Танцы на осколках
Шрифт:
Я бережно сложила карту обратно. Милка бочком-бочком, стараясь не пересекаться со мной взглядом, подобрала свой мешок и быстро отошла подальше от меня. Боится что ли?
— Ну, раз все готовы, — хлопнул в ладони Брест, — То вперед, разгребать завал и на выход. Добудем уже этот бесов эликсир и выберемся, наконец-то, из этого богами забытого места.
Глава 20.
375 год от наступления Тьмы
месяц Хлеборост
21
Брест, не убирая оружия, брел по зеленому ковру, озираясь по сторонам. Рядом шла Мурка, поглядывая в небо. Милка плелась чуть позади. Наемник с утра вправил ей нос, отек почти спал, а вот синяки уже начали зацветать пышным цветом. Девчонка сейчас была тише воды, ниже травы — поняла, что перегнула, когда Брест после драки доходчиво наедине объяснил ей, где и в чем она была не права. От воровки служанка старалась держаться подальше, даже не глядя в ее сторону.
Мурка, ведомая памятью, вышла со двора и, оглядевшись, кивнула остальным. Она пробиралась вдоль стены, стараясь не выходить на открытую местность. Солнце находилось уже высоко, но по небу шли темные облака, сбиваясь в тугие стада. В воздухе потянуло влагой, и воровка выругалась сквозь зубы. Брест, негромко треща кустами, добрался до нее:
— Что-то не так?
Девушка кивнула на небо:
— Солнце скоро скроет в тучах.
— И? — не понял наемник.
Сзади подошла служанка и, спрятавшись за широкую спину мужчины, прислушалась к разговору.
— Что и? Вурдалаки вылезут. Здесь эти твари боятся только солнечного света, — ответила воровка, обеспокоенно поглядывая в сгущающиеся облака.
— А как же Горыныч? — спросила Милка и осеклась под ненавидящим взглядом.
Воровка хотела было ответить едким замечанием, но посмотрев на наемника, шумно втянула воздух и выдала на одном дыхании:
— Я полагаю, драконы не жрут падаль, а вурдалакам плевать на дракона. Но вот три… — она оглядела всех, и ее взгляд задержался на Милке, — Один сочный кусок мяса и два жилистых придутся обоим по нутру.
— Ясно-ясно, — закончил наемник. — Далеко отсюда до места?
Катерина покопалась в памяти, на минуту уставившись сквозь мужчину и, прикинув расстояние, выдала:
— Пешком несколько часов ходу.
— Сколько точно?
— Не знаю, может часа три.
— Дойдем за полтора, — заключил Брест.
Воровка удивленно уставилась на мужчину:
— Как это?
Брест, не отвечая, закинул меч в ножны, и перетянул перевязь. Заплечный мешок мужчина перекинул через голову и кивнул девкам:
— Затягивайтесь потуже. Побежим напрямки по дороге.
Милка молча стала выполнять команду, а воровка выпучила глаза:
— Ты спятил? Да нас каждая тварь там заметит за версту.
— А у тебя есть другие думки? — уточнил наемник. — Либо мы дерем портки по кустам вдоль стен так, что уж упыри нас сразу услышат, либо мы рвем когти, и тогда у нас есть шанс проскочить мимо по освещенному солнцем месту.
— А дракон? — не сдавалась Мурка.
— Ты его видишь? Слышишь? — развел
Милка, уже собранная, стояла в ожидании и ощупывала свой нос. Спор ее мало волновал: куда Брест скажет, туда и пойдет. Мужчине она доверяла безоговорочно в таких вопросах.
— Безумие чистой воды, — покачала головой Катерина. — Это плохая идея.
— Во-первых, я тебя не спрашиваю, хочешь ты или нет, а говорю, как будет. Во-вторых, другой идеи у нас нет, — отрезал Брест, — Так что подпоясывайся покрепче, чтобы во время бега мешок по спине не хлопал. А то я тебя как есть, из кустов выкину.
— Ты можешь, — проворчала воровка, поправляя ремни торбы.
— А то, — хмыкнул Брест.
Он оглядел обеих и, убедившись, что все в порядке, оценил сгущающиеся тучи, а затем кивнул девкам:
— Ну что, бабоньки, зададите стрекача?
Они выскочили из кустов и побежали по заросшей дороге. Наемник бежал за ними, чтобы прикрыть в случае чего, и безбожно их подгонял.
— Шевелите ляжками, моя бабуля шибче бегала, — покрикивал он им вдогонку.
Катерина с Милкой на ругань за спиной не отвечали: они быстро покрылись испариной и берегли дыхание. Воровка бежала впереди, припоминая маршрут, за ней служанка, сосредоточенная на дороге, последним несся Брест. Он иногда подгонял нерадивых улиток, когда те начинали сбавлять темп. Наемник на бегу озирался по сторонам, стараясь не упускать из виду Мурку, ведущую их. «Если выберусь из этой передряги, вернусь на родину и найду могилы родителей», — думал на ходу мужчина. Он бросил взгляд на небо и, убедившись, что змея нет, огляделся по сторонам.
— Направо, — крикнула впереди Мурка и повернула.
Остальные вслед за ней вильнули с широкого проспекта на узкую улицу. Трава здесь была выше. Раскрошив древний асфальт, она вытянулась широким бурьяном, скрывая под собой куски камня. Шаги давались труднее. Путники замедлились: продираться сквозь дебри было тяжело, да и, оступившись о скрытые камни, можно было подвернуть ногу.
— Далече еще? — прохрипела Милка, смахивая пот.
Проклятый мешок, как его не перевязывай, сбил всю спину в синяк, а душная предгрозовая жара, высушила дыхание всем троим.
— Еще столько же, — бросила из-за плеча воровка.
Плащ она сняла перед бегом и уложила его на дно торбы. Будь ее воля — сняла бы и доспех, но бежать в исподнем по жесткой траве еще хуже, чем потеть в коже. Солнце все чаще скрывалось за облаками, дул попутный ветер, и путники бежали на опережение дождя. Брест сзади видел, как волосы девушек растрепались на ветру. Те даже не пытались их прибрать, а сиплое дыхание говорило о том, что его подопечные на пределе. Наемник же, привычный к внезапным и долгим походам, даже дыхания не сбил, еще и успевал поглядывать по сторонам и быть настороже.