Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:
— А я должна похвалить вас за ваш хороший вкус, — ответила королева, — так как женщина тоже великолепный экспонат. Очень жаль, что ей тоже придется умереть.
Так Херат узнал, что Ментеб известно о его визите к Магре. Король выглядел очень обескураженным, так как Ментеб не постаралась даже понизить голос, и придворные вокруг, очевидно, слышали, что она сказала. Поэтому он был очень рад, когда увидел, как два льва вышли на арену.
Тарзан тоже увидел их. Это были большие львы, и он понял, что его визит к Ментеб может стоить ему жизни. Одного льва
Вдруг первый лев ринулся вперед и оказался перед Тарзаном. Херат весь подался вперед от напряжения, глаза его блестели. Он больше всего на свете любил хорошую охоту, он любил видеть пролитую кровь и распростертые тела. Ментеб вскрикнула.
Тарзан отпрыгнул и оказался позади зверя, затем он схватил льва и поднял его над головой, поворачивая его вокруг себя, пока второй лев готовился к нападению.
— Ну и сила! — восхищался Тетан.
— Я почти жалею, что выпустил против него двух львов, — воскликнул Херат. — Такой человек заслуживает лучшей участи.
— Что? — съязвила Ментеб. — Три льва?
— Я не это имел в виду, — сказал Херат раздраженно. — Я имею в виду то, что такой человек заслуживает лучшей участи, чем смерть на арене.
— Боже! — воскликнул Тетан. — Посмотрите на него!
Тарзан бросил первого льва в морду второго, и оба льва уже лежали на арене.
— Невероятно, — воскликнула Ментеб. — Если он останется в живых, я пощажу девушку.
— Если он победит, я клянусь, что дарую ему свободу, — кричал Херат. — Но боюсь, что у него мало шансов.
Ментеб в своем волнении поднялась с места и подалась вперед, перегнувшись через перила.
— Посмотрите! Они дерутся друг с другом. Пока все происходило так, как ожидал Тарзан. Один лев, думая, что другой набросился на него, атаковал его; со страшным рычанием звери сцепились друг с другом.
— У этого человека не только огромная сила, но и большая хитрость, — сказал Херат.
— Он великолепен! — воскликнула королева. Два дерущихся льва приближались к королевской ложе. Теперь нужно было сильно перегнуться вниз, чтобы видеть их. Тарзан отступил и наблюдал за львами. Возбужденная зрелищем Ментеб потеряла равновесие и перелетела через перила. Тарзан успел поймать ее. Львы перестали драться и обратили внимание на своих настоящих противников. Тарзан ясно представлял себе, какая опасность грозит женщине, и он стал отступать к двери, через которую он попал на арену. Он крикнул Херату, чтобы ее открыли.
В королевской ложе царила паника и хаос. Херат выкрикивал какие-то приказания, и воины бежали ко входу на арену, но
— Этот лев убьет их обоих! — закричал Херат. — Он дьявол!
— Мужчина тоже, — сказал Тетан.
Ментеб была парализована звериной дикостью сцены. И прежде чем воины успели достичь входа на арену, лев уже напал на Тарзана. Избегая огромных клыков, Тарзан схватил льва за черную гриву и вскочил ему на спину, вонзая в бок льва нож. Дико рыча, лев бросался из стороны в сторону, пытаясь освободиться от этой ноши на своей спине, и рычание человека-обезьяны смешивалось с рычанием льва, пока Ментеб не потеряла представление о том, кого из них больше бояться.
Наконец нож вонзился в сердце зверя, лев упал на бок и умер. Тарзан поставил ногу на тело своей добычи и, подняв голову к небу, прокричал крик победы, крик обезьяны-самца, а королева Ментеб стояла беспомощная и восхищенная, когда воины пришли к ней на помощь.
— Он демон, — воскликнул Херат, — или Бог! Ментеб приказала Тарзану проводит ее к Херату. Она была еще слишком слаба и могла лишь пробормотать несколько слов благодарности. Когда она вошла в ложу, то без сил опустилась в свое кресло.
— Вы спасли мою королеву! — сказал король. — И таким образом дважды заслужили себе свободу. Вы можете остаться в Тобосе, можете покинуть его, как вам будет угодно.
— Еще одно условие. И его нужно выполнить, — напомнил королю Тарзан.
— Какое условие? — спросил Херат.
— Я должен проникнуть в Эшер и привести Брулора с его ларцом, — ответил Тарзан.
— Вы уже достаточно сделали, — сказал Херат. — Пусть это делают ваши друзья.
— Нет, — ответил Тарзан. — Я должен пойти. Никто из моих друзей не сможет этого сделать. Может и я не смогу, но я имею больше шансов, и кроме того мой лучший друг и дочь Грегори находятся там.
— Очень хорошо, — согласился Херат. — Но мы предоставим вам помощь в любом размере. Это задание, с которым один человек не сможет справиться.
— Сотня тоже, — сказала Ментеб. — Вы должны знать, что мы пытались уже много раз.
— Я пойду один, — сказал Тарзан. — Если мне будет нужна помощь, я вернусь за ней.
XXII
ДВОРЦОВЫЙ ЗАГОВОР
С чувством самодовольства Атан Том развалился в кресле в своих апартаментах во дворце Атки, королевы Эшера, пока Лал Тааск ходил по комнате из стороны в сторону.
— Мне это не нравится, — ворчал последний. — Мы все погибнем из-за этого.
— Но это совершенно безопасно, — уверял его Атан Том. — Все готово, и когда все закончится, мы будем в безопасности, фаворитами правителя Эшера — и это намного приблизит нас к Отцу бриллиантов.