Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующие пылинки
Шрифт:

— Что ты здесь делаешь?

Его взгляд блуждал по мне слишком долго и слишком пристально, и я почувствовала, что начинаю дрожать. На мне были джинсы цвета индиго, новое приталенное синее шерстяное пальто и ботинки на каблуках, которые, как решила Отэм, мне были просто необходимы. Единственным пятном на том, что я считала довольно симпатичным нарядом, был гипс.

— О'Ди.

Он подошел ближе, его темные глаза сосредоточились на моем лице.

— Ты прибавила в весе.

Так и было.

В

течение этого месяца Бренна взвешивала меня каждую неделю. Мой ИМТ снова стал нормальным, и, к моему колоссальному облегчению, два дня назад начались месячные.

— Таков и был план, — сухо ответила я.

— Хорошо.

Хорошо? И это все? Окей. Наверное, это было «хорошо».

Я раздраженно вздохнула.

— Что ты здесь делаешь, О'Ди?

Он нахмурился.

— Отвезу тебя в участок. Мне казалось, это очевидно.

— Я думала, меня отвезет Отэм.

Я взяла сумочку и ключи с бокового столика, протискиваясь мимо О'Ди, делая вид, что не замечаю запаха мыла и намека на пряный лосьон после бритья и того, что он заставил меня чувствовать. От него хорошо пахло. Кому какое дело?

О'Ди последовал за мной.

— Ну, я тебя отвезу. Это проблема?

— Нет.

Однако, когда мы оказались в лифте, это стало похоже на проблему. Неловкость, которой раньше между нами не было, заставила меня переминаться с ноги на ногу.

— Я вот думаю, ты почему-то злишься на меня?

Я бросила на него озадаченный взгляд.

— Я?

Я злюсь?

Он посмотрел на меня своим вкрадчивым взглядом, как будто ничто из того, что я сказала, не повлияло на него.

— В последний раз, когда мы разговаривали, я был Киллианом. Теперь ты вернулась к О'Ди и к молчанию.

Ненавидя его проницательность, я скорчила гримасу.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь. И я не собираюсь молчать. Я нервничаю, потому что вот-вот столкнусь лицом к лицу с парнем, который пытался меня изнасиловать, и с тем, кто украл мою гитару.

О'Ди вздрогнул при слове «изнасилование», а затем выражение его лица стало жестким.

— Ты получишь свою гитару обратно.

— Он продал ее, — возразила я сердито. — Офицер Кэлтон сказала, что парня, которого они задержали, зовут Дуглас Инч, и они не нашли у него гитару. Очевидно, что этот мелкий говнюк продал ее.

— Мы вернем ее.

Я не разделяла несвойственного О'Ди оптимизма, поэтому промолчала.

О'Ди открыл для меня дверцу машины, и я села, бормоча слова благодарности. Он осторожно закрыл ее, однако, сев на водительское сиденье, громко хлопнул своей.

— Проблемы?

О'Ди бросил на меня нетерпеливый взгляд, и я немного обрадовалась, что потребовалось меньше минуты,

чтобы стереть с его лица непроницаемое выражение.

— Это ты мне скажи.

— О'Ди, я не сержусь на тебя. С чего бы мне на тебя злиться?

— Потому что в последнее время я был загружен работой.

— Ну, разве разумно с моей стороны злиться на тебя за то, что ты так много работаешь.

Его губы дернулись от моего сарказма.

— Значит… Ты не злишься?

— Как я уже сказала… Я… Я просто немного нервничаю.

— Они не тронут тебя. Они даже не будут знать, что это ты будешь их опознавать.

Я кивнула, но от этого мне легче не стало.

Поездка к участку прошла спокойно, но на этот раз О'Ди не пререкался со мной. Когда мы прибыли, нас встретила офицер Кэлтон.

— Я не хотела говорить об этом по телефону, но на самом деле у нас в участке только Дуглас Инч. Джонатан Уэлш в настоящее время находится в больнице. Вам придется опознать его по фотографии.

Я смущенно нахмурилась.

— Что он делает в больнице?

— Перед тем, как мы их нашли, на обоих парней напали. Травмы мистера Инча были незначительными, но у Уэлша они довольно серьезные. У него сломаны бедро, ключица и несколько ребер.

— Что случилось?

Кэлтон пожала плечами, как будто речь шла о послеобеденном чае, а не о серьезном нападении.

— Это не первое их преступление. На протяжении многих лет они то сидят в колонии, то выходят из нее. И ходят слухи, что они перешли дорогу МакКрури.

— Кто это?

— Известная банда из Глазго, — ответил за Кэлтон О'Ди.

— Ох.

Мстительная часть меня была рада. В конце концов, карма та еще сука.

— Сюда, — пригласила Кэлтон, и мы последовали за ней в пустой кабинет. Она обошла стол, открыла папку и подтолкнула ее ко мне.

Я развернула ее и обнаружила, что смотрю на фотографию Джонни.

…Джонни, пошли …Нет, пока я не преподам этой сучке урок…

Я вздрогнула, услышав свой громкий вздох, когда вспомнила, как царапала землю, чтобы уползти.

— Мисс Финч?

Внезапно О'Ди оказался рядом со мной, его рука прижалась к моей. Я посмотрела на него, и на этот раз О'Ди не скрывал своих эмоций. В его темных глазах бурлили беспокойство и гнев.

— Скайлар?

Я кивнула.

— Это он.

— Чтобы прояснить ситуацию, мисс Финч, — начала Кэлтон, и я неохотно перевела взгляд на нее, — Вы идентифицируете Джонатана Уэлша как человека, который пытался изнасиловать вас?

— Да.

Я позволила себе подумать о том, чего не позволяла раньше, потому что это слишком меня пугало.

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Огромный. Злой. Зеленый

Новикова Татьяна О.
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали