Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1
Шрифт:

– Правильно, Эли. Он может быть опасен. Его интеллект и харизма делают его грозным соперником.

– Поэтому мне не мешает узнать о нём как можно больше, – усмехнулась она. – Расскажи, что знаешь…

– Я думаю… Тебе следует знать, что он владеет частной военной компанией, специализирующейся на обеспечении безопасности. Его сотрудники занимаются расследованием сложных дел, включая экономические преступления против государства и случаи шпионажа. А еще его почему-то ограничили в праве покинуть планету, что вызывает ряд вопросов.

– А что насчет слухов, о его отце –

трибуне, у которого была любовница на стороне и Данте якобы, рождён не в браке?

– Это – всего лишь непроверенные сплетни и зависть, в основе которой лежит то, что он стремительно продвигается по карьерной лестнице.

– К чему ты клонишь, Анабель?

– Только к тому, что мифы, связанные с его происхождением, могут иметь в своей основе крупицу правды, но она покрыта вуалью тайны. Единственное, что можно утверждать наверняка, – сегодня он – один из самых влиятельных персон на планете, – продолжала она. – И, если вдруг ты решишь проверить слава о его неотразимом обаянии, помни, что не все, что блестит, является золотом. И Данте не исключение.

– Я учту твой совет, – улыбнувшись заверила её Лиза.

– Элизабет, твоё любопытство, безусловно, похвально, – начала фераланка, едва сдерживая улыбку, – но мы уже уделили столько внимания этому лорду… Неужели его шарм и тебя не оставил равнодушной?

– Анабель не отклоняйся от темы…

– Я только хотела подчеркнуть, что, пытаясь понять других, мы часто обнаруживаем что-то новое о самих себе.

Елизавета задумалась на секунду, её улыбка стала шире:

– Спасибо, Анабель. Ты очень помогла.

– Нет нужды благодарить, милая, – ответила та, отнюдь не скрывая своего удовольствия от заслуженного признания. – Над чем ты так усердно размышляешь?

– Не пойму, почему Алекс уверен, что Данте хотел унизить Эмму. Она ведь ему почти дочь по возрасту, – с иронией отозвалась Елизавета.

– Возможно, – ответила леди Конти, улыбаясь. – Алексу не по душе, что Эмма сама могла захотеть сблизиться с Данте.

– Ты думаешь, он просто ревнует? – удивлённо спросила она.

– Может быть, спросим у него самого? – предложила Анабель, кивая в сторону мужчины, который только что вошёл в комнату. Несмотря на напряжение на его лице, улыбка уже начинала пробиваться сквозь маску отчуждения.

– Алекс, – обратилась её подруга к вновь прибывшему, – Эли задаётся вопросом, почему ты утверждаешь, что Данте хотел оскорбить Эмму. Есть ли у тебя что сказать в своё оправдание?

Пойманный врасплох, брат взглянул на них, а затем присел рядом.

– Я не собираюсь оправдываться. Эмма моя девушка – её безопасность моя забота, – уверенно ответил он.

– Это похвально, – признала Елизавета, одобрительно улыбаясь ему. – Но ты не ответил на вопрос Анабель. Почему ты считаешь, что Данте хотел унизить её?

– Я видел, как он смотрел на неё, Эл. Он видел в ней женщину.

– Алекс, она и есть женщина, – заметила Анабель, – и, на мой взгляд, вполне способна сама принимать решения.

– Нет, – решительно возразил он, его голос прозвучал неожиданно твёрдо. – Она ещё не знает, насколько жесток этот мир.

Его слова

повисли в воздухе, оставив их в некотором недоумении. Они обменялись непонимающими взглядами, ожидая продолжения, однако молодой человек, уставившись в пол, молчал.

– Алекс, – мягко начала Елизавета, пытаясь проникнуть в его замкнутый мир. – Если наши вопросы обидели тебя, прими наши извинения.

Он продолжал молчать.

– Алекс…

– Да, я, приревновал, – наконец нарушив тишину признался он, преодолевая невидимую грань. Его голос был тверд и решителен. – Я видел его взгляд, и… и я не смог это пережить. Именно поэтому я вызвал его на дуэль, чтобы защитить ее.

Елизавета и Анабель озадаченно переглянулись.

– О, Алекс… – прошептала Анабель, глядя на него с смесью удивления и сочувствия. – Ты мог бы поступить иначе.

– Я это понимаю, – ответил он, в его глазах промелькнула тень меланхолии, отражающая его наивность и самоуверенность. – Но, все же обошлось… Вот именно поэтому я здесь. У меня хорошие новости. Сегодня утром Данте эйр Блэйз прислал своего секунданта. По его словам, лорд уважает мою позицию и отказывается от дуэли.

– Это замечательная новость, Алекс, – с улыбкой заметила Елизавета. Она была искренне рада, что всё закончилось благополучно.

– Да, – согласился он, его взгляд вновь был полон жизни.

Анабель кивнула в подтверждение его слов.

– Все мы иногда совершаем ошибки, милый, – сказала она мягко. – Важно уметь признать это.

Тишина снова окутала комнату, нарушаемая лишь звоном чашек на подносе и легким потрескиванием дров в камине.

– А теперь, – переключая внимание на более безобидную тему произнесла леди Конти, – нам следует решить, как проведем день. Элизабет, ты ведь остаешься у меня на ближайшую неделю? Сезон в разгаре, и нам следует определиться, кому стоит нанести визит, а кому – нет. Есть ли у тебя какие-либо предпочтения, дорогая?

Елизавета, ощущая, как волнение, вызванное ночной встречей с лордом эйр Блэйзом, вновь расползается по ее телу, пожала плечами. Ее сердце бешено колотилось, она отчаянно пыталась сохранить спокойствие, чтобы не выдать себя. Так как Лиза не просто знала – она чувствовала: их встреча на балу с Данте неизбежна.

– Я не очень-то люблю такие события, ты это отлично знаешь, – ответила Елизавета, ее взор, был обращен вдаль, словно она стремилась уклониться от проницательного взгляда Анабель, – там всегда так много народа, шумно, и душно, что кажется, будто забываешь, как дышать.

– Тогда, возможно, стоит посетить бал у Риджинальдов? – предложила «сестра», просматривая приглашения и передавая одно из них ей.

Зная упрямый характер подруги, Елизавета была уверена, что та не даст ей уклониться от посещения бала, поэтому с неохотой кивнула, принимая приглашение и ожидая продолжения.

– Лиза, я понимаю, твое отторжение к светским мероприятиям, – начала леди Конти, ее глаза на мгновение заблестели упрямством. – Но ты не можешь отрицать их значение. Балы являются неотъемлемой частью нашего общества, они предоставляют возможность поддерживать полезные связи.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный