Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Большой огненно-красный цветок на щите, висевшем над входом в «Белую лилию», мало что прояснил. Был ли это публичный дом? Или это была таверна? Пожалуй, это заведение больше напоминало театр. Сильвия сомневалась, чтобы публичный дом так откровенно заявлял о себе. Впрочем, подумала Сильвия, она знает о больших городах гораздо меньше, чем предполагала. К тому же Лондон мог вообще сильно отличаться от тех городов, где ей доводилось бывать.

Скорее всего это – театр. Вот уж поистине ирония судьбы! Почти всю свою жизнь Сильвия провела в театрах, но всегда старалась избегать заведений такого

сорта, к каким, как она подозревала, принадлежит это.

– Ну что ж, входите, – подбодрил ее ухмыляющийся возница.

Сильвия не привыкла быть объектом насмешек. Гордо вскинув голову, она толкнула входную дверь «Белой лилии». Дверь подалась, и Сильвия, сделав глубокий вдох, вошла.

Даже при довольно тусклом освещении бросилась в глаза нарочитая роскошь представшего перед ней пустого зала. Красный, рубинового оттенка цвет преобладал на всем: плюшевых коврах, драпировках, большом тяжелом бархатном занавесе, закрывающем сцену и ниспадающем до самого пола. Перед сценой поблескивало фортепьяно. Рядом с ним приготовлены места для других музыкантов. Сразу оттуда, где стояла Сильвия, поднимались ряды кресел для публики. Над задними рядами нависали балконы, украшенные позолотой и резьбой. Вдоль стен зала располагались ложи с тяжелыми занавесями – вероятно, для того, чтобы сохранить анонимность посетителей. Под потолком в форме купола сиял огромный роскошный медный канделябр с хрустальными подвесками в несколько рядов. Переведя взгляд на стены зала, Сильвия обратила внимание на их роспись. Ни единого дюйма без резвящихся, преследующих друг друга и убегающих богов и богинь, сказать о которых «одетые» было бы большим преувеличением.

Несомненно, это было место разврата – необходимого, приятного, доставляющего радость и удовольствие, без каких бы то ни было намеков на условности.

– Не можете налюбоваться, мадемуазель? – Слова прозвучали откуда-то слева.

Вздрогнув от неожиданности, Сильвия обернулась и увидела Тома Шонесси.

Светлые глаза мужчины поблескивали в полумраке зала. В первое мгновение девушка лишилась дара речи, ибо лицо этого человека стало причиной ее очередного шока. Казалось, она увидела в нем нечто новое.

Том склонил широкие сильные плечи в низком поклоне. Элегантном, можно сказать без преувеличения. Сильвия словно очнулась, поняв, что до сего момента не проронила ни слова, а лишь стояла с раскрытым ртом. Это, безусловно, льстило честолюбию мужчины.

– Леди говорит, что она – ваша родственница, Томми. – Возница кивнул на дверь. – Похоже, у вас до черта таких родственников, и все женщины. Но где-то же должен быть мужчина, который расплодил их.

Том рассмеялся.

– Что я могу сказать, Мик? Род Шонесси, должно быть, исключительно… плодовит.

Возница не упустил возможности повеселиться вместе с ним. Сильвия подавила в себе негодование. Если еще один мужчина станет потешаться над ней, она непременно чем-нибудь швырнет ему в лицо.

И вдруг – этого ожидала она меньше всего от него – Том Шонесси, взглянув на нее, осторожно поинтересовался:

– Вы голодны? Хотите есть?

Сильвия с содроганием вспомнила о еде, которую им предложили сегодня утром в гостинице. Она страшно устала, у нее кружилась голова,

и она, конечно, проголодалась. Но ее мучил вопрос, какую компенсацию потребует Том Шонесси за оплату наемного экипажа. Однако Сильвия надеялась, что он не скажет и не сделает ничего такого, что вынудило бы ее снова пустить в ход вязальную спицу.

– Нет. – Сильвия старалась, чтобы ее слова звучали как можно холоднее. – Я не голодна. Спасибо.

– Вы очень плохо позавтракали.

Он наблюдал за ней утром? Возможно, так же внимательно, как и она за ним? Трудно понять планы, когда имеешь дело с такими субъектами, как он. Будучи профессиональной танцовщицей, Сильвия была неплохо знакома с приемами флирта, которыми, чтобы получить желаемое, пользовались мужчины в отношениях с женщинами. Ясно одно: эти приемы у них всегда наготове.

– Разве что совсем немного, мистер Шонесси. Услышав это, Том улыбнулся:

– О, позвольте усомниться, мадемуазель. Подозреваю, что вам необходимо солидное количество еды.

Сильвия сдержала улыбку, хотя чувствовала, что готова улыбнуться в ответ, – естественная реакция на обычный флирт. К тому же ей очень не хотелось в этом признаваться даже себе самой, но она просто-напросто напугана и досадует, что не оставила для себя другого выбора.

Возница кашлянул.

Том оглянулся на него.

– Ах, да-да, разумеется! – Порывшись в карманах, Том извлек пригоршню монет и сунул их Мику, который не замедлил исчезнуть и тут же появиться с багажом Сильвии, бесцеремонно поставив его на пол.

– Спасибо, что присмотрел за ней, Мик, – сказал Том. – Теперь… она со мной.

Мик дважды приложил руку к шляпе, попрощавшись с обоими. Дверь за возницей захлопнулась, и в полутемном зале воцарилась тишина.

«Теперь она со мной», – мысленно повторила Сильвия.

– Так вот… я так полагаю, вы моя должница. Давайте обсудим, как вы будете расплачиваться со мной.

Сердце Сильвии бешено заколотилось. Почти так же, как законы балета, она знала толк в искусстве флирта, но сейчас чувствовала себя пленницей-мышкой в лапах элегантного кота, поскольку ее нервы были напряжены.

– Полагаю, мы оба осознаем, что я в долгу перед вами, мистер Шонесси. Пожалуйста, скажите о ваших намерениях.

Он удивленно вскинул брови.

– Ладно. Прежде всего назовите ваше имя.

– Мисс Сильвия… – Она колебалась. Сильвия вспомнила предупреждение дворецкого леди Грэнтем о преследовании тех, кто претендует на роль ее сестры. Девушка уяснила, что в Лондоне многим хорошо знакомо имя этой леди. А потому лучше сохранить анонимность. – Ша… Шапо.

– Мисс Сильвия Шапо, – равнодушно согласился Том. Сильвия еле заметно кивнула.

– Стало быть, вы – мисс Сильвия… Шляпа. – Он сказал это, как бы намекая на нелепое созвучие и давая возможность незнакомке выбрать менее смешное имя.

– Да.

Том не без любопытства смотрел на девушку.

– И вы из…

– Парижа.

– И приехали в Лондон, потому что…

– Потому что мечтала его увидеть. – Сильвия не хотела, чтобы его красивое лицо стало таким же насмешливо-презрительным, как у возницы или дворецкого, когда она представилась им сестрой леди Грэнтем.

Том засмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2