Танцующие тени
Шрифт:
Благодарность к агенту Маклину померкла, она снова вспомнила предостережение Ника.
— Так вы уверены, что вас не нужно подвезти?
Сэм молча покачала головой.
— Тогда я остаюсь здесь и поговорю с ним, — со спокойным вызовом произнес Маклин.
«Знает ли он об отеле? — в панике подумала Саманта. — Знает ли о нем вообще кто-то, кроме Ника?» Но так или иначе к Нику его сейчас допускать было нельзя. Ее брат еще слишком слаб.
— Врач сказал: «Только родственники», — холодно предупредила она.
Маклин только усмехнулся в ответ.
Он двинулся к палате — и Саманта покорно посторонилась, пропуская его внутрь.
Глаза Ника были закрыты, но, когда Маклин остановился у его постели, тот открыл глаза и поморщился.
— Зашел взглянуть, жив ли ты, — коротко объяснил Маклин.
— Я слышал, это ты оттащил меня от машины. Становишься сентиментален, Маклин? Или у тебя были скрытые мотивы?
— А что мне оставалось? — пожал плечами Маклин. — Твоя сестренка не желала уходить без тебя.
— Оставь ее в покое, Маклин!
— Не беспокойся, нам нужна вовсе не она.
— Тебе нужна, — поправил Ник. Красивое лицо его скривилось от боли.
— Больше всех она нужна тебе. Но кто-то за вами охотится. Мы можем предложить защиту вам обоим.
— Знаю я, что бывает с теми, кого вы защищаете, — пробормотал Ник. — Чаще всего они умирают раньше срока. А теперь катись отсюда и без ордера не возвращайся.
— То, что произошло на шоссе, — преступление.
— И я был жертвой. Пришить мне обвинение не сможешь даже ты.
— Возможно. Но к чему впутывать в это грязное дело мисс Кэрролл?
— Если хочешь с ней поболтать, говори с ней, а не со мной!
— Ко мне мистер Маклин уже обратился, — послышался холодный голос Саманты.
Ник удивленно поднял взгляд, а Маклин не шевельнулся — вероятно, он не сомневался в том, что она стоит в дверях.
— Она не разговорчивей тебя, — ответил он, по-прежнему обращаясь к Нику. — Должно быть, понимает, что болтать в ее положении опасно. Всякий, кто связан родством с Мерриттой, ходит по лезвию ножа.
Ник промолчал, а Саманта решительно шагнула в полутемную палату, освещенную лишь полоской света из приоткрытой двери ванной.
— Думаю, вам лучше уйти, — сказала она Маклину. Глаза агента сверкнули. Бросив на нее быстрый взгляд, он снова повернулся к ее брату:
— Кто в тебя стрелял?
— Не знаю, — ответил Ник.
— Но какие-то подозрения у тебя есть?
— Подозревать — твоя работа, Маклин. Ты вечно всех подозреваешь, только не замечал, чтобы тебе это помогало.
Маклин пожал плечами и повернулся к Сэм:
— Может быть, все-таки проводить вас до отеля? И обеспечить вам охрану?
— Не надо, — ответил Ник. — Я уже распорядился, за ней приедут.
— Кто-то из твоих «шестерок»?
— Иди к черту! — огрызнулся Ник.
Наступило тяжелое молчание. Сам воздух в палате, казалось, вибрировал от нескрываемой вражды между двумя мужчинами.
Саманта не знала, что делать. Господи, во что она ввязалась?! Защищает
В который раз Саманта подумала, что весь ее мир перевернулся вверх тормашками: до сих пор она верила людям и доверяла своим инстинктам — больше не знала, чему верить, кому доверять.
И все же одно она знала точно. Этот человек на больничной койке — ее брат. Брат, которого ей всегда не хватало. Он закрыл ее своим телом, и в него попала пуля, предназначенная для нее. Можно ли после такого поверить, что он участвует в темных делах своего отца?
«Моего отца, — мысленно поправила себя Саманта. А моя мать — и его мать тоже». К такому трудно было привыкнуть, и Сэм понимала, что, пожалуй, ни Ник, ни она сама к этому еще не готовы. Однако за прошедшие сутки оба они начали осознавать себя теми, кем они были, — братом и сестрой.
«Неважно, кто он, — твердо сказала себе Саманта, — неважно, что он натворил. Он — мой брат, он рисковал собой, чтобы спасти меня. Только это имеет значение».
Однако ее по-прежнему мучил страх, не имеющий ничего общего с банальным страхом за собственную жизнь. До сих пор Саманта всегда была осторожна и методична, ничего не делала, не обдумав хорошенько последствий, не взвесив все «за» и «против». Теперь же ее жизнь вышла из-под контроля: казалось, она несется в автомобиле, потерявшем управление, — без руля, без тормозов, положившись только на волю судьбы. И сердце ее сжималось от предчувствия, что эта бешеная гонка может окончиться катастрофой.
Агент ФБР не двигался, но пристально наблюдал за ней, и Сэм испугалась, что все ее чувства отражаются на лице.
— Схожу выпью кофе, — сказала она и поспешно вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Ник обещал, что за ней приедут. Но можно ли доверять его подчиненным? Ведь даже в машине с самим Ником она не была в безопасности. Что, если…
Слишком много «если»! Саманту охватило отчаянное желание позвонить матери: подобно ребенку, в минуту опасности бегущему к маме, она хотела услышать голос Пэтси, удостовериться, что все в порядке. Но как это сделать? Бумажник ее остался в сгоревшей машине. Как и мобильный телефон — он тоже лежал в сумочке.
Конечно, можно позвонить из больницы, но где гарантия, что Маклин не установил «жучки» на местных телефонах?
— Черт возьми! — проговорила Саманта вслух.
Надо добраться до отеля — там остался «неприкосновенный запас» ее денег и две кредитные карточки. Такую предосторожность Саманта всегда использовала в путешествиях, с тех пор, как однажды в чужом городе у нее стащили сумочку со всей наличностью. Но в любом случае придется ждать человека, за которым послал брат.
Пройдя мимо поста медсестры, Сэм зашла в туалет. Здесь никого не было, она опустилась на банкетку у стены — и только теперь позволила себе перевести дух.