Тайна Овального кабинета
Шрифт:
Элизабет видела, что не всю правду он говорит, но в то же время она хорошо понимала, что вряд ли найдется человек, который пожелает рассказать о своем любовном романе во всех деталях. Ее подавляло и другое. Этот мужчина ей действительно нравился, и воля ее с каждой секундой слабела.
Майкл попытался положить ее на спину, а потом вдруг предложил:
— Элизабет, дорогая, пойдем в спальню!
Не дожидаясь ответа, он встал и осторожно потянул ее за руки.
Элизабет почти не сопротивлялась. Как в гипнозе, она двинулась за ним в спальню. Он остановился у кровати и стал ее раздевать.
Глава 12
Президент нервничал. Его бесил и одновременно чертовски пугал приближающийся день, когда произойдет суд по иску Люси Бриттон. Президент Макоули был искренен, когда говорил, что не помнит эту даму. Он действительно не помнил, как она выглядит, но он вынужден был врать, когда заявлял, что не было той злополучной встречи с ней. Нет, он не забыл ту короткую встречу. Тогда в номере отеля ему просто захотелось расслабиться, и он отвел на это мероприятие слишком мало времени. Для чего его было тратить на какие-то там ухаживания и обхаживание этой дамочки, которая сама, как ему казалось, готова была запустить руку в ширинку его брюк. И вот прошло столько лет, и это утконосое существо решило заработать деньги и известность. А он, Президент самой мощной в мире державы, вынужден тратить время на какую-то мелюзгу, отрываться от важнейших государственных вопросов и явиться в суд, чтобы смотреть в ее наглые глаза, выслушать ее истерические обвинения.
— Главное, черт возьми, — вслух произнес Макоули, — делать это надо на глазах граждан всей страны, этого фашиста Саддама, который от радости будет мочиться в штаны!!
От досады Макоули швырнул ручку в дальний край стола, и она упала куда-то на ковер. Он встал, нервно прошелся по кабинету, затем, остановившись у окна, болезненно поморщился: «Господи, да я же боюсь этой Бриттон! Я боюсь встречаться с ней… А может, попытаться поговорить с ней один на один, без свидетелей?»
Президент резко обернулся и быстро подошел к столу. Нажал на клавишу переговорного устройства и приказал:
— Пригласите ко мне сенатора Дейла Беймса и моего адвоката Андриса Джонсона.
— Есть, мистер Президент! — четко ответил молодой мужской голос. И через секунду добавил: — Мистер Президент, вы приглашали мистера Джеймса Уолша и мистера Альберта Кевина. Они здесь, в приемной.
— Пусть входят, узнайте, если госсекретарь в Белом доме, то пригласите и ее…
Президент поднял с ковра ручку и сел в кресло. В этот момент голос в динамике переговорного устройства доложил:
— Мистер Президент, государственный секретарь Кристина Кейс через несколько минут будет здесь. Ей сразу заходить к вам в кабинет?
— Да, — ответил Президент, поднялся с кресла, обошел стол и сделал несколько шагов навстречу вошедшим министру обороны и директору Центрального разведывательного
— Хэлло, господа! Прошу присаживаться, — и Президент жестом пригласил к низкому столику, вокруг которого были расставлены широкие кожаные кресла. — Я пригласил госпожу Кейс, она будет через пару минут.
— Уважаемая миссис Кейс всегда на службе, — заметил министр обороны, — создается впечатление, что она совсем забыла о доме и семье.
— Ты считаешь, что женщина может из-за работы забыть о семье? — улыбаясь, спросил Уолш. — Лично я если и слышал, что кто-то умер на рабочем месте, то только мужчина.
И министр обороны, и директор ЦРУ поняли, что наступившую паузу, вызванную ожиданием государственного секретаря, Президент заполнил разговором на свободную тему.
— Кстати, Альберт, — продолжал Уолш, — ты не задавал себе вопроса, почему женщины живут на свете в полтора раза дольше, чем мужчины?
— Нет, как-то не задумывался над этим. А ты, Джеймс, знаешь?
— Да. Это происходит потому, что они не имеют жен, кстати, лично я считаю, что в первую очередь они живут дольше мужчин потому, что им гораздо в большей степени приходится заниматься искусством любви, а не искусством политики.
Улыбаясь, Президент взял со своего стола папку с материалами, блокнот и ручку. Направляясь к сидящим гостям, заметил:
— Я где-то читал, что китайская мудрость гласит: «Искусство вообще — это умение отсекать лишнее, а искусство власти — умение отсекать головы».
— А Черчилль, говоря о таланте и искусстве политика, как-то сказал: «Политический талант состоит в том, чтобы предсказать, что будет завтра, через месяц, через год, а потом суметь объяснить, почему этого не произошло».
— Да, да, друзья, — грустно улыбнулся Макоули, — но Президенту надо обладать еще одним талантом или искусством — это уметь отбиваться от публичных домоганий женщин.
Президент был знаком с обоими высокопоставленными чиновниками очень давно, и бывали моменты, когда они общались не как подчиненные с руководителем. И сейчас Макоули, не выдержав, произнес эти слова.
— Мы тебя понимаем, Джон, — участливо сказал директор ЦРУ, — ты должен воспринимать эти атаки как неприятную, но нередкую процедуру для первых лиц государства. В Штатах немало сумасшедших дам, да и авантюристок, для которых случайная, минутная встреча с Президентом на улице и возможность секундного его созерцания вблизи служит поводом для фантазии, которая нередко приводит их, ради приобретения известности, на любые публичные заявления. Лично у меня было немало женщин, но ни одна из них не пикнула даже. Но если бы я когда-то вдруг стал Президентом, то… не знаю, продолжали бы все они хранить нашу тайну.
Джеймс Уолш был прекрасным психологом, но, желая поддержать Президента, он допустил ошибку. Рассказывая о своих былых похождениях, он невольно подтвердил, что он не сомневается в том, что Джон Макоули имел связь с Люси Бриттон. Правда, Уолш через мгновение это понял и, желая сгладить неловкость, предложил:
— Хотите, я сделаю небольшой экскурс в историю и расскажу о наших президентах, которые в прошлом страдали от дам? Естественно, если появится госсекретарь, я немедленно прервусь.