Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующая с ветром
Шрифт:

– Я не хотела вредить Керо, – подала я голос – лишь напугать. Проучить.

– Он пытался убить вас. – на губах Императора появилась снисходительная усмешка.

– Он еще мал и глуп…

– Он убийца. – голос Императора прокатился по залу – Мы оба это знаем.

– Его так воспитали. – решилась я возразить, но голос мой оказался тих и слаб.

Взгляд Императора заставил меня замолчать и опустить голову.

– Я хочу, что бы вы спели на коронации Хэчиро. Такова моя воля.

Клонившись, выражая безмолвное согласие,

я задавалась вопросом, как много ему известно?

Первой была свадьба. Пышная, богатая и долгая.

Хэчиро проехал на коне по главной улице Даламара, а за ним ехала высокая крытая карета, в которой сидела Хитомия, чьё лицо скрывала алая вуаль. С одной стороны любой желающий, что сумел протолкаться по ближе к колонне и не оказался задавленным толпой, мог увидеть невесту, но её лица не видел никто.

Супруги, одетые в алые цвета, поднялись на ступени храма и опустились на колени. Жрец благословил их союз, повязав алой лентой их запястья.

Я пела, когда колона двигалась через город. Пела в храме и по пути назад. По дороге в Запретный город, меня допустили к молодоженам, позволив разделить с ними стол. Был тут и Хиросэ. Жизнь во дворце добавила красок в его внешний вид, но не сделала взгляд мягче. Он по-прежнему смотрел на меня словно на клопа, перед тем как раздавить. Зато его супруга Юри, расцвела. Она бабочкой кружила над падчерицей, заверяя о дружбе и бесконечной любви.

Проход по главной улице повторился в Запретном городе. В толпу бросали монеты, а гостям подарили по красному конверту. Даже мне один такой достался, с весьма внушительной суммой внутри.

Неделю длились празднества. Мне в качестве исключения позволили свободно передвигаться по дворцу и за его пределами и теперь я смущала окружающих, посещая хранилище знаний и заморских послов.

Статуса наложницы меня лишили, дав титул. С последним возникла загвоздка. Все титулы были функциональны: военачальник, наместник, родственник правителя, глава рода и прочие. Ни военачальником, ни главой рода меня никто делать не стал бы. Император пожаловал мне титул помощницы, не уточняя что это значит и что входит в мои обязанности.

Прошлая Морская ведьма была наложницей, но подобное положение дел меня не устраивало.

– Нет, нет, нет и еще раз нет. – сказал Хэчиро, когда ему предложили сделать меня наложницей высокого ранга – Она спалит дворец. Спасибо, не надо.

Нас обоих расплывчатое: Помощница Императора, более чем устраивало.

За свадьбой последовала коронация. Император отрекся от трона в пользу своего единственного наследника.

Так я узнала, что Керо не стало.

В тюрьму его не сажали, а в качестве наказания, решили сослать охранять границы и учиться военному делу. Слуги нашли его в поле, с кровавой пеной на губах.

На коронации, я стояла всего на одну ступень ниже императорской семьи. Если бы не указ Императора, петь, то меня бы поставили где-то между

стражами и слугами. Мое положение очень расстроило советников, что оказались ниже, но акустике не прикажешь. Откуда звук лучше расходиться, там и стою.

Хэчиро преподнес Императору подарок – императорскую печать. В первые за долгие годы, указ был заверен как полагается.

После праздника, я удалилась в женскую часть дворца, вместе с Хитомией. Избавиться от громоздкого наряда и тяжелых украшений.

Как и прежде, мы устроились в саду.

– Я все жду, когда ты призовешь к себе Юйньлань. – спросила Императрица, отпивая чаю.

– Зачем она мне? – искренне удивилась я, успевшая позабыть о хозяйке гарема.

Склонившись над блюдом с десертами, я искала что-нибудь послаще, желая разбавить приторность черного чая.

– Она тебе лицо едва не сожгла. Я подумала, ты захочешь отомстить.

Я фыркнула.

– Всякий раз, когда мы где-нибудь пересекаемся, она съеживается и пытается улизнуть. – выбрав залитый шоколадом чернослив с орешком внутри, я подхватила его палочками и приподняла, чтобы получше рассмотреть – Я заговариваю с ней, о какой-нибудь ерунде и наблюдаю, как она трясется и потеет. Думаю страх, лучшее наказание.

– Ну, не знаю. Я бы как минимум приказала бы изгнать её из дворца.

– И куда она пойдет? Без денег и навыков выживания в не дворца, участь её не завидна.

– Твоя участь была бы незавидна, если бы ты привычно попыталась бы смыть краску водой.

Я пожала плечами и надкусила конфету.

– Хотя, её можно понять. – продолжала Хитомия, стрельнув в мою сторону хитрым взглядом – Говорят Тень Императора частенько наведывался в её покои. Императору даже пришлось спешно выдать её замуж, пока не поползли слухи.

– А они все равно поползли, раз ты рассказываешь мне об этом.

Императрица пожала плечами, улыбаясь.

Он так и не появлялся?

– Нет.

По саду пробежал холодный ветерок, а солнце закрыта туча. После нашего разговора, Казэ исчез. Он заглянул во дворец и услышав свое настоящее имя из уст ученика, передал ему шкатулку с императорской печатью.

Об этом мне рассказала Хитомия. Встречаться со мной он не счел нужным.

– Не расстраивайся. – Императрица коснулась моей руки – У тебя теперь есть титул, хоть целый гарем угрюмых стариков себе собери.

– Казэ не угрюмый старик.

– Как скажешь. – улыбнулась она – Подумай лучше о том, что теперь он свободен. Если ему хорошо – разве это не счастье?

Наверное, она была права, но мне от этого легче не становилось.

– Что ж, не буду засиживаться. – закидывая в рот остатки конфеты, я поднялась – Нужно подумать, что взять с собой, дорога предстоит долгая.

– Ты все же решилась. – расстроенно обронила Хитомия.

– Это не на долго. Погуляю по горам. Пообщаюсь с людьми. А как обойду всего спящего дракона, вернусь к тебе с новыми историями.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2