Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:

— Благодарю всех за помощь в поисках княгини! — произнёс звучным голосом Люциан Вильре, чем прервал поток моих мрачных размышлений. — И прошу помочь ещё в одном деле. В приведении погоста к нормальному виду. Мы и так сегодня серьёзно побеспокоили павших воинов, надо вернуть им заслуженный покой. Князь Керро, вы проследите за этим?

— Конечно, Светлейший князь, — отозвался мрачный донельзя Фабиан, который также обнаружился среди тех вампиров, которые вели мои поиски. И я, не удержавшись, снова повернула голову в сторону мужчин, что стояли между вскрытыми саркофагами и усыпальницами павших воинов

крепости. Отыскала своего горе-муженька взглядом. И едва наши глаза встретились, тот огорошил заявлением:

— Я прослежу за наведением здесь порядка, но сначала, если не возражаете, позабочусь о своей жене. Тамия пережила страшное испытание и ей не следует сейчас оставаться одной.

— Она и не останется! — сказал, как отрезал, Верховный Князь Эрстейна. — Я сам отнесу леди Керро в крепость и побуду с ней до вашего возвращения, князь. Займитесь кладбищем. Его нужно привести в порядок до заката.

И не дожидаясь от Фабиана дальнейших возражений Люциан Вильре направился прочь с места упокоения защитников Дарт’Сулай. А я… я пребывала в глубочайшем шоке от его последних слов. Что этот вампир творит? Он же только что угробил мою репутацию, чётко обозначив свой интерес ко мне. Вот если бы Светлейший сказал, что ограничится только доставкой моей тушки в военный форт и отдаст заботам служанки, его поступок расценили бы как благородство. А так это его «побуду с ней до вашего возвращения» вампиры расценят как желание их правителя побыть наедине со своей любовницей! Кошмар! Верните меня обратно на кладбище! Лучше я там подожду, пока силы вернутся, и потом сама до своей комнаты доползу!

— Спокойно, леди Керро, — произнёс повелительным тоном венценосный вампир, стоило мне беспокойно заёрзать у него на руках. — Я не причиню вам вреда. Мы только поговорим.

— Не причините вреда? — переспросила я. И поразилась тому, что, оказывается, успела сорвать голос за то время, когда звала на помощь.

— Вы его уже причинили. Неужели сами этого не понимаете? Теперь же все будут думать, что я ваша любовница.

— А вам так претит сама мысль об этом? — остановившись, Люциан Вильре повернул голову и внимательно посмотрел на меня.

— А вы думаете, что каждая женщина этого государства спит и видит, как бы ею стать? — огрызнулась в ответ я, ощутив себя чертовски неловко от того, что наши лица при этом оказались слишком близко друг к другу.

— Ну, вот не прямо все-все, но, думаю, очень многие, — на чувственных мужских губах появилась насмешливая улыбка, а в глубоких тёмно-синих глазах заплясали искорки смеха.

— Блажен, кто верует, — раздражённо фыркнула я и отвернулась, давая тем самым понять, что не желаю продолжать разговор.

И это, о чудо, сработало. Верховный Князь двинулся дальше и до самый крепости больше не произнёс ни слова.

Однако стоило нам оказаться внутри моих покоев, в которые нам открыла вход Анника (любезно придержав дверь и пропустив Светлейшего со мной на руках внутрь), я поняла, что оказалась в ловушке.

Оказавшись в святая святых хозяйки Дарт’Сулай, покидать это заветное место Верховный Князь Эрстейна спешить не стал. Опустил меня на край кровати, взял один из имеющихся в спальне стульев и, усевшись лицом к окну, строго обратился к Аннике, застывшей в полнейшем изумлении в дверях комнаты:

Что ты стоишь, девушка? Помоги своей хозяйке привести себя в порядок!

Глава 53

Глава 53

За завесой…

Селестиан. Дамай народа коари

Замена Дейтону, рекомендованная Мейви, действительно оказалась совсем молоденькой девушкой. Невысокой, тоненькой, как тростинка, и белокурой. Однако ни её юный возраст, ни несерьёзный внешний вид не помешали той сходу войти в назначенную роль. Молодой правитель народа коари отметил это едва ступил в собственную приёмную и услышал спор новой помощницы с Главой клана Морани.

— Я ещё раз повторяю, — увещевала та спокойным и уверенным тоном мужчину, который по возрасту годился коарийке в отцы, — насчёт вас, тео Морани, дамай Селестиан распоряжений мне не давал. И нет, я не пойду прямо сейчас его беспокоить, спрашивая, сможет ли он вас принять. Если вопрос, который надо решить, столь важен, вы можете подождать дамая Селестиана здесь.

— Ещё подождать?! — взвился окончательно выведенный из себя глава клана независимых магов-коари. — Я уже полдня его тут жду! Немедленно пошла и доложила обо мне дамаю, глупая девчонка! Иначе ты вылетишь со своего места в два счёта, пигалица бестолковая!

Новая помощница, имени которой Селестиан пока не знал, побледнела, услышав грубые слова в свой адрес, но сдержалась. Не расплакалась и не стала огрызаться в ответ, хотя, если судить по поджавшимся губам и затрясшемуся подбородку, ей очень хотелось это сделать. А вот младший наследник рода Линнуа сдерживаться не стал. Шагнул ближе к спорщикам и ледяным тоном произнёс:

— Аккуратнее в выражениях, тео Морани. Вы сейчас не у себя в клане. Извинитесь перед теей, которую вы оскорбили!

— Дамай Селестиан? — обернулся на голос немолодой мужчина, мгновенно забывая о коарийке, которую только что доставал. — Ну наконец-то вы подошли! Я уже вас заждался.

— И придётся подождать ещё, тео Морани. Но сначала вы извинитесь перед моей помощницей.

— Что?! Я должен извиняться перед какой-то пигалицей, не знающей своей работы?

— Тео Морани, если вы будете продолжать разговор в таком тоне, то никакой беседы в дальнейшем у нас не состоится вовсе, — жёстко обрубил Селестиан, которого это бессмысленное препирательство уже начало утомлять. — Вы либо извиняетесь и спокойно ждёте, когда я освобожусь и смогу вас принять, либо уходите.

— Я вас услышал, младший наследник рода Линнуа, — выдавил сквозь зубы первый среди свободных магов клана Морани. — И согласен подождать.

— Хорошо. А помимо этого, вы ничего больше не хотите сказать, тео?

Тот ответил не сразу. Немолодому коарийцу потребовалось несколько мгновений, чтобы совладать со своими эмоциями. После чего в приёмной прозвучало тихое и полное ярости:

— Я приношу извинения юной тее за свою несдержанность. Больше такого не повториться.

— Прекрасно, — кивнул мужчине Селестиан и обратил вопросительный взгляд на протеже управляющего дворцом. — Вы принимаете их, тея?

— Да, дамай, — сдержано отозвалась та в ответ, однако её взгляд при этом буквально засиял от радости и восхищения.

Поделиться:
Популярные книги

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса