Танар. Зов крови
Шрифт:
Передвигаться по каменным выступам и правда оказалось не очень просто. Чем глубже они заходили, тем зеленее становилось вокруг. Остров будто оживал и торопился принять гостей, демонстрируя своё совершенство.
А спустя время показались первые признаки присутствия цивилизации. Вернее, условной цивилизации. За деревьями к небу поднимались столбы дыма. Позже выяснилось, что дым исходит от костров разной локализации, разведённых по всей деревне.
Деревня друидов выглядела в разы беднее поселения на Ориндейхе. Старые жилища больше напоминали шалаши, сделанные из сподручных материалов. На видном месте развешаны какие-то тряпки. Они весели на толстых верёвках,
Друиды, в обветшалых балахонах, сидели в позе лотоса, собравшись в одном месте. Они воссоздали точный круг вокруг играющегося костра. Глаза закрыты, головы опущены. Но самым жутким было даже не это, а синхронное мычание множества голосов. Они постоянно покачивались и, похоже, не замечали ничего вокруг.
— Это иреасса, — тихо пояснил Куаш и сделал жест рукой, давая знак остановиться. — Вечерняя молитва. Подождём. Ритуал нельзя прерывать.
Ждать пришлось довольно долго. Прошло десять минут, пятнадцать, а друиды продолжали свою молитву. Неустанно мычали, не делая перерывы. От скуки оставалось только разглядывать маленькую деревню. Из жителей больше никого не удалось заметить. Вероятно, все собрались на молитву. Количество присутствующих можно пересчитать по пальцам.
«Неужели на Аргхане больше никто не живёт? Детей не видно. Среди молящихся в основном одни старики. И деревня явно нуждается в капитальном ремонте. Как тут вообще можно проводить какое-то обучение?».
— Почему здесь нет детей? — не удержалась от вопроса Виолетта.
— Мы распустили всех учеников по домам. Временно! — пояснил Куаш.
Он не стал бросаться в уточнения, но было очевидно, что подобное решение было принято только из-за них двоих. Чем дольше Виолетта здесь находилась, тем сильнее приходила к выводу, что племя Воока находится на грани вымирания. Дети с других островов приезжают сюда учиться, но затем, видимо, возвращаются домой. Неужели у них нет приемников? Пока она размышляла над этим вопросом, иреасса, наконец, завершилась. Друиды оборвали молитву, поклонились огню и медленно поднялись на ноги.
Куаш жестом велел ждать и направился дальше, к пожилой женщине с длинными белыми волосами. Они сильно выделялись на фоне смуглой кожи. Такие же белоснежные брови нависали над морщинистыми глазами. Опиралась женщина на деревянный кривоватый посох. На его верхней части виднелись небольшие мешочки, битком набитые неизвестным содержимым.
Куаш и старуха коротко поговорили. Затем одновременно посмотрели в сторону Виолетты и Дениса. Куаш махнул рукой, приглашая подойти.
Молодые люди молча повиновались. Пожилая женщина с любопытством их разглядывала, не стесняясь нарушать нормы приличия.
— Здравстуйте! — нервно поприветствовала её Виолетта, когда уровень неловкости перевалил все границы.
Старуха усмехнулась на половину беззубым ртом и посмотрела на Куаша.
— Да, ты не соврал, магия и правда сильна! — прохрипела она, затем вновь повернулась к ним. — Меня зовут Адея, и я буду направлять вас на протяжении всего пути. Но прежде с вами хотел переговорить Эйбуш. Куаш, старина, не проводишь их до его шалаша?
— В этом уже нет необхдимости!
Молодые люди обернулись и увидели неспешно ступающего мужчину с гладко выбритой головой. Его сопровождали четверо друидов. Все присутствующие приветствовали его короткими кивками. Глубокие морщины давно гнездились на благородном лице. Босые ноги не боялись каменистой земли. Одет он был в странный балахон, больше напоминающий лохмотья. Взгляд
Виолетта и Денис кивнули вместе со всеми, когда владыка острова подошёл совсем близко. Он не заставил себя долго ждать.
— Рад приветствовать вас двоих на Аргхане! — громко произнёс мужчина на чистом теинском. Виолетта впервые услышала настолько совершенное владение языком. — С древнего языка это переводится, как «спасение». И я надеюсь, что наш остров действительно станет таковым и для вас! Куаш уже послал мне весточку, так что я осведомлён о вашей проблеме. Но, к сожалению, вы припозднились, и ритуал возможно начать только завтра.
— Что за ритуал? — с недоверием поинтересовался Денис.
Эйбуш посмотрел на Адею, и она пояснила:
— Ритуал для разрушения связующей магии. Для него понадобится время, так что вам двоим необходимо запастись терпением.
— Ночь проведёте в деревне! — сообщил владыка. — Вам предоставят отдельный шалаш на двоих, на отшибе. Но помните, что вы не должны прикасаться друг к другу до тех пор, пока магия не будет разрушена. Иначе она будет набирать силу.
Парень и девушка смущённо отвели взгляды на обветшалые шалаши. Подобные темы казались слишком личными, но друиды явно воспринимали всё иначе. Задумчивый голос Эйбуша заставил их вновь посмотреть в его темнеющие в вечернем свете глаза.
— Полагаю, вы уже знаете о распоряжениях других владык! — подытожил он. — Повторяться не буду, а нового ничего не скажу. Сейчас Адея покажет вам место для ночлега, а потом расскажет о том, что вас ожидает завтра. Если возникнут какие-то вопросы, всегда буду готов выслушать.
— Благодарим Вас за помощь! — почти одновременно сказали Денис и Виолетта.
Владыка медленно кивнул:
— Следующее время я посвящу молитвам, дабы сдержать древнюю магию. Если будет нужно, спросите любого друида, и вам укажут, где меня найти. Особенно обращайтесь, если кто-то вздумает перейти черту! За своих людей я спокоен, но вот выскочка Алибаи может легко забыть, что находится не у себя дома.
С этими словами он ушёл. Начали разбредаться и другие друиды.
Пока Адея вела гостей через всю деревню, в мыслях повторялись слова Эйбуша. Было ещё миллион других причин, по которым всё могло пойти не так. Но хотелось, чтобы местные поменьше вставляли палки в колёса. Виолетта ощущала, как магия внутри растёт. Требовались огромные усилия, чтобы случайно не сорваться.
Шалаш и правда находился на отшибе. Адея объяснила это тем, что, если позволить им ночевать ближе к остальным, дурная магия пропитает деревню, отравив светлую магию. И земля стает непригодной для жизни. Последние жилища заканчивались у подножия отвесного холма. А место для ночлега оказалось загнано практически к самому краю обрыва. Внизу шумела быстрая река.
Выслушивая пояснения старухи, Виолетта невольно задумалась о том, каким же неудобствам они подвергают целую деревню, и на какие риски идут островитяне, чтобы помочь двум чужакам. Это казалось каким-то безумием, чем-то немыслимым. Раньше она слабо верила, что от связующей магии может быть столько вреда. Но пребывание на островах быстро переменило мнение.
Внутри шалаша не было ничего, кроме старой соломенной лежанки. И вход никак не защищался. Единственное, что успокаивало, — это расположение сооружения. На таком ограниченном пространстве вероятность быть растерзанными во сне дикими животными значительно уменьшалась. Единственным спутником оказалось только старое высокое дерево, которое клонило ветви ближе к шалашу, словно за много лет устало нести весь этот груз на своих плечах.