Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна каньона шакалов
Шрифт:

Привет, роднуля, — откликнулся Майк, — проста, что задержались. Знакомьтесь, это Дотти. — Он представил ей всех по очереди, и Джо заметил, что ему и Фрэнку она особенно ласково улыбнулась, с легким намеком во взгляде. Она явно знала, зачем они сюда прибыли, подумал при этом Джо.

Клевая майка, — восхитился Ник. — Я тоже защищал китов. Но почему вы в резине? Ждете дождя?

Дождь не дождь, а в сарае всегда довольно грязно, — ответила Дотти.

А где все? — спросил Майк.

Билли Боб и Том повели их на пастбище, чтобы каждый мог познакомиться со своим транспортным средством, — пошутила Дотти. —

Они там, наверное, застрянут надолго. Может, хотите присоединиться к ним?

Майк кивнул.

— Хорошая мысль. Оставьте свои вещи здесь. Мы заберем их, когда будем возвращаться домой.

Джессика посмотрела себе под ноги.

Вы ждете, что я поставлю свой чемодан на эту мерзкую грязь? Мало того, что я все туфли заляпала! El grossol note 1

Пойдем со мной, Джесси, — сказала Дотти. — Мы поставим твой чемодан на заднем крыльце дома.

Когда девица из Беверли-Хиллз потащилась за Дотти, держась обеими руками за свой драгоценный чемодан, Джо услышал, как она недовольна пробурчала себе под нос:

Note1

Болван, тупица (исп. сленг)

Я не Джесси, мадам. Меня зовут Джессика. — Очевидно, на этот раз она все-таки постеснялась заявить об этом во всеуслышание.

А вы, ребятки, ступайте за мной, — обратился Майк к Фрэнку, Джо и Нику. — Они нас догонят.

Хозяин турбазы повел их вокруг конюшни, за которой по невысокому склону они спустились на огороженное деревянным забором довольно обширное пастбище, где находилось больше дюжины лошадей. Некоторые щипали траву, другие стояли у ворот, глядя на группу людей за забором.

Майк подвел Ника и братьев Харди к двум мужчинам у ворот. Они были больше похожи на ковбоев, чем все остальные.

— Джо, Фрэнк, Ник, — сказал Майк, — познакомьтесь: Билли Боб Бэттен. Лучший в родео среди любителей. Это когда он участвует в соревнованиях, а не везет за нами походную кухню. Он также неплохой повар, но об этом вы сможете судить сами, — подмигнул Майк. — А вот наш главный лошадиный начальник, Том Аурей.

Оба мужчины были в джинсах и сапогах, но на этом сходство между ними кончалось. Билли Боб — чуть ниже среднего роста, курносый, веснушчатый, с копной рыжих волос и торчащими ушами — был обут в очень живописные сапоги из светлой кожи с отворотами и тремя нашитым буквами "В" note 2 , каждая своего цвета: красная, белая, синяя. Том имел рост почти шесть футов, мощный торс и огромные руки. Даже если бы у него не было двух угольно-черных косичек и отделанного серебром черепашьего браслета на левом запястье по его смуглому лицу и орлиному носу можно было безошибочно определить, что это коренной житель континента — индеец.

Note2

Инициалы этого персонажа в английском написании.

К ним тут же подошли двое молодых туристов: тоненькая стройная блондинка и довольно упитанный парень с темными волосами, которые, падая на лоб, почти смыкались с его пушистыми

бровями.

Майк, мы будем проходить мимо каких-нибудь древних развалин? — с легким южным акцентом спросила девушка.

Карина обожает развалины, — объяснил парень. Озорные искорки в его глазах говорили о том, что он во всем может найти смешную сторону.

Майк взглянул на Тома и ответил;

Наш маршрут будет проходить через многие места, где в древние времена жили люди.

Правда? Неужели будем? — воскликнула Карина. — А мы можем остановиться и обследовать эти руины? Я просто умру от счастья! Честное слово! Я так люблю археологию!

Майк представил эту пару. Темноволосого парня звали Грег Лебуф. Он и Карина были близнецами.

Том, продолжая отвечать на вопрос Карины, сказал:

— Мы осмотрим некоторые руины, но очень осторожно, чтобы ничего не нарушить. Помните, археологические достопримечательности так же уязвимы, как вымирающие виды животного царства. Бели исчезнут, то уже навсегда.

К ним подошел худенький подросток лет пятнадцати. У него были рыжеватые волосы, светло-голубые глаза и непропорционально большие руки.

— Майк, — спросил он, — а мы сами будем выбирать себе лошадей? Мне очень нравится вон тот большой белый конь.

Майк улыбнулся мальчику и представил вновь прибывшим туристам:

— Алекс Адаме — Потом, повернувшись к нему, сказал: —Ты имеешь в виду Пом-Пома? К сожалению, Алекс, он не для верховой езды. Это ломовая лошадь Пом-Пом будет везти наши вещи и походную кухню.

Услышав свое имя, большая белая лошадь подбежала к забору и вытянула голову над перекладиной.

— Познакомьтесь с Пом-Помом, — сказав Майк, ласково истрепывая лошадь по голове,

Джо вытянул вверх руку, чтобы погладить Пом-Пома.

— Ух ты, как высоко, — поразился он. — Я бы, пожалуй, не решился сесть на него верхом. Это все равно что залезть на слона.

Майк улыбнулся.

— Наверное, ты прав. Но это не имеет значения. Пом-Пом все равно никому не позволит сесть на себя верхом.

Пом-Пом кивнул головой и громко фыркну; будто в знак согласия.

— Привет, я Лайза Политано, — послышался девичий голос у них за спиной. — Вы только что прибыли? Не двигайтесь.

Джо обернулся и тут же услышал щелчок фотоаппарата. Лайза Политано, девушка с копной темных вьющихся волос и такими же темными глазами, держала в руках камеру, но не любительскую, а такую модель, которыми пользуются фотографы-профессионалы, и было видно, что она хорошо знает, как ею пользоваться.

— Лайза предложила сделать фотографии для рекламной брошюры "Молодежной тропы на Запад" — объяснил Майк, — Она уже второй раз в этом сезоне отправляется в поход. Скоро станет настоящим путешественником, верно?

Это уж точно, — ответила Лайза и, подняв камеру, сделала еще один снимок, как раз когда к ним подходила Джессика.

— Репортерские снимочки? — с пренебрежением произнесла та. — Как оригинально!

После короткой паузы Майк познакомил Джессику со всеми остальными. Когда дошло до Карины и Грега, он упомянул, что они близнецы.

Вот как? Никогда не понимала, почему люди считают, что близнецы — это интересно, — заметила Джессика. — В прошлом году наша охотничья собака родила восемь щенков, и мы не делали из этого никакого события.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6