Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Шрифт:
Его люди открыли огонь по сампанам, которые быстро растаяли в тумане. Когда больше некого было добивать, Брок приказал выбросить всех пиратов, и мертвых и раненых, за борт и подошел к Горту.
Кровь сочилась из раны, которую Горт прикрывал сжатым кулаком. Брок отстранил руку сына. Нож глубоко вошел под мышку по косой к спине.
– Ты харкал кровью, парень?
– Нет, Па.
– Хорошо. – Брок вытер пот с лица и поднялся на ноги. – Принесите смолу. И ром. Шевелитесь, черт возьми! Всем, кто ранен, собраться
Нагрек пытался прогнать невыносимую головную боль, распоряжаясь спуском лодок на воду. Рана на плече сильно кровоточила.
Брок протянул Горту кружку рома. Как только смола забулькала на жаровне, он окунул в нее кофель-нагель и стал заталкивать смолу в рану. Лицо Горта перекосилось, но он не издал ни звука. Затем Брок принялся лечить ромом и смолой остальных.
– А я, сэр? Вы забыли про меня, – простонал один из матросов. Он держался за грудь. На губах у него выступила кровавая пена, воздух с шипением вырывался из раны.
– Ты уже мертвец. Тебе лучше приготовиться к встрече с твоим Создателем.
– Нет! Нет, клянусь Богом! Прижгите ее смолой, сэр, как и всем. Ну же, клянусь Богом! – Он закричал. Брок ударом кулака сбил его с ног, матрос повалился на палубу и остался лежать там неподвижно, воздух хлюпал в ране, выходя наружу вместе с кровавыми пузырями.
Брок помог сыну подняться. Выпрямившись, Горт твердо встал на ноги.
– Я в порядке, клянусь Господом!
Брок оставил его и посмотрел назад. Лодки понемногу стащили корабль с мели и теперь выгребали подальше от берега. Вода стояла, прилив еще не сменился отливом.
– Навались! – прокричал он гребцам. – Готовь носовой якорь, Нагрек!
Корабль вывели на глубокую воду – лоцман громко называл каждый промер, – и когда Брок убедился, что корабль в полной безопасности, он приказал бросить якорь.
Клипер качнулся, подхваченный отливом, и замер.
– Парусный мастер!
– Здесь, здесь, сэр-р – откликнулся старый матрос.
– Сшей им саваны, – распорядился Брок, показывая на семь тел. – Возьми грот. Цепь к ногам, и с рассветом – за борт. Я отслужу панихиду, как обычно.
– Есть, слушаюсь, сэр.
Брок опять повернулся к Горгу:
– Сколько времени прошло от твоего заступления на вахту до того, как мы сели на мель?
– Не больше нескольких минут... Нет! Ровно одна склянка. Я отчетливо помню.
Брок на секунду задумался.
– Нас не могло снести с места нашей стоянки до самого берега за одну склянку. Никак не могло. Значит, в дрейф нас пустили во время предыдущей вахты. – Брок посмотрел на Нагрека, и тот отшатнулся. – Твоей вахты. Двадцать плетей на рассвете каждому, кто был на палубе.
– Есть сэр – холодея от ужаса, ответил Нагрек.
– Если бы не ты, я был бы уже на том свете от пули того
– Все хорошо, милая, – сказал он. Лиза, наклонив голову, стояла перед дверью детской каюты, незыблемая, как скала.
– Спасибо, Тайлер. – Она опустила пистолеты. – Тяжело было?
– Очень тяжело. Все из-за серебра. Видано ли это, чтобы пираты нападали на нас в гавани! В гавани! Среди них были англичане. Я прикончил одного, но главарь, черт бы его побрал, ускользнул. С детьми все в порядке?
– Да. Они внутри. Уже спят. – Лиза замолчала в нерешительности. – Наверное, мне следует поговорить с тобой.
– Так вот мы же и разговариваем, не так ли.
Она мрачно прошла по коридору к главной каюте. Он последовал за ней, она пропустила его в каюту и закрыла за собой дверь.
В три склянки Брок вновь появился на палубе. Туман поредел но и ветер упал. Он принюхался попробовал воздух и определил, что ветер вскоре опять наберет силу, так что к утру туман рассеется.
– Горт, пойдем-ка вниз, проверим груз.
– Но Па, ни один из этих грязных висельников даже не побывал внизу!
– Все равно пойдем посмотрим. Ты тоже, Нагрек. Брок взял фонарь, и они спустились в трюм.
– Вот смотри! Дверь по-прежнему заперта, – раздраженно сказал Горт, которого мучила его рана.
Брок отпер замок, и они вошли внутрь. Он осторожно поставил фонарь на слитки, вернулся к двери и запер ее снова.
– Ты лишился разума, Па! – вскинулся Горт. Брок в упор смотрел на Нагрека.
– Что случилось, мистер Брок? – спросил Нагрек, замирая от ужаса.
– Похоже, что Нагрек щупал твою сестру, Горт. Тесс.
– Я не... я не делал этого, клянусь Господом! – вскричал Нагрек. – Не делал ничего подобного.
Брок снят со стены кошку-девятихвостку.
– Похоже, что он забрался к ней в каюту, когда она спала, разбудил ее и стал играть с ней.
– Я не трогал ее, ничего ей не сделал, ничего, клянусь Господом! – кричал Нагрек. – Она сама позвала меня в свою каюту. Она позвала. Сегодня днем она позвала меня. Сама, клянусь Господом!
– Так, значит, ты все-таки был в ее каюте!
Горт бросился на Нагрека и тут же чертыхнулся от боли – рана в боку разошлась. Нагрек метнулся к двери, но Брок отшвырнул его назад.
– Ты покойник, Нагрек!
– Я ничего не сделал ей, как перед Богом клянусь, как перед...
– Ты совал свои грязные лапы к ней под рубашку!
Плеть жалила Нагрека снова и снова – Брок загонял его глубже в трюм.
– Совал ведь, клянусь Богом, разве нет?
– Как перед Богом клянусь, я не трогал ее. Не надо, мистер Брок. Пожалуйста. Никакого зла не свершилось... простите меня... я только дотронулся до нее... больше ничего... совсем ничего.