Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:
— Я и не собираюсь поднимать крик, — прошептала Жанзара и вдруг обхватила шею Тарзана руками. Мягко отстранив ее, Тарзан сказал:
— Принцесса, ты моя пленница. Ты пойдешь со мной.
— Да, я твоя пленница и готова идти с тобой хоть на край света. Ты нравишься мне! Я вправе выбрать для себя любого раба, и он станет моим принцем. Я выбрала тебя!
Тарзан покачал головой.
— Ты не любишь меня. И твои надежды напрасны, ибо я не люблю тебя. У нас очень мало времени. Идем. Тарзан положил руку на
Глаза принцессы сузились.
— Ты, кажется, сошел с ума. Или ты не знаешь, кто я?
— Ты Жанзара, дочь короля, — невозмутимо ответил Тарзан. — Как видишь, мне известно твое имя.
— И ты смеешь отвергать мою любовь! — в ярости задохнулась принцесса.
— О любви не может быть и речи. Единственное, что меня волнует — моя свобода и свобода моих друзей.
— Значит, ты любишь другую?
— Да.
— Кто она? — настаивала Жанзара.
— Ты пойдешь сама или тебя отнести? — нетерпеливо спросил Тарзан, оставляя вопрос без ответа.
На мгновение принцесса застыла в напряженной позе. Ее темные глаза метали молнии. Постепенно она овладела собой, и лицо просветлело. Уже спокойным тоном она сказала:
— Хорошо, я помогу тебе, Зуантрол. Я спасу тебя, потому что ты мне нравишься. Пошли! Следуй за мной.
И принцесса пошла в противоположный угол комнаты.
— Но я не могу идти без друзей.
— Где они?
Тарзан промолчал, опасаясь подвоха.
— Покажи мне выход, и я схожу за ними.
— Ладно, покажу. Может быть, после этого ты полюбишь меня больше, чем ее.
Таласка и Комодофлоренсал слышали каждое слово.
— Он любит тебя, — прошептал принц. — Ты же видишь.
— Не уверена. То, что он не любит принцессу, еще не означает, что он любит меня.
— Он любит тебя, и ты любишь его! Я понял это с первого взгляда. Если бы он не был моим другом, я проткнул бы его шпагой насквозь!
— И только за то, что он любит меня? Неужели я настолько плоха, что ты предпочитаешь видеть своего друга мертвым, чем женатым на мне?
— Я… — растерялся принц, — я и сам не знаю, что говорю…
Девушка рассмеялась, но вдруг воскликнула:
— Она куда-то его ведет! Нельзя оставлять его одного!
И в тот момент, когда Таласка взялась за дверную ручку, раздался голос принцессы:
— Иди за мной, я покажу тебе, что такое любовь Жанзары!
Тарзан не верил ей и колебался.
— Боишься? Не доверяешь мне? — продолжала принцесса. — Тогда иди и сам все осмотри!
Комодофлоренсал и Таласка вошли как раз в ту секунду, когда Тарзан сделал шаг вперед. Неожиданно пол под его ногами раздвинулся, и он рухнул в образовавшийся проем. Жанзара, дико захохотав, заглянула в зияющее отверстие. Ее трясло от злобы.
— Теперь ты знаешь, что такое любовь Жанзары?! Если ты не достался мне, то не достанешься никому! — кричала
Краем глаза принцесса заметила Таласку и принца, бегущих в ее сторону.
Оглушенный падением, Тарзан плохо понимал, что произошло. Он оказался в ярко освещенной комнате, перегороженной тяжелой железной решеткой, за которой находился человек, закованный в цепи.
— Быстрее! Сюда! — закричал тот, и Тарзан вдруг увидел двух огромных зеленоглазых животных, изготовившихся для прыжка.
Сначала Тарзан подумал, что все это ему мерещится, и протер глаза. Перед ним стояли две огромные африканские кошки. Собственно в джунглях он не испугался бы встречи с ними, но здесь положение становилось угрожающим. Звери подкрадывались все ближе и ближе, и Тарзан выхватил шпагу.
— Постарайся добраться до решетки, — кричал узник, — я помогу тебе протиснуться сквозь прутья! В тот же миг одна из кошек прыгнула…
Оттолкнув Жанзару, Комодофлоренсал бросился к провалу, в котором исчез его друг. В последнюю минуту он услышал крик принцессы:
— Так вот кого он любит! Но ты ему не достанешься, нет!
Таласка отпрянула, а Жанзара выхватила нож и кинулась на нее.
— Умри, рабыня!
Таласка ловко перехватила кисть руки принцессы, и вскоре обе женщины покатились по полу, сцепившись в смертельной схватке.
Кошка прыгнула. В этот момент чуть ли не на голову второй сверху свалился человек. Зверь попятился от неожиданности, а Комодофлоренсал (это был он) вонзил свою шпагу в пасть растерявшегося страшилища. Кошка отпрянула в сторону, собираясь с силами для новой атаки.
А в покоях принцессы продолжалась отчаянная борьба. Катаясь по полу, принцесса повторяла как заведенная:
— Умри, рабыня! Ты не достанешься ему! Но Таласка не сдавалась, и, забыв в пылу схватки обо всем на свете, обе женщины медленно приближались к зияющему провалу. В последний миг Жанзара заметила страшную дыру и мгновенно сообразила, что сейчас может произойти. Но было уже поздно. С диким криком: «Кошки! Кошки!» соперницы, не разжимая объятий, рухнули вниз.
Комодофлоренсал не стал преследовать растерявшееся животное, а поспешил на помощь Тарзану. Отбиваясь от наседавшего зверя, они добрались до решетки и, протиснувшись сквозь прутья, оказались в безопасности.
Обе кошки с угрожающим рычанием принялись кидаться на решетку, но вдруг на них сверху упали две сцепившиеся женские фигуры…
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Когда Тарзан и Комодофлоренсал сообразили, что это Таласка и Жанзара, они, позабыв об опасности, бросились к ним на помощь.