Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна двухколесного экипажа(Роман)
Шрифт:

На миг в голове Калтона возникло сомнение в невиновности этого молодого человека. Поразмыслив, он вынужден был признать, что положение у того очень скверное.

— Значит, в газетах писали правду?

— Частично.

— А-а… — протянул Калтон. Появился хотя бы лучик надежды. — Вы не знали, что это был Уайт, когда нашли его валяющимся пьяным рядом с Шотландской церковью?

— Нет, не знал. Если бы знал, не стал бы его поднимать.

— Потом вы, разумеется, узнали его?

— Да. А после, как писали

в газетах, я бросил его и ушел.

— Почему вы оставили его так быстро?

Брайан в некотором удивлении посмотрел на него.

— Потому что я презирал его, — коротко ответил он.

— Почему вы презирали его?

Нет ответа.

— Потому что он был неравнодушен к мисс Фретлби и, судя по всему, собирался на ней жениться?

— Да, — угрюмо буркнул Брайан.

— А теперь, — значительно произнес Калтон, — то, вокруг чего крутится все дело. Зачем вы сели в кэб вместе с ним?

— Я не садился в кэб.

— Извозчик утверждает, что садились.

— Он ошибается. Узнав Уайта, я ушел и больше не возвращался.

— Тогда кто сел в кэб вместе с Уайтом?

— Не знаю.

— И не догадываетесь?

— Совершенно.

— Вы уверены?

— Да, уверен.

— Он был одет точно, как вы.

— Вполне вероятно. Я могу назвать самое меньшее дюжину своих знакомых, которые носят легкие пальто поверх вечерних костюмов и фетровую шляпу.

— У мистера Уайта были враги?

— Понятия не имею. Я ничего о нем не знаю, кроме того, что он не так давно приехал из Англии с рекомендательным письмом к мистеру Фретлби и имел дерзость просить руки Мадж.

— Где жил Уайт?

— В Сент-Килда, в конце Грей-стрит.

— Откуда вам это известно?

— Это было в газетах, и… и… — Неуверенно: — Я заходил к нему.

— Зачем?

— Чтобы убедить его отказаться от Мадж и сказать, что она помолвлена со мной.

— И что он на это ответил?

— Посмеялся надо мной, будь он проклят!

— Надо полагать, вы поссорились?

Брайан горько усмехнулся.

— Да.

— Вас кто-нибудь слышал?

— Я думаю, хозяйка дома слышала. Я видел ее в коридоре, когда уходил.

— Обвинение выставит ее свидетелем.

Безразличным тоном:

— Пожалуй.

— Вы говорили что-нибудь такое, что могло бы навлечь на вас подозрения?

Фицджеральд отвернулся.

— Да, — ответил он. — Я был тогда очень несдержан и многого наговорил.

— Вы угрожали ему?

— Да. Я сказал, что убью его, если он не откажется от мысли жениться на Мадж.

— А-а… Если домовладелица поклянется, что слышала эти слова, это будет серьезная улика против вас. Насколько я вижу, есть лишь один способ спасти вашу голову, причем простой. Вам нужно алиби.

Нет ответа.

— Вы говорите, что не возвращались и не садились в кэб? — напомнил Калтон, внимательно наблюдая

за лицом молодого человека.

— Да, это был кто-то другой, одетый, как я.

— И вы не знаете кто?

— Понятия не имею.

— Тогда куда вы направились после того, как оставили Уайта и прошли по Рассел-стрит?

— Не могу сказать.

— Вы были пьяны?

Возмущенно:

— Нет!

— Значит, вы все помните?

— Да.

— И куда вы пошли?

— Не могу сказать.

— Отказываетесь?

— Да.

— Подумайте хорошенько. За отказ вам, возможно, придется заплатить очень дорого.

— Я готов к этому.

— И не скажете, где находились в это время?

— Нет.

Калтона подобное упрямство начало раздражать.

— Очень глупо, — сказал он, — жертвовать жизнью из ложной стыдливости. Вам нужно алиби.

Нет ответа.

— Во сколько вы вернулись домой?

— Около двух часов ночи.

— Вы шли домой пешком?

— Да… Через Фицрой-гарденс.

— По дороге видели кого-нибудь?

— Не знаю. Я не смотрел по сторонам.

— Вас кто-нибудь видел?

— Этого я не заметил.

— Значит, вы отказываетесь говорить, где находились между часом и двумя ночи в пятницу?

— Наотрез.

Калтон на мгновение задумался, решая, как поступить.

— Вам известно, что у Уайта хранились на редкость ценные бумаги?

Фицджеральд побледнел.

— Нет, я этого не знал, — неохотно сказал он.

И тут адвокат сделал мастерский ход.

— Тогда почему вы забрали их у него?

— Что? Они были у него с собой?

Калтон поспешил развить успех.

— Да, они были у него с собой. Почему вы их забрали?

— Я их не забирал. Я даже не знал, что они были с ним.

— Вот как?! Не могли бы вы рассказать мне, что это за «они»?

Брайан понял, в какую ловушку попал.

— Нет, — молвил он.

— Это было какая-то драгоценность?

— Нет!

— Важная бумага?

— Не знаю.

— A-а, значит, бумага. Я вижу это по вашему лицу. Эта бумага была важна для вас?

— Почему вы спрашиваете?

Калтон впился пронзительными серыми глазами в лицо Брайана.

— Потому что, — медленно начал он, — Уайта убил человек, для которого эти бумаги были очень ценными.

Брайан вздрогнул и побледнел.

— Боже мой! — едва не срываясь на крик, произнес он. — Так значит, это правда!

И, лишившись чувств, упал на каменный пол камеры.

Охваченный тревогой Калтон позвал надзирателя, они вместе положили заключенного на кровать и брызнули ему в лицо холодной водой. Придя в себя, Брайан слабо застонал, и Калтон, поняв, что какое- то время тот будет не в состоянии говорить, покинул тюрьму. Выйдя на улицу, он остановился, обернулся и посмотрел на мрачные серые стены.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7