Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующий лакей
Шрифт:

Светя фонариком, инспектор осмотрел пол у двери и даже ощупал ковер. Ничего интересного. И тогда он наконец приблизился к телу Уильяма Комплайна.

Свой фотоаппарат, очень дорогой, самой последней модели, Аллейн захватил с собой, чтобы запечатлеть разные стадии работы жены над портретом пастора. Теперь он оказался очень кстати. Инспектор сфотографировал тело Уильяма в разных ракурсах, отдельно крупным планом затылок, пол у ног с лежащим там топориком, приемник, золу в камине и дверной косяк. Еще неизвестно, когда приедет

фотограф Томпсон.

Закончив работу, он постоял немного, глядя на Уильяма.

«Сомневаюсь, что ты что-нибудь об этом знаешь, приятель. Летом наверняка начнутся масштабные военные действия, и жизнь людей сильно обесценится, но тебя уже это не коснется. Пока ты проходишь по другой категории, и Скотланд-Ярд позаботится о том, чтобы наказать убийцу. Но, как мы все знаем. Закон Его Величества спешить не любит, так что пока убийца предстанет перед Создателем, его опередят много твоих товарищей. Все это, конечно, несправедливо, но такова жизнь».

Аллейн накрыл тело простыней, оглядел комнату, затем запер двери, ведущие в библиотеку и будуар, и вышел в холл. Здесь, запирая основную дверь, он услышал мужской голос, что-то бормочущий. Оглянулся и увидел на лестнице невысокого полного джентльмена в брюках гольф и очках с толстыми линзами.

— Прошу извинить, что заставил вас ждать, — произнес джентльмен. — Думаю, Мэндрейк о вас позаботился.

— Да, спасибо.

— Я вижу, вы уже посетили эту ужасную комнату. — Джонатан поежился. — А я до сих пор не могу прийти в себя. Даже как-то стыдно.

— У вас совершенно естественная реакция, сэр, — успокоил его Аллейн. — Мы могли бы где-нибудь поговорить?

— Конечно. Давайте пройдем вот сюда, в гостиную.

— Может быть, в библиотеку? — предложил инспектор. — Мне кажется, в гостиной сейчас Мэндрейк и мисс Уинн.

Нервно кивая, хозяин дома согласился поговорить в библиотеке и, войдя, глянул на дверь в курительную и быстро отвел глаза. Было ясно, что он предпочел бы находиться подальше от этого места.

— Прежде всего позвольте узнать, как состояние миссис Комплайн? — спросил Аллейн. — Мэндрейк, возможно, сказал вам, что местные полицейские власти пытаются найти врача, но пока, надеюсь, ей оказывают помощь.

— Состояние у нее крайне тяжелое, — ответил Ройал. — Похоже, она умирает.

II

Беседа с Джонатаном поначалу не клеилась. Минут пять Аллейну пришлось выслушивать его сбивчивую речь о том, как он близок к семье Комплайнов, о невозможности поверить, что все это произошло в его доме, и о подлости Харта. Разговор приобрел смысл, лишь когда инспектор начал задавать конкретные вопросы. Особенно Ройал напирал в своем рассказе на письма с угрозами, которые Харт писал Николасу. Доктор, мол, в этом почти признался.

— А потом в моем доме, представляете, мистер Аллейн, в моем доме он набрался наглости и во время игры…

— А

кто сейчас находится с миссис Комплайн? — прервал его инспектор.

— В том-то и дело, что Харт! — воскликнул Джонатан. — И главное, ничего нельзя сделать.

— Он с ней один?

— Нет. Там моя кузина леди Херси Амблингтон. У нее опыт ухода за больными, она проходила подготовку в Обществе Красного Креста. По пути сюда я перекинулся с ней парой слов. Херси выглянула. Они стараются, используют лекарства, которые вы привезли, но Харт… он считает, что положение безнадежно.

— В таком случае, думаю, он может на время оставить пациентку и прийти ко мне поговорить.

— Не знаю, надо спросить, — ответил хозяин дома. — Но у меня для вас есть кое-что важное, мистер Аллейн. — Он вынул из кармана пиджака конверт. — Это письмо, которое Сандра написала сыну. Кроме него, письмо никто не читал. Я попросил Ника вложить его в конверт и заклеить в нашем присутствии, моем и Херси. И мы на обратной стороне расписались. А теперь, — Джонатан слегка поклонился, — я вручаю его вам.

— Вы поступили весьма разумно, сэр, — похвалил Аллейн.

— Так ведь я по образованию юрист и осознаю важность такого рода документов, — отозвался Ройал.

— Понимаю. — Инспектор задумался. — Вскрывать конверт сейчас я, пожалуй, не буду. Подожду разговора с мистером Комплайном. Но в данный момент мне важнее поговорить с доктором Хартом. Пожалуйста, проводите меня к нему.

Джонатан повел инспектора наверх. Они свернули налево к гостевым комнатам. Аллейн на пару секунд задержался на площадке посмотреть на пустующую нишу в стене. Значит, вот здесь восседал медный Будда. Родерик вспомнил план этажа, который нарисовал Мэндрейк. Сначала идет комната мадам Лиссе, за ней — миссис Комплайн.

Ройал остановился.

— Сейчас.

Он негромко постучал в дверь. На пороге появилась статная красивая женщина с усталым лицом. Выслушав Джонатана, она произнесла, быстро глянув на Аллейна:

— Сейчас нельзя, Джо.

Хозяин дома ей что-то поспешно зашептал, но дама раздраженно перебила:

— Говори громко, Джо. Наша бедняжка все равно ничего не слышит.

К ним подошел Аллейн.

— Прошу прощения, но мне срочно нужен доктор Харт.

Джонатан поспешил их представить:

— Херси, это мистер Аллейн. А это моя кузина леди Херси Амблингтон.

Леди устремила на инспектора тревожный взгляд.

— Мистер Аллейн, доктор — удивительный человек. Он сделал все, что мог, и…

Дверь распахнулась, и в проходе возник полноватый бледный мужчина с потным лицом. Без пиджака, рукава рубашки закатаны.

— Что случилось?

— Да вот тут… — пробормотала Херси и исчезла в комнате.

Харт посмотрел на Аллейна:

— Я вас слушаю.

— Я инспектор Скотланд-Ярда, пришел с вами поговорить, доктор Харт.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7