Тайна Овального кабинета
Шрифт:
Через час Майкл был в офисе фирмы «Дельта». Он выскочил из машины и, даже забыв ее закрыть и включить сигнализацию, стремглав поднялся по лестнице и буквально влетел в приемную. Миловидная секретарша, сидя за компьютером, узнала его и улыбнулась:
— Доброе утро, мистер Хаммер.
— Миссис Богарт у себя?
— К сожалению, нет. Она уехала в командировку в Нью-Йорк.
— Когда?
— Сегодня утром на машине.
— Нет, я спрашиваю, когда она возвратится? — и Хаммер, чтобы не упасть, опустился в кресло.
—
— А миссис Барбара Декарт? Она, надеюсь, не уехала?
— Увы, они уехали вместе.
Хаммер встал и, не прощаясь, словно во сне, заплетая ноги, направился к дверям. Все! Оставалось последнее — ехать в банк!
Мистер Хаммер так и сделал, а когда наступило время, он обреченно пошел в бар.
Вчерашнего собеседника там не было, и Хаммер устроился за тем же столиком, где он сидел сутки назад. Бармен узнал его и, улыбаясь, громко спросил:
— Вам как вчера?
— Нет, лучше пива.
— Большой или маленький бокал?
— Большой.
Он поставил рядом на стул дипломат, в котором лежало пятьдесят упаковок по десять тысяч долларов в каждой — ровно пятьсот тысяч.
«А может, не придет, — подумал он, — и я смогу сдать деньги обратно в банк. Хотя как это не придет? За такими деньгами принесется, как леопард за добычей». Не торопясь, отхлебывая небольшими глотками пиво, грустно думал о том моменте, когда содержимое его дипломата перекочует к другому человеку. Но время шло, а Райка все не было. Хаммер уже давно выпил пиво и все более тревожно и нетерпеливо поглядывал в большое витринное стекло, где одиноко торчал его «форд».
Бармен, понимая, что гость кого-то дожидается, вежливо спросил:
— Может, еще пива или чего-нибудь покрепче?
— Спасибо, пока не надо. Я жду знакомого, а он немного задерживается.
— Я вижу. Если судить по времени, то он задерживается уже более чем на час.
Не отвечая, Хаммер посмотрел на часы. Действительно, уже прошло час и десять минут.
«А вдруг он не приедет? Вдруг передумал? — сердце Хаммера забилось в тревоге, которая очень быстро переросла в страх. — Если не приедет, то это означает одно: кто-то предложил большую сумму и перекупил фотографии и пленку».
Хаммер легко представил, что будет дальше. Возможно, уже завтра в газетах появятся фотографии. А может, они поступят по-садистски — будут печатать фотографии по одной в каждом номере? Какой позор! Хаммер почувствовал, как его тело охватил озноб. Он все больше начинал сознавать, что Райк не придет, и в отчаянии посмотрел на бармена, чтобы заказать тройную порцию виски. Именно в этот момент в баре появился Райк. В руках у него был точно такой же, как у Хаммера, дипломат. И цвет, и кожа, и замки, и размеры были идентичны. Он весело поднял в приветствии руку.
— Хелло, мистер Хаммер. Тысячу извинений. У меня вышла из строя машина, и пришлось ее менять. Он сел спиною к бармену:
—
Хаммер был искренне рад, ему уже было совершенно не жаль расставаться с деньгами, главное, что этот Райк пришел! И он согласно кивнул головой.
— Да, давайте выпьем.
Бармен мгновенно исполнил их просьбу, и они выпили. После этого Райк, кивнув на дипломат, спросил:
— Я вижу, вы принесли?
— А я вижу, что вы тоже, — ответил Хаммер и пальцем ткнул в дипломат Райка.
— О да, — Райк открыл дипломат и достал уже знакомый Хаммеру конверт.
Тот, глядя в глаза собеседнику, спросил:
— Мистер Райк, а какие вы можете дать гарантии, что у вас или еще у кого-либо не остались копии этих фотографий и пленки?
— Да, справедливый вопрос. Я был уверен, что вы зададите его. Поэтому сразу отвечаю: я готов написать расписку о том, что гарантирую отсутствие у меня или у кого-либо копий.
— Напишите.
— О’кей! — Райк достал из дипломата чистый лист бумаги и четким, красивым почерком быстро написал расписку.
Хаммер пробежал глазами текст и задал новый вопрос:
— А чем вы подтвердите, что вы Гинзбург?
Райк достал из кармана карточку:
— Вот мое водительское удостоверение.
Хаммер положил перед собой расписку, проверил, все ли находится в конверте, и положил свой дипломат перед Райком:
— Здесь ровно пятьсот.
— Пятьсот долларов? — пошутил Райк, очевидно вспомнив вчерашний диалог.
— Пятьсот тысяч долларов.
Райк открыл дипломат, несколько секунд смотрел на деньги и захлопнул его.
— Вы будете считать? — поинтересовался Хаммер.
— Нет, я верю вам. Если хотите, давайте поменяемся дипломатами, как видите, они совершенно идентичны.
— Вижу, я согласен.
— Хорошо, тогда позвольте, я рассчитаюсь с барменом.
— Благодарю, не надо. Я еще посижу, погорюю…
— Ну что ж, тогда до свидания. Желаю вам быстро пополнить эти потери.
Гинзбург встал, сделал легкий кивок головой и вышел из бара. Хаммер попросил еще виски.
Глава 21
Отпуск Президента и отдых вместе с семьей проходил весело. Джон и Сара вместе с дочерью Анджелой совершали прогулки, посещали рестораны и магазины, катались на катере.
На шестой день отдыха они направились в местный планетарий. Инициатором посещения неказистого строения с небольшими и несколькими телескопами был Макоули. Планетарий, конечно же, не мог открыть перед наблюдателями всю грандиозность космоса, но Президент за завтраком рассказал жене и дочери о том, что, как ему сообщил помощник по науке, американским астрономам удалось заглянуть в неведомые прежде глубины Вселенной. Сделали они это с помощью атомного телескопа «Хаббл», который позволил ученым наблюдать грандиозную космическую катастрофу в шестидесяти трех миллионах световых лет от Земли.