Танец серебряной кобры
Шрифт:
– Вот как, значит? Неожиданно, хотя и закономерно. Значит, Рахло увез тебя в Сочи?
– Сам видишь, -пожала плечами танцовщица, открывая меню и лениво скользя пальцами по глянцевым страницам.
– Господи, что ты здесь делаешь, я понять не могу?! Отдыхать приехал?
– Маш, ты же знаешь, что я предпочитаю более теплые страны. Нет, в Сочи у меня одно дело, которое я надеялся завершить как можно быстрее… Правда, уже сомневаюсь, что мне удастся это сделать -обстоятельства мешают, -туманно выразился Бейбарсов.
– Какая же ты красивая… Двенадцать лет не виделись, я уж думал, что и
– По -твоему, Андрей меня увез только для того, чтобы досадить тебе?
– грустно улыбнулась танцовщица, смотря на сидящего напротив парня и понимая, что двенадцать лет назад здорово сглупила. Останься она с Глебом -и все было бы совсем не так. Вероятно, они бы поженились, создали счастливую семью и ее жизнь была бы светлой и тихой, как летний день. Но, что сделано -то сделано, и жалеть уже бессмысленно.
– Нет, Глеб. Он меня любил. Сильно любил. И из города увез, потому что понимал прекрасно, что я -его слабое звено.
– Я слышал, у него в то время были какие -то проблемы с Морозовой, -помедлив, уточнил муж Лизы.
– Проблемы -это мягко сказано. Слишком мягко, -возразила Мелисса, жестом подзывая официантку и наугад ткнув в несколько пунктов меню.
– И вообще, ты должен знать о том, что творилось в N -ске гораздо лучше меня.
– Да откуда, Маш?
– в черных глазах появилось выражение насмешливого сожаления.
– Ты не представляешь, как мне было тяжело смириться с твоим… отъездом, -подобрал он подходящее слово, хотя танцовщица готова была поклясться, что в изначальном контексте четко звучал термин «предательство».
– Я не стал жить в городе, где все напоминало о тебе, и выбрал для себя совершенно другой населенный пункт. Развил там бизнес, подуспокоился и пару лет назад решил вернуться в N -ск.
– Женился, -добавила девушка, пальцем коснувшись его обручального кольца, сделанного явно на заказ.
– Сильно подозреваю, что это тихая и скромная девушка, которая обожает тебя до беспамятства и не доставляет никаких проблем.
Появившиеся бокалы с мартини разрядили обстановку, придав ей гораздо более неофициальный оттенок и заставив собеседников расслабиться.
– Тихая и скромная, Маш, это точно не про Лизу, -отставив свой фужер, хмыкнул Бейбарсов, ослабляя воротник рубашки от «Бриони».
– Ты будешь смеяться, но она блондинка. И танцовщица.
Мелисса едва не поперхнулась мартини, сообразив, куда он клонит.
– Ничему -то тебя жизнь не учит, -подытожила она.
– Где ты ее откопал -то?
– с любопытством поинтересовалась она.
– Не поверишь -у Морозовой увел.
Вот тут Мэл поперхнулась и закашлялась, прижимая ладонь ко рту.
– У Анны можно увести танцовщицу и остаться при этом в живых?
– неверяще спросила она, восстановив дыхание.
– Сильно подозреваю, что танцовщица была не самой лучшей.
– Маш, ты меня недооцениваешь. Лиза -королева «Серебряной кобры», -посмотрел на нее Бейбарсов поверх бокала.
– Та самая?!
– Ну да, -Глеб пожал плечами так безмятежно, что это походило на издевательство.
– Это было проще, чем ты думаешь. У Анны имелась вполне достойная замена, поэтому выкупить Лизу мне удалось
– Замена?
– недоверчиво прищурилась Мелисса.
– Насколько я помню, танцовщица уровня Лизы -это редкость. Двенадцать лет назад эта девчонка просто взорвала город, все мужики были буквально одержимы. Не думаю, что в N -ске имелась вторая такая же особа. Даже я в те времена не могла составить ей конкуренцию -мне банально не хватало опыта и практики.
– Тем не менее, Таня сумела с успехом ее заменить, и с уходом Лизы «Серебряная кобра» совершенно ничего не потеряла, -заметил Бейбарсов.
«У меня скоро аллергия начнется на это имя…» -скривилась Мэл, делая глоток мартини.
– Так что ты в Сочи делаешь?
– перевела она разговор в более нейтральное русло.
– Да блин, -поморщился парень, вертя в руках почти пустой бокал.
– С Лизкой в Италии отдыхали и кое -что не поделили. В итоге она психанула и сбежала. Ну я сразу понял, куда и к кому она рванула -вариантов не так много было. Дал ей время одуматься, но бесполезно -она явно не намерена и дальше играть роль примерной жены. Забаррикадировалась в этой чертовой «Пантере» и думает, что сможет… -дальше Мелисса не слушала, выронив -таки бокал и вдребезги разбивая собственное убеждение о том, что является обладательницей железобетонной нервной системы.
– В «Пантере»?
– мертвым голосом уточнила она, наблюдая, как официантка споро убирает осколки и ликвидирует брызги алкоголя с пола.
– Ты имеешь в виду тот клуб в горах?
– Ну да, -Глеб недоуменно вгляделся ей в лицо, а потом поднялся на ноги, обошел стол и за руку сдернул девушку со стула.
– Кажется, тебе надо на воздух. Бледная вся.
Оказавшись на палубе прогулочного катера, танцовщица подошла к железному ограждению, увитому каким -то растением типа плюща с мелкими белыми цветочками, и до боли сжала поручни, надеясь, что холод металла поможет ей успокоиться.
Мысли вертелись в голове бешеным калейдоскопом, сердце колотилось где -то в горле, коленки тряслись так, словно ей было пятнадцать лет и предстояло пройти школьный медосмотр у гинеколога.
– Какое отношение твоя чудо -танцовщица имеет к «Пантере»?
– одеревеневшими губами поинтересовалась девушка.
– Маш, что происходит?
– Глеб чуть ли не силой оторвал ее руки от перил, развернул лицом к себе и встряхнул за плечи.
– Отвечай!
– почти сорвалась на визг Мелисса.
– Маш, все в порядке. «Пантера» -филиал «Серебряной кобры», которым управляет Таня. Ну Лиза и рванула под крылышко к подружке… -Бейбарсов осекся.
– Маш?
Танцовщица внезапно замерла в его руках, а потом истерично рассмеялась.
– Воды принесите!
– обернувшись, велел парень кому -то из обслуги и, мигом получив требуемое, поднес стакан к белым губам. Девушка, продолжая смеяться, отрицательно мотнула головой, чтобы в следующую секунду опешить, когда вода оказалась выплеснута ей в лицо.
– Спятил совсем?!
– со спокойной яростью прошипела она.
– У тебя истерика, -констатировал Бейбарсов, протягивая ей полотенце, небрежно валяющееся на одном из установленных поблизости шезлонгов.
– И я не понимаю ее причины.