Танец под звездами
Шрифт:
Тесса покачала головой:
— Никакой любви между нами нет. Мы просто…
Линда подняла брови и улыбнулась шире:
— Я знаю, что сейчас происходит в твоей жизни, и очень за тебя рада. Уверена, твоей матери понравился бы мистер Картер.
Тесса задумчиво провела кончиком пальца по конденсату на стенке стакана. Линда права. Если это не любовь, то что?
— У вас все получится, — продолжила Линда. — Верь мне.
Тесса взяла ее руку в свою и крепко сжала:
— Я так рада, что ты у меня
— Взаимно. Я люблю вас с Кэсси как собственных дочерей. Вы можете обращаться ко мне в любое время.
— Я знаю, и это много для меня значит. Но я должна кое о чем тебя предупредить. Ты не должна никому рассказывать о нас с Грантом, иначе он может потерять этот контракт.
Линда гордо расправила плечи:
— Я всегда умела хранить чужие секреты. Они умрут вместе со мной. Я никому не скажу о том, что у тебя появился мужчина.
Разумеется, Тесса ей поверила. Оставалось только надеяться, что другие ни о чем не догадаются.
Глава 17
— Кэсс, я уже ее ненавижу, — пробурчала Тесса.
Ее старшая сестра рассмеялась:
— Это потому, что она красива, обаятельна и очень богата.
Тесса посмотрела на Лили Бомонт, актрису, выбранную на главную женскую роль. Эта красотка с южным говором обратила на себя внимание всех мужчин в Стоуни-Ридж.
— Трудно ненавидеть кого-то, кто так хорошо выглядит даже после долгого перелета, — вздохнула Тесса. — Как можно быть такой совершенной?
— Может, она лысая? — пошутила Кэсси.
Тесса положила руки на ограждение. Она видела Лили в фильмах, но в реальности та оказалась просто ослепительной. По правде говоря, ее беспокоила не красота Лили, а то, что Гранту, живущему в мире роскоши и гламура, эта женщина может показаться более привлекательной, чем она, Тесса.
— Как бы там ни было, Лили идеально подходит для того, чтобы сыграть нашу маму в молодости, — сказала Кэсси.
Тесса улыбнулась:
— Да, это так. Мама тоже была очень красивая. У нее был такой же акцент и очень похожая манера общения. Лили будет несложно играть эту роль.
— Нам лучше вернуться к работе. Когда наша зависть к ней уляжется, мы ей представимся.
Тесса начала поворачиваться, когда заметила их отца, выходящего из дому.
— Похоже, папа нас опередил. Интересно, как он относится к тому, что она будет играть маму?
— Он одобрил их с Максом кандидатуры, — ответила Кэсси. — Таково было условие, которое он выдвинул к создателям фильма. Исполнителей главных ролей должен был утверждать он.
Тесса посмотрела на свою старшую сестру:
— Я этого не знала. Я рада, что он согласился. По-моему, Макс и Лили будут отлично смотреться вместе.
Поначалу она была против съемок, но после знакомства с Грантом ей захотелось поскорее увидеть конечный результат. Он с уважением относился
Кэсси положила руку ей на плечо:
— Нам будет тяжело видеть, как мама и папа влюбились друг в друга, поженились и обзавелись семьей…
— И как мама умирала, — закончила Тесса с комком в горле. — Да, нам будет тяжело, но я уверена, папа захочет видеть нас сильными. Этот фильм — хорошая идея. Наша семья много работала, чтобы достичь успеха, и я рада, что Голливуд это заметил.
— Кстати, о работе. Она нас ждет, сестренка.
Тесса обняла сестру за талию, и они пошли назад в конюшню.
Из-за напряженного рабочего графика Грант не встречался с Тессой два дня и очень по ней соскучился. Если он хочет пообщаться с ней, ему следует пойти к ней прямо сейчас, пока она не начала тренироваться.
Раннее утро было прохладным, и он, плотнее запахнув куртку, отправился в конюшню. Когда он вошел внутрь, Оливер высунул голову из стойла, словно ждал его.
— Привет, приятель, — сказал Грант, но не смог заставить себя остановиться и погладить лошадь по морде.
Когда он приблизился к стойлу Макдаффа, своенравное животное встало на дыбы. Гранту стало не по себе. Он перешел на противоположную сторону прохода и неожиданно споткнулся. Обретя равновесие, он посмотрел вниз, чтобы узнать, что едва не стало причиной его падения, и увидел ногу, торчащую из открытого стойла, в котором не было лошади.
Войдя внутрь, Грант увидел Тессу, спящую на сене. Она была укрыта клетчатым пледом, в ее волосах запутались травинки. Опустившись на корточки, он убрал с ее щеки прядь темно-рыжих волос. Она пошевелилась, и ее ресницы задрожали.
— Доброе утро, соня, — произнес он.
Ее синие глаза открылись.
— Грант… — Приподнявшись, она провела ладонью по лицу и улыбнулась. — Что ты здесь делаешь? Ты опять всю ночь работал?
— Мы разошлись около часа, — ответил он, смахнув травинки с ее фланелевой рубашки. — Почему ты спишь в конюшне?
— Я наблюдала за лошадьми.
Встав со своей лежанки, она начала сворачивать одеяло.
— Зачем? — поинтересовался Грант.
— Поведение Макдаффа было странным. Нэш хотел переночевать здесь, но я отправила его домой.
— Что с Макдаффом?
Положив одеяло на ящик с инструментами в углу, Тесса посмотрела на Гранта:
— Он нервничает и плохо ест. Думаю, он все еще привыкает к новому месту. Если он продолжит хандрить, Кэсси вызовет ветеринара.
В мятой рубашке и с растрепанными волосами она выглядела очень соблазнительно, и Гранту захотелось повалить ее на сено и заняться с ней любовью.