Танковые сражения войск СС
Шрифт:
Раненых осторожно уложили на танк позади башни. Командир, как и всегда в ночных поездках, забрался на лобовую броню танка и сел рядом с люком механика-водителя. Он давал необходимые указания, так как в снег или дождь механик-водитель в смотровую щель не мог ничего увидеть. Двигатель переключался только на первую или вторую передачу. Они осторожно приблизились к перекрестку, собираясь пересечь его в самый подходящий момент, не подвергая себя слишком большой опасности. Маленький перевязочный пункт был переполнен, но, к счастью, тяжелораненых должны были отправить дальше в тыл еще до рассвета.
Другие немецкие части отступали. В основном это были усталые и измученные пехотинцы с передовых позиций.
На рассвете
Во второй половине дня на совещании на командном пункте оберштурмфюрера Христа из 2-й танковой роты стала очевидна тяжесть и безнадежность ситуации на этом участке фронта. Был рассмотрен план отхода пяти танков, который даже получил кодовое название. Вот что вышло в конечном итоге. Хотя внезапных обстрелов не было, ночь прошла беспокойно. Когда три «пантеры» и неповрежденный танк ПВО уже были на шоссе, трое танкистов из поврежденной машины все еще пытались завести двигатель вручную. После долгих усилий он, наконец, тоже двинулся в путь, но вновь только на второй передаче.
Они знали дорогу. По этому же шоссе они ехали несколько дней назад, когда их перебросили на этот участок. В ночной темноте поврежденный танк ПВО казался брошенным посреди шоссе. Но потом откуда-то донесся гул танков и запах выхлопных газов. Вдруг впереди показались очертания кормы танка, стоявшего на шоссе. «Наверняка это одна из «пантер»!» — решил экипаж. Они остановились, не глуша двигатель, на обычной дистанции. Через некоторое время командира одолело любопытство, и он решил узнать, чем вызвана задержка и что происходит впереди.
Ничего не подозревая, он двигался мимо стоявших танков, пока довольно длинная колонна не показалась ему подозрительной. Машин было слишком много! Должно было быть всего четыре. В тот же миг он понял, в каком положении оказался. Это были американские «шерманы», окрашенные такой же камуфляжной белой краской, как и немецкие танки. В тревоге он вернулся к своему танку. Для этого требовались стальные нервы. В голове командира крутились разные мысли. Непросто было объяснить товарищам ситуацию и план действий сквозь шум танкового двигателя.
Времени на раздумья не было. К счастью для экипажа, пока они стояли на месте, не подошли новые вражеские танки. Медленно, стараясь не слишком давить на газ, механик-водитель отвел машину на несколько сот метров назад. Справа от дороги была канава с насыпью, которую невозможно было преодолеть на поврежденном танке. Пришлось сдать еще немного назад. Перебраться попытались в несколько более удобном месте. С огромным трудом танк зацепился за край насыпи, перевалился вперед и уткнулся носом в сугроб. Пришлось срочно расстаться с танком. Втроем они решили искать спасения, пойдя напрямик. Им снова повезло! На рассвете они наткнулись на неподвижную «пантеру» с поврежденными гусеницами и рассказали ее экипажу о встрече с американской танковой колонной. Совместными усилиями танкисты отремонтировали гусеницы.
Бои под Бастонью для танков ПВО сложились очень драматично.
Во второй половине января 1945 года «Лейбштандарт» в несколько переходов достиг района Ойскирхен — Кельн — Бонн. Уже через несколько дней на нескольких станциях началась погрузка.
Новое место назначения было неизвестно.
Бои 10-й танковой дивизии СС «Фрундсберг» в Нижнем Эльзасе
После провала наступления в Арденнах 10-я
Бахманн рассказывает о своем участии в бою:.
«Я отправился вперед в коляске мотоцикла Зауэрвайна. На въезде в Херлисхайм я встретил две «пантеры» третьей роты. С ними был унтершарфюрер Мюльбрадт. Я узнал, что в городе есть американские танки. Я захотел разведать обстановку лично. Обе «пантеры» должны были обеспечить огневое прикрытие и следовать за мной.
Я выехал на мотоцикле на городской перекресток, остановился и приказал танкам контролировать обе дороги. Сам же я отправился дальше пешком вдоль дороги. Метров через пятьдесят, у поворота, по мне открыл огонь «шерман». Я бегом вернулся к мотоциклу, схватил «панцерфауст» и вошел в дом, из окна которого просматривалась шедшая по диагонали широкая улица. На улице я заметил два «шермана». Один из них я подбил из «панцерфауста» с расстояния около тридцати метров. Потом я бегом вернулся к прикрывавшим меня «пантерам», придумывая по пути план действий.
Я быстро дал указания командирам танков: танк № 2 должен был продолжать контролировать дорогу справа, выдвинувшись-вперед и открыв огонь только тогда, когда начнет действовать танк № 1. Танк № 1 (Мюльбрадта), в который сел я, должен был проехать по дороге слева, повернув башню на правый борт, и открыть огонь сразу же, как только танк въедет на перекресток и наводчик получит хороший обзор пересекающей дороги. Все шло по плану. Два танковых экипажа прекрасно взаимодействовали. Танк № 2 открыл огонь, а танк № 1 ворвался на перекресток и подбил первый «шерман». Было подбито еще несколько американских танков, и вскоре появился белый флаг.
Я прекратил огонь и пошел вперед. Американский офицер предложил капитуляцию. Я потребовал, чтобы его солдаты сложили оружие передо мной. Когда шестьдесят американцев сложили оружие, к нам прибавились двадцать немецких солдат, бывших в американском плену. Я спросил американцев, были ли они в экипажах подбитых танков. Американский офицер объяснил, что они были экипажами неподбитых танков, и указал в сторону фермы, где стояли, направив орудия на дорогу, четыре «шермана». Он сказал, что чуть дальше стоят другие танки. Для нас это было полной неожиданностью. Нужно было сохранять спокойствие. Я потребовал действовать с максимальной скоростью. Приказав американским механикам-водителям выйти ко мне, я распорядился, чтобы они отвели «шерманы» в Оффендорф в сопровождении одного из немецких солдат, получивших назад свое оружие. Когда танковая колонна ушла, мне стало легче. Я известил штаб батальона в Оффендорфе о приближении захваченных «шерманов» и запросил больше наших танков, чтобы они прибыли в Херлисхайм и подобрали еще сорок восемь пленных. Всего было захвачено двенадцать «шерманов» и шестьдесят пленных. Свои два танка я направил к окраине Херлисхайма, откуда они прикрыли направление на Друзенхайм и подбили еще два «шермана», направлявшихся в Херлисхайм. Таким образом, мои «пантеры» одержали девять побед. После подхода подкреплений я получил приказ вернуться на КП батальона в Оффендорфе».