Тайна опозоренной жены
Шрифт:
Я понимала, что совесть решила сожрать меня окончательно. На всякий случай я еще проверила кресла.
— Может, он выпал, пока ваш муж вас тащил, а вы кричали, — послышался робкий голос Анны.
В этот момент Адриан нахмурился. Он метнул молниеносный взгляд на меня, но при этом продолжал развлекать юного исследователя мира.
— Так, давайте посмотрим в коридоре! Анна! Неси свечи! — скомандовала я, а мы осматривали каждый дюйм.Скатав ковровую дорожку, мы изучали каждый угол. А вдруг я юбкой махнула, и ключ закатился куда-то…
Поиски
Комнату мы прошуршали от и до. И тут я вспомнила, что точно опускала ключ в карман платья. Я пошлепала себя по бокам, а потом поняла, что я другом платье! Я же переоделась в доме Ландара! Точнее, меня переодели!
— Ключ остался в старом платье. А оно у Ландара… — сообщила я, понимая, что с таким же успехом ключ мог выпасть у меня из кармана в карете.
Я поднималась по ступенькам, неся плохую новость.
— Тетушка Мэйбл, — позвала я, стуча в дверь шкафа, откуда доносились всхлипы. — Ключа у нас нет…
Всхлипы прекратились. Это означало, что тетушка меня внимательно слушала.
— Нет, только не ломать! — послышался визг.
— Ну, конечно, никто ломать шкаф не будет, — убеждала я, прислушиваясь к двери. — Я уже распорядилась приготовить вам блины на неделю вперед. И такие тонкие полоски теста, которые мы будем засовывать в замочную скважину. И сейчас Роза ищет соломинку для воды. Мы попробуем засунуть ее в замочную скважину, чтобы вы смогли попить… На счет нечистот, я боюсь, пока что вопрос мы решить не можем. Но я уже распорядилась, чтобы мы приподняли шкаф и сделали дырочку вам в полу…
Пока разгулявшееся воображение рисовало макаронины, которые слуги заправляют в замочную скважину, тетушку снова накрыла истерика.
— Я могу сделать полоски теста и запечь их! — послышался голос Розы. — У нас дома, когда есть было нечего, а муки были совсем мало, мы делали такие. Чтобы всем хватило!
— Отлично! — кивнула я. — Передай кухарке.
— Нет! Стойте! — закричала из шкафа тетушка Мейбл. — Не надо…
В ее голосе слышался весь трагизм.
— Разрешаю вам сломать дверь, — выдохнула она со всей обреченностью. — Только аккуратно!
Адриан бережно передал мне ребенка, а сам подошел к шкафу. Он осмотрел его, скользнул руками и с легкостью выломал дверцу, отставив ее в сторону.
Из шкафа вышла растрепанная и несчастнейшая тетушка Мэйбл.
— А! И этот разрушитель семьи здесь! — фыркнула она, глядя на Адриана. — Сколько раз я вам говорила, чтобы вы не появлялись в этом доме? А вы! Я ужасно недовольна вашим поведением! Мало того, что заперли тетушку в шкаф! И это уже не детское хулиганство! Это взрослый, осознанный поступок! Ваш муж будет ужасно недоволен!
— Мой муж пытался похитить ребенка! — произнесла я, глядя на тетушку Мэйбл.
— И поделом! — произнесла она. — Он и его ребенок тоже! А если вы и дальше будете настаивать на разводе, то решать будет не королева!
Она одернулась и продолжила возмущенно рассказывать про семейные ценности, о том, что я, такая — сякая, не берегу их!
— Может, ее обратно? — глазами показала Роза. Я махнула рукой, видя, как тетушка выходит из комнаты, продолжая свою обличительную речь.
Я смотрела на Адриана, видя, как спохватилась Милдред.
— Разрешите я покормлю малыша, — произнесла она с учтивостью.
— Конечно, — заметил Адриан, а на его губах появилась улыбка. — Тебе кушать пора… Да…
Малыш Кристиан смотрел на него с детским восторгом, и, кажется, все понимал. Это было так мило, что я улыбнулась, видя, как бережно кроху передают из рук в руки. До чего же счастливый день…
— Мне страшно вас оставлять здесь одних, — произнес Адриан, когда дверь закрылась и шаги в коридоре стихли.
Комнату покинули все, оставив нас с Адрианом наедине. Я очень надеялась, что сейчас он предложит нам жить вместе, но он молчал.
— Но я не имею права предложить вам жить вместе. Пока вы находитесь в состоянии развода, — произнес Адриан. — Тетушка права. Сейчас дело передается королевскому совету. И там уже будут решать, кому достанется ребенок.
— А как же ее величество? — спросила я, испугавшись.
— Она имеет право влиять на решение королевского совета, к тому же она в него входит. Но решать не ей. Сейчас важно сохранить хотя бы видимость вашей репутации… — произнес Адриан, со вздохом. — Любое слово на совете может стать решающим и сыграть не в вашу пользу, поймите… И факт того вы проживаете со мной вместе, тоже будет рассмотрен. Если на мужскую измену королевский совет, состоящий из мужчин, смотрит сквозь пальцы, то у каждого есть интрижка на стороне. То женская измена недопустима.
— Да, но у Ландара есть любовница, — произнесла я. — Я в этом уверена! Я учуяла ее запах… Ну, точнее, запах ее духов в карете… И она была на балу! Она пахнет мандаринкой?
— Чем-чем? — спросил Адриан.
— Мандаринкой… — произнесла я.
— Я даже слова такого не знаю, — заметил Адриан. — Мне трудно представить, что это такое…
Нда, беда… Я начала объяснять, но Адриан все равно не понимал, что я имею в виду… Видимо, здесь нет мандаринов. И это пахнет что-то другое. Потом он остановил меня.
— Послушай, даже если у него есть целый гарем, никто об этом не знает. Связь явно держится в тайне. А о нашем совместном проживании будут знать все. И в глазах общества причиной развода как раз будете вы и ваше, якобы, аморальное поведение. Вам такое не простят. И королевский совет однозначно будет на стороне Ландара, — пояснил Адриан.
Он помолчал, а я смотрела на него. «Но тебе бы хотелось?», — стучал в груди вопрос. Но я не задала его.
— Я буду приезжать к вам. Если что, я подумаю, как мы бы могли связываться, — произнес Адриан, пытаясь меня успокоить.