Тайна подземелий
Шрифт:
Лэфа покраснела еще больше и… кивнула. Я шумно выдохнула, Йен озадаченно почесал затылок, а Керр (вот сволочь!) одобрительно хмыкнул и даже потрепал предприимчивую малявку по плечу. Эйрикер, в отличие от всех нас, оставался эталоном невозмутимости. Он стоял, сложив на груди руки, и просто слушал. Разговор же набирал обороты.
— Неужели риль не заметил? — усомнилась я.
— Нет, — самодовольно заявила белокурая негодница. — Я же быстро, пока он бумаги собирал… которые «случайно» рассыпались.
— Что?! — кажется, у меня начал дергаться глаз. — Ты
— Ильва, Ильва, — покачала головой моя младшая сестра, которая в этот момент почему-то выглядела совсем взрослой, — неужели ты не понимаешь, что ему пришлось бы либо отдать чашу, либо… меня вместе с ней. Общине не нужны конфликты, тем более с правителями дандрии, на границе которой находятся наши горы. А я не хочу замуж за старого вояку! И не хочу, чтобы этот проклятый артефакт сломал еще кому-нибудь жизнь, — как-то очень серьезно проговорила Тинара, и, сама не зная зачем, я порывисто обняла ее, прижав к себе, потом отступила и уже более спокойно спросила:
— И что у тебя за план был?
— Забрать в банковском хранилище чашу и выбросить ее в подземную реку, чтобы желающих отыскать было мало.
— Тебя? Или чашу? — мрачно уточнил Керр, сверля блондинку взглядом.
— Обеих, — ответила я за сестру. И тут же укоризненно протянула: — Ти-и-ина, ну что за глупые выдумки? Итировы подземелья — не место для девушки. Даже для той, которая собралась спасать мир от воздействия мерзкого артефакта.
— Ты же здесь, — обижено надув губки, возразила «спасительница».
— Я не одна, — примирительно сказала ей.
— Так и я была не одна! — тут же оживилась Тинара и на невысказанный вопрос, отразившийся на лицах обступившего ее народа, ответила: — Меня фирс проводил.
Мысленно помянув чью-то мать, я потерла пальцами занывшие виски, и, обреченно вздохнув, спросила:
— А фирса-то ты где нашла, чудо блондинистое?
— Возле дверей банка. Когда вышла, он уже меня ждал. Сказал, что знает о моих проблемах и поможет в обмен на… — девчонка замолчала, стушевавшись. Видать, выражение моего лица с каждым ее словом становилось все мрачнее, вот былой запал и пропал, не реализовавшись до конца.
— В обмен на что? — озвучил мои мысли не менее мрачный таман.
— На чашу, небось, — не скрывая недовольства, проворчал Керр-сай.
— А вот и нет! — тут же возмутилась мелкая, отстегивая от седла сумку. — Тут она, со мной! На, убедись! — и сунула ему свой багаж. — Только не заляпай руками, артефакт все-таки, — добавила она явно для того, чтобы уязвить мужчину. Но он, погруженный в изучение содержимого ее сумки, благополучно пропустил «шпильку» мимо своих острых ушей. А вместе с ним разглядыванием пресловутого кубка увлеклась и стоявшая рядом с нами вивьера.
— Тина, — шумно
— Ты же им веришь, — немного обиженно глядя на меня, ответила блондинка. — И идешь, куда они просят. Так почему я не должна? — логика у девочки была железная. Учитывая тот объем информации, который мы ей предоставили, да, фирсы действительно казались дружелюбно настроенными созданиями, которым можно доверять.
— И что взамен? — напомнила ей вопрос.
— Услуга.
— Какая?
— Пока не сказали. И вообще, может, дадите уже мне выбраться из седла? Я уже часов пять в нем сижу, отбила себе всю…
— Слезай! — перебила я чересчур разговорившуюся сестру, отчего-то тоже краснея.
— Не всю, — помогая ей расстегнуть страховочные ремни, зловеще прошипел Керр-сай. — Всю попку я отобью тебе чуть позже, как только ты, мышь бледная, начнешь отравлять нам жизнь своим присутствием.
— А если не буду? — нисколько не боясь его угроз, полюбопытствовала мелкая. И даже на руки его оперлась, когда спрыгивала на пол.
— Будешь, Тинара, будешь, — мрачно пообещал норд и ей, и нам всем заодно. — Ты по-другому не умеешь.
Лэфа поджала губы и, гордо вздернув подбородок… ничего не сказала. И только отойдя вместе со мной от столпившихся возле нового керса мужчин, шепотом попросила:
— Ты мне поможешь ведь, правда, Иль?
— В чем именно? — признаться, я ожидала услышать про защиту от Керра, ну или про торжественное утопление чаши, но уж никак не про то, что сказала сесртричка.
— Когда меня будет убивать Эйд, ты скажи ему, что это по твоей просьбе я сюда отправилась, ладно?
— Эйд? — я озадаченно потерла висок. — Хм, Э-э-эйд, значит… И правда, ты от него сбежала, прихватив его же керса. Он же у нас парень ответственный, а еще мстительный. И теперь что? Тоже скоро сюда явится в поисках двойной пропажи?
— Ну, я вообще-то написала ему письмо, как и Грэм-рилю с Яниной. И там сказано, что я пустилась в бега, взяв из банка кое-что из родовых ценностей, так как не хочу замуж за дана. А заодно и то, что это целиком и полностью мое решение, так что искать меня не надо.
— Так и написала? — я нервно дернула уголком рта в слабом подобии улыбки.
— Ага, — радостно закивала это олицетворение наивности.
— А знаете, — обернувшись к нордам, сказала я громко, — у нас скоро еще гости будут.
— Дан и сотоварищи? — ничуть не удивившись, уточнил предводитель.
— Возможно, но только после Эйдара, ошалевшего от наглости одной лэфы, которую ему велели оберегать, и Сориса, ставшего жертвой коварного обмана все той же юной лэфы. Думаю, искать нашу мелкую интриганку они пойдут оба. И, наверняка, найдут.