Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ох, маленькая, пора вставать!

Джас, нисколько не стесняясь уже своих шрамов - жена, оказывается, давно мечтала их погладить, понес свою девочку в душ. Помыться быстро не получилось. Потом Джас ел уже на ходу - понадобилось его срочное присутствие - где-то в дальнем поселении появились лихвы. Он нежно расцеловал свою девочку и убежал.

А Вилья весь день, занимаясь осмотром готовой лечебницы, задумывалась и нежно улыбалась, вспоминая эту безумную ночь, и не замечала, как от её сияния вокруг начинают улыбаться степняки.

Джасу тоже

сегодня удавалось все - окружили и полностью уничтожили большое семейство лихвов. Благодарные жители поселения уже приготовившиеся к жуткой бойне - мало мужчин осталось в нем после Наиминых жестоких расправ с неугодными, со слезами благодарили Джаса с его воинами, а старейшая из женщин принесла ему подарок для жены:

– Слышали мы, твоя жена из грургов смогла поднять тебя в небеса. Великой милости ты удостоился. Вот, вышили мы твоей жене, а по слухам она у тебя маленькая и хрупкая, наше старинное национальное одеяние, скоро и оденете оба, у тебя-то наверняка с тех давних пор имеется, а это для жены. Передай ей наш низкий поклон и от чистого сердца поблагодари за то? что смогла усмирить она дикого степняка.

Джас с почтением взял подарок, развернул его, и засияли на нежном шелке, цвета глаз его Вилюшки, вышитые сказочные цветы и птицы. Вся эта красота переливалась и горела на солнце.

– Это очень дорогой подарок и для меня, и для жены, благодарю вас, славные женщины!!

– Погоди, Повелитель Джас. Мы и для тебя, и сына твоего, великого ума юноши, приготовили вот, примерь-ка.

Женщина протянула Джасу расшитый жилет. И не удержался Джас, так и не снимая жилета, поцеловал всем женщинам их загрубевшие руки, потом, подумав, сказал:

– Вижу я, совсем захирело ваше поселение, а поскольку такие золотые руки надо беречь, собирайте свои вещички, и перевезем мы вас всех в нашу, теперь уже точно столицу. Есть у грурга Людига жена -умница, она, увидев ваши вышивки, меня съест с потрохами, если я вам не помогу.

– Но где же мы станем жить, у нас тут хоть и старенькие, но дома имеются?

– Строим мы на пустырях небольшие домики для мастеровых и всяких других умельцев, расселяем по улицам, есть уже Кузнечная, Гончарная, Плотницкая, Каменщиков. А ваша будет с самым красивым названием - Вышивальщиц. Сроку вам на сборы две недели, пришлю подводы, совсем уже старье с собой не тащите, на первое время поможем продуктами, детишек определим учиться. Вам, я уверен, работы сразу найдется много, за ваши чудесные вышивки, женщины грурги и айны будут хорошие деньги платить.

– А родные могилы?

– Навещать станете, кто помоложе на великах будет наезжать, а самым старшим повозки выделим по определенным дням.

– Ай, Повелитель Джас, каким ты стал, мед у тебя на языке, так ли на самом-то деле??

Вмешался Сури:

– А давайте двух-трех самых неверящих мы с собой возьмем, дня на два, потом привезем, пусть они сами все увидят.

Джас кивнул:

– И подарок свой сами жене моей отдадите!

Бабульки попросили два часа, принарядились в национальные

расшитые одежды, Джас оставил для охраны поселения нескольких человек, и поехали две пожилые женщины на встречу с женой Джаса.

Вилья расстаралась - приготовила так любимый всеми друзьями Людига рыбный пирог - Лена научила Вилью готовить необычные поначалу блюда из своей земной кухни, потушила овощи с мясом, в холодке остывал компот, и как раз пришел довольный Джас с двумя пожилыми женщинами.

– Вилюша, я с гостями!

– Да, проходите!

Вилья с любопытсвом рассматривала двух старушек, одетых в расшитые национальные одежды степняков. Бабули тоже с не меньшим любопытством разглядывали действительно маленькую, хрупкую жену Джаса.

Она шустро поставила на стол тарелки, ложки, вилки, и настойчиво усадила смутившихся старушек. Видя, что жена Повелителя очень приветливая и открытая, они осмелели, приготовленные необычные кушанья им сильно понравились, они в два голоса нахваливали Вилью и благодарили. А потом, после ужина, переглянувшись, поклонились Вилье и преподнесли расшитое платье.

– Примеряй-ка,госпожа наша!!

Вилья держала на руках чудо.

– Великий Путник! Это надо в музей, это же чудо.

– Что такое музей, мы не знаем, но нам приятна твоя похвала, и видим, что наш подарок тебе по душе!

Вилья порывисто обняла обоих.

– Я никогда не видела ничего более прекрасного, разве что крылья Великого Путника!

Бабульки засияли, потом заспешили в гостевой домик, где все было приготовлено для них.

Вилья, выслушав все об этом поселении, ласково провела ладошкой по щеке Джаса:

– Умница! Ты великолепен, муж мой!

Джас обнял её:

– Столько лет ждал таких вот слов, я тебя больше чем люблю. Примеряй, маленькая, для меня платье?

Когда она вышла в этом платье, Джас долго молчал, потом сказал:

– Никто, кроме Сая, ну ещё Юнчи с Симом, не должен увидеть тебя в этом наряде, украдут сразу!

И опять была ночь, наполненная нежностью и растворением друг в друге. Вилья только изумлялась, Джас на какую-то секунду раньше угадывал её желание и делал именно то, что ей хотелось.

– Джас, как ты можешь так угадывать, что мне хочется?

– Не знаю, милая, это откуда-то изнутри идет, как-то враз догадываюсь, очень хочу, чтобы так было всегда!! Степняков лихих и горячих вокруг много, а я уже седой старый!
– заприбеднялся Джас.

– Да, седой, старый, хи-хи, тридцать семь всего-то, но такой один. Что мне лихие и горячие, когда есть ты?

Любопытные старушки побывали везде, прошлись по новым улицам, пыхтя, полазили на стадионе, поднялись по ступенькам аж на самый верх, поахали на открывающийся оттуда вид, побывали в доме знаний, дотошно пытая учителей, чему и как станут обучать детей. В лечебнице, увидев Вилью, сильно удивились.

– Разве не должна жена Повелителя целый день сидеть, есть фрукты, пить напитки, слушать музыку и вести разговоры?

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23