Таверна с проблемами для попаданки
Шрифт:
Лира опустила глаза в пол и, тяжело вздохнув, покачала головой.
Глава 13
– Как же так… – растерянно пробормотала я, – неужели совсем ничего нет?
И с надеждой вгляделась в лицо Лиры. Уж очень не хотелось верить, что все надежды на то, что в меню таверны наконец-то появятся долгожданные мясные блюда, вот так вот запросто рухнут.
Но девушка лишь с сожалением развела руками. Её лицо было очень грустным, и я видела, что грусть эта –
– Прости, Тиана, – упавшим голосом сказала она и тяжело вздохнула, – по твоему запросу нет ничего дешевле семисот фуриалов…
Сердце было готово заныть с новой силой, как вдруг я запоздало зацепилась за последнюю ее фразу.
– В каком это смысле по моему запросу? – переспросила я
– Ну как же, – недоуменно протянула Лира, – ты же сама сказала: нужно мясо подешевле, но при этом съедобное. У нас, конечно, есть еще гигантские ядозубы, но как ты можешь понять по названию, они ядовиты. Есть шакалаки, но они падальщики, фу. Еще был дикий большевоз, но у него мясо слишком жесткое.
– Постой, – ухватилась я за крохотную надежду, – У этого, как ты сказала, большевоза, только жесткое мясо и все?
– А разве этого мало? – удивилась Лира, – Оно настолько жесткое, что почти не жуется. Ну, еще знатно так попахивает. У большевозов же шерсть хоть и теплая, но дико вонючая.
– А что это вообще за звери такие? – начала я копать глубже: у меня появилась идея, но для начала я хотела все разузнать.
– Да ты чего, никогда о большевозах не слышала? Ты будто только вчера родилась, – выпучила глаза Лина.
Эх, знала бы Лира насколько она близка к истине…
Тем не менее, она со вздохом стала рассказывать мне про большевозов.
– Это здоровенные травоядные животные, которые чаще всего сбиваются в стаи, из-за чего их тяжело отловить. Стоит только к ним приблизиться незнакомцу, как тут же вся стая бежит на него с рогами наперевес. Что еще… чаще всего водятся на горных плато, лугах и поймах…
– Сколько? – даже не дав закончить Лире, выпалила я.
Судя по описанию, эти звери больше всего похожи на земных быков. А это значит, что передо мной замаячила возможность прикупить говядины.
– Сколько… что? – запнулась Лира.
– За сколько ты продашь мне мясо большевоза? – всячески сдерживая рвущееся наружу нетерпение, объяснила свой вопрос я.
– Не-е-ет, – протянула Лира, потрясенно мотая головой, – Ты же не всерьез?
– Почему? – удивилась я, – Я знаю множество способов сделать даже самое жесткое мясо более нежным. Поэтому, если проблема большевоза в том, что мясо слишком жесткое, то не переживай.
– Да, но как же запах, – в отчаянии воскликнула Лира и, не дожидаясь пока я отвечу, тут же добавила, – сдается мне, Тиана, ты не даже не представляешь что просишь. Подожди здесь одну минутку, я сейчас тебе его принесу.
Я согласно кивнула, а Лира, качая головой и бормоча себе под нос что-то про странные причуды некоторых владелиц таверн, вышла через дверь за стойкой. Только сейчас, я, кстати, обратила внимание, что за стойкой помимо двери, которая сливалась со стеной, была еще узкая лестница
От нечего делать я продолжила разглядывать гильдию изнутри, и мой взгляд снова упал на стенды с заказами. Лирина записка висела немым укором, и я в который раз от всей души пожалела бедную девушку и её маму.
Очень жаль, что я не могу ничем ей помочь! Была бы сейчас здесь Зойка – Зоя Фёдоровна – моя подруга, она бы точно что-то придумала! Недаром же она и по образованию медик и бабка её знахарка в пятом поколении. Зойка уверенно разбиралась даже с самыми запущенными случаями. Наверняка и здесь помогла бы…
– Смотри, Тиана! – услышала я голос Лиры сзади, обернулась и увидела, как она, отдуваясь, водрузила на свой стол здоровую металлическую миску, накрытую крышкой.
Как только я подошла, она сняла крышку, и я увидела здоровенный шмат ярко-красного мяса, обложенного какой-то травой, похожей на крапиву.
В нос тут же ударил резкий мускусный запах, и я невольно прикрыла ладонью лицо.
– Уф, это и есть твой большевоз? – просипела я.
– Ага, он самый, – просипела в ответ Лира. Она тоже изо всех сил зажимала пальчиками изящный носик, – мы обычно оставляем только шкуру и рога, а мясо перерабатываем. Даже если ты сделаешь его мягким, из-за запаха его будет невозможно есть!
Я покивала, пристально разглядывая мясо. На самом деле, в запахе не было ничего страшного – примерно так же пахнет баранина. Ну, может немного слабее, но нотки аромата именно такие.
А вот то, что мясо имеет яркий насыщенный цвет, вкрапления жира ровные и белоснежные, говорит о том, что мясо очень даже хорошего качества. Немного огорчают плотные мышцы – именно они делают мясо жестким, но, как я уже сказала, есть куча способов сделать его мягче.
– Знаешь, что… – медленно проговорила я, не отводя взгляда от мяса, – сколько ты возьмёшь за этот кусок?
Глаза Лиры стали ещё больше.
– Ну нет! – воскликнула она, – я не позволю тебе травиться!
– Слушай, – терпеливо сказала я, – Я просто хочу попробовать приготовить это мясо. Если мне не удастся ничего сделать ни с его жесткостью, ни с запахом, увы… мучить ни себя, ни своих посетителей им я не буду. Но если у меня получится его приготовить, я хотела бы купить у тебя все, на что у меня хватит денег. Так что, ты продашь мне его?
Лира сжала губы и нервно сглотнула. Весь ее вид кричал о том, насколько сильно она сомневалась. Наконец, она вздохнула, и, закрыв миску крышкой, протянула ее мне.
– Забирай, – в ее голосе было столько обреченности, будто Лира уже заранее поставила крест. И на этом мясе и на мне, заодно.
– Сколько ты за него попросишь? – потирая руки в нетерпении, поинтересовалась я.
– Ты не поняла, – усмехнулась Лира, – Этот кусок возьми на пробу бесплатно. Ну, а уж если ты действительно сможешь что-то с ним сделать, я переговорю с начальником. Думаю, я смогу его убедить, чтобы он отдал тебе остатки за гроши. Скажем, около ста фуриалов за кило.