Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна покинутой часовни
Шрифт:

Проехав по большаку не более мили, Мэри услышала шум нагоняющей ее повозки. Бросив быстрый взгляд через плечо, она вздохнула с облегчением: возница оказался незнакомым. Он приветственно приподнял шляпу и хлестнул лошадей, готовясь обогнать всадницу.

– Простите, – обратилась к нему Мэри, – вы не знаете, далеко ли отсюда до Пенхерста?

– Как же, знаю, – откликнулся возница, придерживая лошадей. – Я сам еду туда, везу материал шапочнику. До деревни всего сорок миль.

Мэри вдруг осенила мысль: этот человек поможет ей! Обдумывая, как бы изложить свою просьбу,

она с горечью признала, что ей все чаще приходится лгать.

– Не могли бы вы подвезти меня? – спросила она.

– В повозке?

– Да, – подтвердила Мэри, лихорадочно придумывая правдоподобное объяснение. – Мне надо поскорее попасть домой к родителям. Отец очень болен. Я спешила к нему, но по дороге кобыла захромала...

– Как это вы отважились пуститься в путь одна? Разве у вас нет грума? – удивился возница, оценив изящный покрой и тонкую ткань амазонки.

– Я служу в замке гувернанткой, – пояснила Мэри, надеясь, что возница не знает, что Вейл не нуждается в услугах гувернантки. – Так вы согласны подвезти меня? – умоляюще повторила она, не представляя, чем умилостивить возницу. Внезапно она вспомнила о булавке, которую Клер приколола к воротнику амазонки. Поспешно сорвав перчатки, Мэри отцепила булавку и протянула ее вознице. – Это вам за труды.

Пока возница рассматривал булавку, Мэри затаила дыхание. Она понимала, что незнакомец не верит ей, но это не имело значения. За булавку он наверняка выручит кругленькую сумму; так какое ему дело до того, лжет Мэри или говорит правду?

– Так и быть, подвезу, – наконец согласился он, остановил лошадей и слез с козел, чтобы помочь Мэри спешиться. – А куда девать вашу кобылу? Я могу привязать ее к повозке, – предложил он.

– Спасибо, не надо, – поспешно отказалась Мэри, уверенная, что Молли с легкостью найдет дорогу домой. Она похлопала кобылу по широкому крупу. Молли удивленно оглянулась, но не сдвинулась с места. Мэри в отчаянии ударила ее сильнее. – Ступай домой, Молли, – приказала она.

Кобыла сделала несколько шагов и остановилась, выжидательно глядя на хозяйку. Возница подобрал ком земли и швырнул в лошадь. Молли вздрогнула и отбежала подальше. После второго удара она потрусила прочь, волоча поводья. Мэри вздохнула: возница наверняка заметил, что лошадь ничуть не хромает.

– Ока доберется до дома, – уверенно заявил возница. – А вы не боитесь, что вас хватятся, когда лошадь вернется в конюшню одна? – проницательно осведомился он.

– Все может быть, – согласилась Мэри, искренне жалея беднягу грума, которого она подвела, и Пирса, который так старательно выбрал для нее послушную Молли. И Ника... – Но я должна спешить к отцу, – добавила она. В глазах возницы вновь мелькнуло недоверие. Впрочем, алчность возобладала, и, еще раз осмотрев булавку, он старательно спрятал ее в карман и помог Мэри сесть в повозку.

Герцог Вейл вернулся домой раньше, чем предполагал, и обнаружил, что все домочадцы в панике, и не без причины: во время утренней прогулки герцогиня как сквозь землю провалилась. О случившемся герцогу доложил растерянный Томпсон. Внимательно выслушав его бессвязный лепет, герцог направился прямиком на конюшню искать злосчастного грума, которого приставил к герцогине.

Вейл никогда в жизни не бил слуг, убежденный,

что подобное обращение недопустимо. Но сейчас он с трудом боролся с желанием нанести точный удар правым кулаком прямо в побледневшее, лоснящееся от пота лицо грума. Тем не менее Вейл сумел выслушать сбивчивые объяснения, не давая волю ярости. Когда же краткий рассказ был окончен, Вейл спросил старшего конюха о предпринятых поисках.

– Ваша светлость, мы обшарили всю округу по обе стороны от большака. Но герцогиня исчезла. А может... – он помедлил, прежде чем высказать зловещее опасение, терзавшее его уже несколько часов, – ее увезли.

– Увезли? – изумленно переспросил Пирс.

– Похитили, – пояснил старший конюх, которому вспомнились многочисленные истории о том, как цыгане крадут детей. По большаку часто проезжали повозки. Неизвестно, с кем могла повстречаться герцогиня.

Услышав это предположение, Вейл вдруг вспомнил недавние слова Мэри: «Украдите его... Увезите Ричарда... « Неужели в отчаянии она попытается украсть мальчика? Вейл убеждал Мэри довериться ему, но понимал, что на это у нее нет никаких оснований. С самого начала желание Мэри заняться верховой ездой показалось ему странным. Вейл отдал груму приказ не спускать с нее глаз, но, очевидно, Мэри с легкостью усыпила бдительность слуги.

– Трейвик... – еле слышно промолвил Вейл, теперь уже зная, куда направилась Мэри.

– Вы думаете, герцогиню похитил Трейвик? – спросил Пирс.

– Она решила украсть ребенка, – объяснил герцог.

И, не успев продумать план действий, он приказал седлать коня. Медлить было нельзя. Он и без того потерял слишком много времени.

– Вы передали ей слова Трейвика? – допытывался Пирс, пытаясь понять, что же произошло.

– Она решила спасти мальчика. О предложении торговца она ничего не знала.

– Но если она окажется в руках этого безумца... – Пирс не договорил, ужаснувшись мысли о том, что предпримет Трейвик, застав в своем доме Мэри.

– Вот именно! – подхватил Вейл и вскочил на спину жеребца, подведенного конюхом. – Надо спешить. Собери подмогу и следуй за мной.

Вам понадобится оружие, – подсказал Пирс.

– Боюсь, искушение пристрелить этого ублюдка будет слишком велико, – объяснил он и улыбнулся денщику.

– Мы догоним вас! – крикнул Пирс вслед хозяину, не уверенный, услышал ли тот его. Герцог пришпорил жеребца и понесся прочь, пригнувшись к шее животного.

Вскоре всадник скрылся в роще. Пирс начал отдавать необходимые распоряжения, созывая слуг, чтобы вновь последовать за Вейлом в бой.

Глава седьмая

Очутившись перед знакомым домом, Мэри невольно замерла: за три месяца здесь ничто не изменилось. Но после изысканной роскоши замка дом показался ей уродливым. Здесь живет ее сын, и Трейвик наверняка позволит ей увидеться с ребенком, прежде чем...

Мэри вновь отогнала мысли о предстоящем, сдерживая дрожь усталости и страха. Поездка отняла у нее слишком много времени: возница не предупредил, что ему необходимо по дороге заехать в несколько соседних деревень. Медлить было некогда. Собравшись с духом, Мэри постучала в дверь. Краем глаза она уловила движение занавески в одном из окон. Может, там Ри чард? Только бы взглянуть на него!

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии