этого не показать, немного опасались. Несмотря на всю свою импульсивность и живость характера, они умели многое замечать и анализировать, и наверняка видели, какие заклинания я освоил у Флитвика. Тем более, мы с Седриком представляли целый коллектив, а идти против него они все же не хотели.
В общем, мы все надеялись, что эти отморозки сумеют удержать себя в руках…
— Это на первый взгляд, — Седрик еще раз пробежался глазами по требованиям. — Похоже, тебе, Драко, необходимо выработать стратегию и выбрать будущее зелье по оптимальному сочетанию времени, сложности и качества.
— Да, я примерно так же соображаю, — молчавший все это время и изучающий условия Малфоя наконец-то обозначил свое присутствие. Он сидел на подлокотнике кресла в котором расположилась Ханна Аббот и задумчиво тер подбородок.
— Как говорит Флитвик, надо иметь план, дополнительный план, и резервный, — я тоже решил показать, что я здесь не в качестве мебели.
— Слушайте, а почему директор Салтыков упомянул Сказочный Лес и книгу по этому месту? — спросила Ханна Аббот. — Он же не просто так это сказал!
— В этой книге не только описание, что и как здесь растет и живет, но еще и огромная карта, — заметила Гринграсс. — Как я понимаю, ее все уже изучили?
— Конечно, — сказал Малфой и с ним одновременно кивнули почти все присутствующие.
Карта была вклеена между страниц в середине книги, которая так и называлась — «Путеводитель по Колдовстворцу и его окрестностям». Она разворачивалась и впрямь оказалась огромной. Там был нарисован весь Сказочный Лес и отмечены интересные места, навроде Рощи Полканов (здесь так кентавров называли), Лешьей Заимки, русалочьей Запруды, пещеры летучих мышей и прочих достопримечательностей.
Да и всяких других обозначений интересных мест и различных климатических зон там хватало. Лес был действительно непростой, о чем карта ненавязчиво и говорила. Как мы поняли, там одновременно существуют различные времена года и уживается масса сказочных и редких существ.
— Зачем участвующим зельеварам что-то знать про этот Лес? — последовал вопрос от Чжоу Чанг.
— Это же элементарно, — немедленно ответила Гринграсс и в ее голосе прозвучали еле заметные нотки превосходства и иронии. — Похоже, Драко придется именно там искать компоненты для зелий.