Таймлесс. Изумрудная книга
Шрифт:
— Я распоряжусь подать чай, — энергично сказала леди Тилни и схватила свой маленький колокольчик. — Мятный чай с лимоном и сахаром.
— Нет, пожалуйста! — Гидеон растерянно замотал головой. — Мы не можем терять на это времени. Не знаю, правильный ли мы выбрали момент, но мне известно, что вы уже успели встретиться с Полом в 1782 году.
Люси, которая снова взяла себя в руки, согласно кивнула, и Гидеон облегчённо вздохнул:
— Тогда вам должно быть известно, что тайные записи графа находятся у меня. Нам понадобилось некоторое время, чтобы во всём разобраться, но теперь мы знаем, что философский камень —
— И то, что в момент рождения Гвендолин, его бессмертию наступит конец? — выдохнула Люси. — Поэтому он попытается её убить, как только Круг будет завершён?
Гидеон кивнул, а я бросила на него раздражённый взгляд. Эти детали нам удалось пока затронуть лишь вскользь. Но сейчас, кажется, тоже был не очень-то подходящий момент, чтобы обсудить это с Гидеоном, и он продолжал:
— Ваша единственная задача — защитить Гвендолин.
— Вот видишь, Люси, я же тебе говорил, — сказал Пол, приближаясь к нам, а взгляд его золотистых глаз тем временем блуждал между Гидеоном, Люси и мной.
Я затаила дыхание. Он был всего на пару лет старше меня, и в обычной жизни я бы обязательно обратила на него внимание — волосы чернее вороного крыла, необычные глаза, семейный признак де Виллеров, и маленькая ямочка на подбородке. Бакенбарды он, наверное, отрастил не по своей вине, так, скорее всего, предписывала здешняя мода. Но ни с бакенбардами, ни без, он никак не походил на моего папу. Да и ни на чьего папу.
— Иногда действительно стоит доверять людям и давать им второй шанс, — сказал он и оглядел Гидеона с ног до головы. — Даже таким подонкам как этот.
— Иногда некоторым людям непростительно везёт, — фыркнула Люси. Она повернулась к Гидеону. — Я горячо благодарю тебя за то, что ты спас Полу жизнь, Гидеон, — с чувством собственного достоинства проговорила она. — Если бы ты не оказался там случайно в тот же момент, он бы уже был мёртв.
— Только не надо преувеличивать, Люси, — Пол скорчил недовольную гримасу. — Я бы уж как-нибудь справился с этой задачей своими силами.
— Да, конечно, — сказал, улыбнувшись, Гидеон.
Пол наморщил лоб, но затем улыбнулся в ответ.
— Ну ладно, может, и не справился бы. Этот Алестер — такой пройдоха, да ещё и чертовски хороший фехтовальщик. К тому же, их было трое! Если мне только представится случай встретиться с ним снова…
— Маловероятно, — пробормотала я, и когда Пол посмотрел на меня вопросительно, я добавила: — Гидеон пригвоздил его саблей к стене в 1782 году. И если Ракоци вовремя его обнаружит, то этот день Алестеру не пережить.
Леди Тилни опустилась на стул.
— Пригвоздил саблей к стене! — повторила она. — Какое варварство.
— Этот психопат ничего другого не заслужил, — Пол положил руку Люси на плечо.
— Это уж точно, — тихо согласился Гидеон.
— Мне стало гораздо легче, — сказала Люси, вглядываясь в моё лицо. — Сейчас, когда вы знаете, что граф задумал убить Гвендолин, как только Круг замкнётся, вы никогда не позволите этому произойти! — Пол хотел что-то добавить, но она не дала себя перебить. — С этими документами у дедушки наконец могло бы получиться доказать, что граф никогда не стремился к благополучию всего человечества, а только к своему собственному. И, наконец, эти идиотские
— Видишь, принцесса? Всё будет хорошо, — нежно прошептал он, и хотя эти слова предназначались не мне, что-то во мне треснуло, в прямом смысле этого слова. И как я ни старалась, сдержать слёзы я уже не могла.
— Не будет, — вырвалось у меня, и сейчас мне было уже плевать на красивую обивку. Я плюхнулась на ближайший стул. — Не будет, потому что дедушка умер шесть лет назад и больше не может нам помочь.
Люси присела передо мной.
— Только не надо плакать, — беспомощно произнесла она. При этом по её щекам тоже побежали слёзы. — Дорогая, любимая, не надо так сильно плакать, это плохо для… — она всхлипнула. — Он правда умер? — спросила Люси, и вид у неё стал невероятно печальным. — Сердце, не так ли? Я же говорила, что эти торты с кремом на ночь, которые он тайком…
Пол склонился над нами, казалось, он сам вот-вот расплачется.
Ну что ж, прекрасно. Если сейчас подключится Гидеон, мы сможем составить неплохую конкуренцию здешнему летнему дождику.
Предотвратила подобный исход леди Тилни. Она вытащила из кармана два носовых платочка и протянула один мне, а другой Люси. Тоном, страшно напоминающим леди Аристу, она произнесла:
— Для этого будет ещё достаточно времени, дети. Сейчас возьмите себя в руки. Нам надо сосредоточиться. Кто знает, сколько нам ещё отведено.
Гидеон погладил меня по плечам.
— Она права, — прошептал он.
Я шмыгнула носом и неожиданно рассмеялась, услышав, как громко сморкается Люси. Надеюсь, эту черту я у неё не унаследовала.
Пол подошёл к окну и поглядел вниз на улицу. Когда он развернулся, лицо его уже не выражало ничего.
— Всё в порядке. Давайте продолжать, — он почесал затылок. — Значит, Лукас нам больше помочь не может. Но даже без него, просто на основании документов, есть возможность убедить хранителей в эгоистических намерениях графа, — он вопросительно поглядел на Гидеона. — Тогда Круг никогда не замкнётся.
— Пока эти документы проверят на подлинность, пройдёт немало времени, — возразил Гидеон. — На данный момент Магистром ложи является Фальк. Возможно, он даже примет наши слова на веру. Но на сто процентов я в этом не уверен. Поэтому я до сих пор не решился показать ему эти листки.
Я кивнула. Он ведь рассказал мне тогда на диванчике в 1953 году о том, что среди хранителей есть предатель.
— Знаете, — вмешалась я, — вполне возможно, что в нашем времени есть даже несколько человек, которые знают о настоящих свойствах философского камня и планах графа заполучить бессмертие. И они этот план поддерживают, — я попыталась сосредоточиться на фактах, и, как ни странно, в обуревавшем меня потоке чувств и мыслей мне это удалось наилучшим образом. Хотя, может, именно благодаря всем этим чувствам мне думалось так хорошо. — Что, если дедушка вычислил этого предателя? Тогда его убийство можно объяснить.