Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец маленьких искр. Антре. Том 1
Шрифт:

— Петер Куррентер мне верен! — оскалился король.

— Конечно же, — кивнул Эндрил. — Ведь ему неважно, сможешь ты победить, или эта бесконечная война с северянами продолжится. Одно лишь моё возвращение могло спутать ему карты. Боги... Я даже и не думал об этом. Он ведь был одним из лордов, что помогли мне вернуться, отец. И похоже, он сделал это лишь для того, чтобы со мной покончить. Эти слухи, нападение его сыновей, — лишь грамотно спланированная игра. Он хотел спровоцировать тебя. Спровоцировать тебя отправить меня обратно на Север, как можно быстрее. Сорвать даже маленький шанс на успешные переговоры. И был готов даже поступиться честью дочери ради этого. В конце концов, кто будет в серьёз

воспринимать честь сынка островитянина и его жены, не так ли?

— Для того, чтобы не дать мне и Северу подписать мирный договор, не требуется столь сложный план, — не согласился отец. — И уж точно, моё благословение не получить, напав на моего сына.

— Разве? — усмехнулся принц. — А мне кажется, он отлично выбрал мишень.

Отец фыркнул и презрительно отмахнулся, будто стараясь отогнать аргументы Эндрила, как назойливых мух.

— Плевать на Петера Куррентера. Я бы и без того не согласился выслушивать предложение Северян. Не после того, что они сделали в прошлый раз.

— О, ты вот об этом? — Эндрил поднял папку, которую всё это время держал в руках. Покопался в ней, достал два десятка исписанных листков с двумя печатями Северной канцелярии. — Я и не собирался тебе это отдавать. Жадное, наглое предложение. В этих документах, которые я, конечно же, прочитал, они требуют тебя отдать им все приграничные острова, вплоть до Иль’Низа. Требуют репарацию. Требуют роспуск войск. Требуют чертежи последних боевых кораблей. И требуют признать поражение. Просто мусор.

И он разжал пальцы, позволяя листкам, шурша, разлететься по каменному полу, кружась и залетая под предметы мебели. Несколько даже оказались на ступенях лестницы между отцом и сыном.

— Ты... — Отец в изумлении следил за летающей по тронному залу бумагой. — Разве ты здесь не для этого?

— Боги, отец! — воскликнул Эндрил. — Ты обмолвился, что не считаешь меня глупцом. Так может быть, ты перестанешь меня считать ещё и ребёнком? Ты и впрямь полагаешь, что я не знаю, зачем меня отправили Северяне? Два года под разными предлогами мне мешали вернуться домой. А затем, после твоего письма, почти и не сопротивлялись. Ты предположил, что они хотят надавить на твою жалость или напугать тебя. Но всё куда хуже. Они рассчитывают тебя раззадорить. Вот чего добивается Север. Вбить последний гвоздь в твой гроб — для этого меня отправили. То, что здесь именно я, говорит лишь об одном — меньше всего Север и впрямь желает мира.

Отец задумчиво потёр лоб, не в силах скрыть удивления.

— Более того, — продолжил Эндрил. — Я согласен и с тем, что Восток как никогда нуждается в победе. Нуждается в том, чтобы ответить на тяжёлый разгром. Нужно показать нашу силу и мощь. Наше величие.

— Тогда... — Король осёкся. И Эндрил и отец уже знали, что он собирается сказать. Но, похоже, ему это далось с трудом. — Тогда что ты предлагаешь?

— Отдать Северу Иль’Рокуэлл. — Эндрил видел, как округлились глаза отца, и улыбнулся. — Удивительно, но даже Северные дипломаты, надеясь своим предложение взбесить тебя и унизить, не пришли к этому варианту. Вы так долго пытались отгрызть друг другу пальцы, что совсем разучились мыслить более глобально. Ну... Все, кроме Петера Куррентера, похоже.

— Мы не так слабы, — Король взмахнул рукой, будто выставляя перед собой щит. Но щита у него не было. А пальцы предательски подрагивали. — Все победы Севера — ничто. Да, они отодвинули границу на несколько миль. Да, они сожгли четыре города на приграничных островах и нанесли нам тяжёлое поражение рядом с Иль’Рокуэллом. Но они, как и всегда, не смогли закрепиться на этом острове, ведь он движется к нашему Царь-древу. У них по-прежнему недостаточно кораблей. Недостаточно стали для них. А Юг всё больше и больше заламывает за неё цену.

Мы сильнее, сын. У меня достаточно верных людей и фрегатов!

— А денег? — спросил принц.

— Их хватит, чтобы мы смогли победить!

— Боги... — Вздохнул Эндрил. — Кто-нибудь ещё помнит значение этого слова? Неужели ты пал так низко, что победой для тебя станет захват нескольких островов, на спинах которых уже не осталось никакой инфраструктуры, а люди запуганы или мертвы? Вы боретесь за ресурсы, за влияние — но за долгие годы вы потратили в десятки раз больше, чем можно добыть из панцирей этих воздушных богов.

— Бездна, сын! — отец, кажется, терял терпение. — Даже несколько островов, которые мы возвратим, позволят мне расселить людей! Позволят мне успокоить лордов! Позволят мне получить преимущество! И это, уж точно, будет лучше, чем то, что предлагаешь ты! Отдать Иль’Рокуэлл... Остров с крупнейшими запасами стали! Остров, который в будущем может изменить расклад сил! Вся эта война продолжается во многом в борьбе за него! Отдать его — значит расписаться в собственной беспомощности. Признать поражение! И не только Петер Куррентер пострадает от этого!

— И поэтому Север, вероятно, примет такое предложение, — дёрнул плечами Эндрил. — А мы... Мы выстроим новые связи, новые цепочки, заключим новые соглашения. И переживём эту потерю. Ну... Все, кроме Петера Куррентера, пожалуй, но я не стану о нём горевать.

— Получив Иль’Рокуэлл, Север наконец обретёт сталь, в которой нуждается! У них отпадёт необходимость закупать её на Юге! Он освободится из-под этого влияния. И уже через несколько лет догонит нас по силе и военной мощи!

— Догонит, это верно, — кивнул принц. — Что можно перефразировать, как «станет равен по силе нам в данный момент времени». Но когда они смогут наладить производство, справившись с разрухой от войны, кадровыми проблемами, новыми торговыми маршрутами и всем прочим, мы уже уйдём далеко вперёд. Станем намного сильнее и влиятельнее.

— Отдав им крупный остров и ничего не получив взамен?

— Ты не прав, отец, — Эндрил вновь сказал это очень мягко, но с определённым нажимом. Так спиливают многовековую высохшую ветвь, переставшую давать побеги. Деликатно, но безжалостно. — Два года я провёл на Севере. Меня прогнали из столицы почти сразу — вероятно, ожидали, что я стану для тебя шпионить, — но я был не против. Я отправился на Норт’Длон. Северная королева, похоже, решила, что я просто скучаю по Востоку, от того так хочу находиться возле самой границы. Мне даже сыграло на руку, что они так и не услышали моё предложение о перемирии два года назад и не знали о моих планах. Я изменил на острове инфраструктуру. Организовал хорошо защищённый форт, пользуясь ресурсами северян. Начал принимать беженцев с Востока и построил для них несколько жилых районов. Больше трети острова сейчас населяют люди из нашего королевства, почти все из которых солдаты. Следующим шагом было превращение этого места в крупный торговый пост. Перевалочный пункт на самой границе. Даже несмотря на войну, туда тянутся некоторые торговцы, имеющие проходные грамоты от тебя и королевы Севера.

— Норт’Длон — пустышка, — сказал отец, но без уверенности. — У него нет детёнышей, а значит и ресурсов для добычи. Он практически бесполезен.

— Именно так, — пожал плечами Эндрил. — Если не считать его расположения. Норт’Длон выходит из облаков раз в шесть лет, отец. А всё остальное время почти не двигается, дрейфуя возле самой границы, около наших островов. А значит, он прекрасно может решить наши проблемы со снабжением. Оставив там флот, мы сможем, в случае необходимости, контролировать почти всю северную границу, не боясь остаться отрезанными. А во время Спуска даже угрожать Северному-Царь древу, если это потребуется.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая