Тайна Английского замка. Часть 1
Шрифт:
– Так им и надо! – вставила свои пять копеек миссис Дороти Беккер.
Второй полицейский, который был чуть пониже званием, достал из портфеля блокнот с бланками штрафных квитанций и услужливо подал их старшему. Все ожидали, что Генри и Элизабет от безысходности сейчас заломят руки, упадут на колени и будут молить полицейского простить их и повременить со штрафом.
Однако любопытство зрителей не было удовлетворено: сцены покаяния преступников, ради которой все собрались, так и не последовало. Произошло нечто совершенно иное, что повергло толпу в самый настоящий шок. Соседи встали как вкопанные, а миссис Дороти Беккер так широко раскрыла от
Причиной удивления окружающих стало следующее: Генри спокойно и уверенно вернулся к машине, взял с сиденья сумку, а затем снова подошел к полицейским и, показательно зевнув, спросил, какой сегодня день.
– Четверг, – ответили те удивленно. – А что?
– Ничего, – сказал Генри, – вот думаю, до какого бы дня недели мне Вас больше не видеть.
– Что вы хотите этим сказать? – полицейский начал вскипать, словно готовый засвистеть чайник.
– Ничего, – повторил Генри. – Вот вам 7000 долларов на штраф за семь дней, и надеюсь, до следующего четверга я вас больше не увижу.
На глазах у всех он вытащил из сумки пачку наличных, отсчитал 7000 долларов и протянул их полицейскому. Лицо стража порядка покрылось пятнами – сначала красными, а потом, как показалось Стефании, зелеными. Полицейский просто онемел и от неожиданности никак не мог ухватить дрожащей рукой все купюры. Тут масла в огонь изящно подлила Элизабет.
– Дорогой, а почему только до четверга? Заплати им, пожалуйста, за месяц вперед, чтобы не устраивали больше это шоу. Ну а тех, кому не нравится украшение нашего собственного двора, прошу обращаться в суд, – с этими словами она обернулась к соседям и охватила всех вызывающим взглядом.
Остолбеневший полицейский наконец опомнился, быстро вернул Генри деньги и сказал:
– Наличными не берем. Мы сейчас занесем вас в базу, а вы оплатите штраф электронным платежом или непосредственно в банке. Мы обязательно проконтролируем это.
При этом он отряхивал руки так, будто только что они были по локоть в грязи, и оглядывался, словно за ним следят. У него в голове никак не укладывалось, откуда у Томпсонов всего за одну ночь взялась такая огромная сумма денег. Было бы неплохо их сейчас арестовать – тогда полиция точно оказалась бы на коне. Но как бы судорожно он ни пытался найти повод для ареста, его не было. Томпсон выполнил все его требования. Поэтому для полицейских не нашлось иного выхода, кроме как быстро заполнить бланки на штраф и, сев в машину, ретироваться.
Проводив взглядом удаляющийся полицейский автомобиль, Томпсоны зашли в дом. Сев за обеденный стол Генри обхватил голову руками, как будто только что совершил что-то ужасное.
– Впервые в жизни я так глупо потратил столько денег, – корил он себя. – Но я не мог вынести лица соседей, которые ликовали при виде наших проблем… А эта вредная миссис Дороти… Ей заняться, что ли, больше нечем?
– Не переживай. – Элизабет подошла к мужу и обняла его. Ее голос действовал как успокоительное. – Я тебя полностью поддерживаю. Если бы не ты, я бы так сделала сама. Давай будем считать, что так мы заплатили налог на выигрыш? Ведь деньги от штрафа все равно идут государству, значит, для нашей же пользы. Вот круг и замкнулся! И я абсолютно уверена, что они пойдут на хорошее дело.
– Ты права, – сказал Генри, благодарный жене за поддержку, – давай-ка уберем куда-нибудь привезенные деньги.
Он достал из сумки упакованные пачки банкнот и стал аккуратно складывать их
Видимо, в последнее время кто-то решил последовательно подавать нашим героям жизненно важные знаки именно через газетные заметки. В руках старшего из Томпсонов был уже не просто сверток макулатуры – это был бумажный комок, содержавший крайне важную информацию.
Вероятно, искренняя просьба маленькой девочки, высказанная ею в храме несколько дней назад, не прошла мимо внимания Девы Марии. Не просто так тогда всколыхнулся перед ней ввысь огонь восковых свечей, разорвался и разбежался во все стороны загадочными рисунками дымовых нитей. Это точно был знак!
Специальное квадратное мусорное ведро для бумаг было почти полным. Генри положил газетный комок сверху и хотел было закрыть дверцу кухонного шкафчика, как в это время зашла Стефания.
– Не закрывай, я тоже иду выбрасывать мусор, – сказала она, держа в руках другое ведро.
Скомканная бумага всегда стремится развернуться обратно, и, если ей не мешать, она это обязательно сделает. Так случилось и в этот раз. Пока Стефи шла к мусорным контейнерам, комок немного расправился, и на его изгибе стали видны два слова. Это были очень знакомые девочке слова: первое – «английский», второе – «замок». Стефания осторожно вытащила обрывок бумаги из ведра, расправила его, медленно прочла напечатанный текст и стремглав бросилась домой.
– Мама, папа, близнецы! Скорее идите все сюда!
Первыми примчались Том и Ронни, которые за последние дни привыкли к неожиданным известиям и приятным сюрпризам. Потом зашла Элизабет, за ней – Генри.
– Вы не поверите, но здесь написано, – разгоряченно воскликнула Стефи, поднимая вверх клочок газеты, – что владельцы выставили тот самый замок на продажу и просят за него всего 150 миллионов долларов. Мы можем позволить себе купить его, у нас есть эти деньги! Это просто невероятная удача!
По лицу Генри пробежала тень ужаса, Элизабет снисходительно улыбнулась, не воспринимая затею дочери всерьез, а близнецы начали танцевать и ликовать – этим мальчуганам любой повод подходил для радости. Разбираться и просчитывать последствия они не любили, их кредо было праздновать и радоваться, получив любую интересную для них новость.
Стефания потянула остальных членов семьи в беседку – обсудить предстоящую покупку.
– Стефания, что ты такое говоришь, – со всей серьезностью обратился к дочери Генри. – Какой замок, какие 150 миллионов? Если нашему роду один раз за сто лет выпала такая удача, это не значит, что мы должны разбрасываться деньгами направо и налево, покупая все, что придет в голову. Ты еще маленькая и не понимаешь ничего во взрослых вопросах. – Для того чтобы придать своей речи еще больше серьезности и важности, Генри предпочел встать. – Нужно долгое время, чтобы определить, куда мы можем вложить наши деньги. Может быть, в какое-нибудь производство, может быть, в сельское хозяйство, а может, даже в акции или недвижимость, но такие вещи быстро не делаются, тут надо долго думать, анализировать, все взвешивать и только тогда принимать решение.