Тара
Шрифт:
– Он Ио, - Тара была невероятно счастлива.
– Здорово же. А он?
– указала она на раненного.
– Уал.
– Уал, - повторила девушка.
– Уал, - она показала на раненного.
– Ио, - на здорового пленника.
– Зак, - Ио кивнул на пилота.
– Тара, - он перевел взгляд на девушку.
– Получается, - Тара едва не прыгала от радости.
– Поздравляю, - майор вздохнул. И не то чтобы он был против установления хоть какого-то контакта с чужими, но как-то больно уж несерьезно мисс
– А вот и нет, - шепнула ему Тара.
– Не думайте обо мне так плохо, майор.
– Мисс Гарант, - Марк зажмурился.
– Извините, я не хотел.....
– Оставьте тут охрану и ступайте доложите руководству, - велела Тара.
– И это не просьба, это приказ капитана.
Майор бросил на девушку виноватый взгляд и вышел.
– Зря вы так, - покачал головой лейтенант Блу.
– Майор просто волнуется за вас. Вы же девушка.
– Ти, - Тара вздохнула.
– Я капитан. Но это не значит что я все время должна быть серьезной и занудной. Как ваш майор, - добавила Тара и надулась. Отличное настроение как ветром сдуло.
– Капитан, - ожила ее рация, - зайдите в рубку. С вами хотят поговорить.
– Он зануда, - ответила Тара на мысленное возражение лейтенанта Блу и вышла.
– Эх, - Зак вздохнул.
– Майор все же вытащил ее отсюда. Упорный он у вас.
– Может правда вызывают, - возразил Ти Блу.
– Он же докладывать пошел. А она капитан корабля.
– Точно, - закивали остальные солдаты.
– И майор вовсе не зануда, - добавил Ти.
– Он просто серьезный и ответственный. И это нам не раз жизнь спасало.
– А я и не говорил что он зануда, - напомнил Зак.
– Но это не отменяет того что капитан у нас большая умница.
– Это точно, - улыбнулся лейтенант Блу.
– А с этими чего дальше делать будем?
– Этих мы будем лечить, - подал голос доктор.
– Придвиньте-ка мне сращиватели, я на этой ноге у него кости выровнял, можно заживлять.
Появление новых приборов снова заставило пленников занервничать, но они были на чужом корабле, среди совершенно незнакомых людей у которых невероятно по какой причине оказалась на судне женщина.
– Пленникам поесть отнесли?
– поинтересовалась Тара после ужина.
– Отнесли, - ответил повар.
– Только они к еде не притронулись.
– А они поняли что это еда?
– спросила девушка.
– Кстати, доктор, а питаются они так же как и мы?
– Думаю да, - отозвался доктор Шепард.
– По крайней мере в желудках у них ничего необычного я не нашел.
– Значит надо просто объяснить им что им принесли и как пользоваться вилкой, - Тара поднялась.
– Вдруг они не вилками, а чем-нибудь другим едят.
– Капитан, это опасно, - майор тоже встал.
–
– К тому же я буду там не одна, у дверей их каюты ведь стоит охрана?
– Зачем такой риск?
– Марк уже понял что ничто не заставить Тару сидеть на месте, если ей приспичило навестить пленников.
– Затем что я не хочу чтобы они умерли с голоду на моем корабле, - заявила девушка и пошла к каюте пленников.
– Привет, - улыбнулась она, войдя.
– Ио, - она кивнула одному пленнику.
– Уал, - второму.
Ио поднялся, но тут же отступил назад, потому что солдаты вскинули автоматы.
– Уал остался лежать. Кости ног ему срастили, но он не мог поверить что раздробленными меньше десяти часов назад ногами уже можно пользоваться. Он просто боялся пробовать. Да и вообще боялся.
– Тише, - попросила Тара.
– Не надо так резко, он же не нападает, - она оглядела пустую каюту и вздохнула. На полу у стены лежало два матраса, две подушки и два одеяла, больше ничего не было.
– Около двери сиротливо стояли два нетронутых ужина.
– Садись, - Тара указала Ио на пол и села сама, поджав ноги по-турецки. Ио, не сразу, но все же сел, внимательно глядя на Тару.
– Смотри, это еда, - Тара взяла тарелку в руки и облизала губы.
– Это вкусно, - она понюхала содержимое и снова облизалась.
– Попробуешь?
– спросила она и протянула тарелку Ио.
– Тот тарелку взял, тоже понюхал и вопросительно посмотрел на девушку.
– Не понял, - Тара вздохнула.
– Тогда она взяла ложку, набрала в нее немного еды и отправила себе в рот.
– Так понятнее?
– прожевав, спросила она.
Пленники переглянулись и перебросились парой фраз. Потом Ио что-то сказал Таре, но она, естественно, не поняла.
– Это еда, - повторила Тара и съела еще ложечку.
– Это надо есть, - она взяла другую ложку, набрала на нее немного еды и протянула Ио.
– Попробуй, - попросила она.
Ио внимательно смотрел на девушку потом бросил взгляд на товарища и, не смотря на то что тот отрицательно закачал головой, шепча что-то. Ио подался вперед и снял губами содержимое ложки. В каюте воцарилась тишина, все ждали что будет с Ио, понравится ли ему. Но Ио прожевал, проглотил то что съел и замолчал, пытаясь понять что он чувствует.
– Еще, - решила Тара и набрала еще ложку.
– Ио съел еще, а потом сообщил товарищу что то что им принесли вполне съедобно.
– Надо принести чистую ложку, - Тара поднялась.
– Я сейчас, - бросила она и вышла.
– Они несколько растерялись, когда вы ушли, - сообщил Таре один из охранявших пленников солдат.
– Может у них нормально есть одной ложкой?
– предположила Тара и протянула Ио чистую ложку и вторую тарелку. Уал, - сказал она и кивнула на раненого.