Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна мертвого острова
Шрифт:

Друзья теперь могли рассмотреть его получше, но он им совсем не понравился. Один глаз его был закрыт черной повязкой, а другой яростно сверкал. Рот у него был таким узким, что губы казались тонкими, как ниточки. Люси испуганно отшатнулась в сторону.

Ну, выкладывайте! Зачем спустились в шахту? – снова спросил Гарри.

Просто мы заметили шахту и решили залезть и посмотреть рудник, – ответил Филипп. – Мы не станем вас выдавать, не бойтесь.

Выдать? Нас? Что ты имеешь в виду? Ну-ка, малыш, говори, что тебе известно! – грубым

тоном потребовал Гарри.

Филипп промолчал. Он не знал, что ему ответить. Гарри кивнул головой своему приятелю, и тот встал у детей за спиной. Теперь они не могли убежать: и впереди, и сзади путь был закрыт.

Люси начала плакать. Филипп взял ее за руку и только сейчас заметил, что Джека с ними нет. Люси тоже искала глазами брата и, не увидев его, стала плакать еще громче.

Люси, не говори этим двоим про Джека, – прошептал Филипп. – Если они возьмут нас в плен, Джек сможет добраться домой и помочь нам. Ни слова про Джека.

О чем это вы там шепчетесь? – спросил Гарри. – Смотри у меня, малыш! Ты ведь не хочешь, чтобы с твоей сестренкой приключилась беда? Если нет, то выкладывай, что ты знаешь. Тогда мы, может быть, вас отпустим.

Филиппа озадачил тон, которым все это было сказано. Мальчик понял, что впервые в жизни столкнулся с реальной опасностью. Эти двое, казалось, способны на все. Едва ли они согласятся, чтобы про их тайну знали дети. Что, если они будут держать их тут, в подземелье, морить голодом или бить? Филипп решил рассказать немного из того, о чем он сам догадался.

Видите ли, – обратился он к Гарри, – мы знаем человека, с которым вы вместе работаете. Он и наш друг тоже, и если вы причините нам вред, он на вас сильно рассердится.

Вот как! – презрительным тоном отозвался Гарри. – И кто же этот ваш замечательный друг?

Билл Смагс, – ответил Филипп, убежденный, что все разрешится, как только он скажет им про Билла.

Билл Смагс [2] ? – насмешливо повторил Гарри. – Это еще кто такой? Никогда о нем даже не слышал.

2

Воображала (англ.)

Но этого не может быть, – удивился Филипп. – Он ведь привозит вам вещи и подает сигналы. Вы не можете не знать Билла, его лодка называется «Альбатрос».

Незнакомцы удивленно уставились на мальчика. Они о чем-то посоветовались на каком-то чужом языке. Казалось, они не знают, как им быть.

Билл Смагс – не наш друг, – наконец проговорил Гарри. – Разве он вам сказал, что он нас знает?

Нет, – ответил Филипп. – Мы сами решили, что это так.

Значит, вы ошиблись, – сказал Гарри. – Ладно, пойдемте с нами, мы вас тут уютненько разместим, пока не решили, что с вами делать. Вот так бывает с детьми, которые суют свой нос куда не надо!

Филипп ужаснулся. Их собираются держать здесь в плену! Девочки тоже сильно

испугались. Дина не плакала, но Люси, которая чувствовала себя совершенно беззащитной без брата, все время рыдала.

Гарри начал подталкивать детей вперед, к узкому туннелю. В нем была дверь, которую он отпер. Он завел Филиппа, Дину и Люси в небольшую пещеру, которая выглядела как маленькая комната, потому что там стояли стол и скамейки.

– Здесь вы в безопасности, – сказал он с жуткой ухмылкой. – В полной безопасности. И можете не бояться, что я собираюсь морить вас голодом.

Дети остались одни. Они слышали, как Гарри запер за собой дверь. Потом его шаги удалились. Люси все еще плакала.

Надо же, как мы вляпались! – проговорил Филипп, стараясь казаться спокойным. – Не плачь, Люси.

Почему они сказали, что не знают Билла? – спросила Дина. – Мы же знаем, что это он привозит им продукты и забирает медь, которую они добывают.

Легко догадаться, почему, – ответил Филипп. – Готов поспорить, что дружище Билл не назвал нам свое настоящее имя. Да и звучит оно как-то странно:

Билл Смагс! Я еще ни разу не слышал такого имени.

Так ты думаешь, это не настоящее его имя? – оживилась Дина. – Тогда, конечно, они не могут его знать. Проклятье! Знали бы мы, как его на самом деле зовут, и все было бы в порядке!

Что теперь будет? – всхлипывая, спросила Люси. – Я не хочу, чтобы меня держали в подземелье, под самым морским дном. Это ужасно!

Приключения – это всегда дело рискованное! – сказал Филипп, чтобы хоть чем-то ее утешить.

Не нужны мне никакие приключения, если это так страшно! – жалобно произнесла девочка.

Филипп с Диной тоже были не в лучшем расположении духа. Интересно, что с Джеком? Остается только надеяться, что он в безопасности. Если так, то он сможет им помочь.

Но Джек не был в безопасности. В поисках Кики он пошел назад по туннелю, потом свернул в один из боковых коридоров, нашел там своего любимца, вернулся в туннель – и потерял ориентацию. Кики сидел на плече у хозяина и тихонько верещал. А Джек пытался сообразить, в каком направлении ему надо идти.

Карта осталась у Филиппа. Джек понял, что заблудился и что ему будет теперь очень сложно найти главный туннель. Он сворачивал в разные боковые коридоры, обнаруживал, что некоторые из них никуда не ведут, снова возвращался, сознавая свою полную беспомощность.

– Кики, мы заблудились, – сказал Джек попугаю.

Мальчик пытался позвать друзей, и стал громко кричать им. Звуки его голоса разносились по темным туннелям и коридорам и иногда возвращались эхом. Кики тоже издавал громкие крики.

Трое детей молча сидели в пещере. Они не знали, что им делать. Измученная Люси села за стол, положила голову на руки и скоро уснула. Дина и Филипп устроились на скамейке и тоже попытались заснуть, но им это не удавалось.

Филипп, мы должны отсюда убежать, – в отчаянии сказала Дина.

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7