Тайна Английского замка. Часть 1
Шрифт:
Водитель посмотрел на решительные лица Элизабет и ребят, перевел глаза на деньги. Их легко хватило бы на то, чтобы купить его жене новое пальто и наконец-то переложить плитку в ванной…
– Ладно, показывайте дорогу к вашему дому! Но вы даже не представляете, в какую свалку превратится ваш двор. Вам придется дать мне расписку, что это была ваша идея и что потом у вас не будет ко мне никаких претензий.
– Хорошо, мы все вам напишем и никуда жаловаться не будем. Поехали скорее.
Элизабет отдала водителю деньги и расписку, мусоровоз развернулся и последовал
Надо было видеть лица случайных зевак и соседей в тот момент, когда огромная машина подъехала к маленькому заборчику Томпсонов и затем, сдав задом и свесив задний борт кузова через забор, стала выдавливать из своего чрева внутрь двора гигантский спрессованный мусорный брикет. Мусор частично разваливался на большие куски, частично рассыпался на мелкие разнородные фракции, заваливая своей массой красивые цветы Элизабет и газон Генри. Двор и все вокруг сразу же стало заполняться ужасными зловонными запахами разложившихся продуктов, прелых и задохнувшихся вещей.
Мусоровоз разгрузился, втянул обратно свои внутренности и, облегченно журча мотором, скрылся за поворотом соседнего дома. Элизабет и ребята остались на дворе рядом с большущей горой хлама, а также с обалдевшими и оцепеневшими соседями и зеваками вокруг.
Первым в себя пришел Ронни.
– Уважаемые соседи и проходящие мимо граждане! – обратился он к стоящим за забором людям. – Мы тут решили немного подзаработать и перебрать бытовой мусор с целью изучения возможности его вторичного использования в нашем хозяйстве. Кто хочет поучаствовать в этом выгодном деле? Мы готовы поделиться прибылью!
– А что, – подхватил идею брата Том, – только что мы честно купили этот мусор всего за 400 долларов. Вносите по 10 долларов и подключайтесь к нашему бизнесу, не пожалеете!
Зеваки, крутя пальцами у виска и тихо ругаясь, стали расходиться. Но вот с соседями было сложнее, они ругались совсем не тихо. Некоторые из них уже звонили куда-то по мобильным телефонам, возможно, вызывая представителей соответствующих инспекций или даже полицейских. Дело начинало принимать непредвиденный оборот.
– Надо звонить Генри, – решила Элизабет.
Глава семейства из телефонного разговора ничего не понял, но послушался жену, отпросился с работы и через полчаса уже выходил из автобуса на ближайшей к дому остановке. Уже здесь, в ста метрах от эпицентра событий, запах был просто убийственным!
Подойдя к дому, Генри смог превзойти всех соседей по уровню проявившихся у него эмоций. Если соседи и прохожие от увиденного просто остолбенели, то у отца семейства реакция была гораздо ярче: его глаза практически вылезли из орбит, а челюсть отвалилась до отказа и уже не закрывалась.
Живописный, уютный маленький домик, с таким же крохотным двориком, беседкой и цветами, которые уже так много лет лелеял и обихаживал Генри, исчез. Теперь
Из ступора Генри вывел появившийся рядом полицейский.
– Вы Генри Томпсон? – строго спросил он.
– Я, – машинально ответил Генри, не успев оправиться от шока.
– Хорошо, – сказал полицейский, – тогда объясните-ка мне, что здесь происходит.
– Не поверите: меня это и самого интересует!
– Как это? Вы не знаете, что происходит в доме, где вы являетесь главой семейства? – рассердился полицейский. – Отвечайте сейчас же, иначе для вас это все может очень плохо закончиться!
– Хорошо, – рассерженный тоном полицейского, Генри начал понемногу приходить в себя, – я вам скажу свою версию происходящих событий. Пока я последние три часа был на работе, вся моя семья сошла с ума, решив, что они по призванию навозные жуки, и сейчас, как я думаю, они создают для всех нас уютную среду обитания.
– Что-о-о? – Полицейский рассердился настолько, что его лицо налилось кровью, а нижняя губа задрожала от злости. – Вы еще будете тут шутить? У вас есть какие-нибудь другие версии происходящего?
– Есть, – сказал Генри. – Может быть, они решили, что они не навозные жуки, а просто обычные земляные червяки. Это еще лучше объясняет все происходящее.
Полицейский понял, что он ничего не добьется, поэтому прекратил расспрашивать Генри о причинах случившегося и не стал дальше разбираться в этом «грязном деле». Он выписал семье Томпсонов огромный штраф в 1000 долларов и предписание, по которому вся грязь и мусор в течение суток должны быть убраны с территории участка. После этого полицейский рассказал о принятых им мерах владельцам соседних дворов и, включив на машине мигалку, помчался на следующий вызов. Видимо, у полицейских в этот день было много работы: вряд ли, правда, они еще где-то имели возможность столкнуться с подобной ситуацией превращения целого семейства в жуков, червяков или гусениц.
Соседи расходились по своим домам вполне удовлетворенными. Они знали о примерных доходах семьи Томпсонов и понимали, что выписанный полицейским штраф является адекватной компенсацией понесенным ими сегодня моральных потерям. Оплатить такую сумму для семьи было очень тяжелой задачей, и сегодняшнее происшествие в их дворе имело все шансы стать сенсацией, наравне с известием о пропавшем победителе лотереи. Вполне возможно, учительница физики, услышав эту новость, снова разволновалась бы!
Генри вошел во двор своего дома и внимательно посмотрел на чудиков, ковыряющихся в разбросанных вокруг нечистотах.