Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна покинутой часовни
Шрифт:

– Мы пойдем с вами, – заявил Пирс, лицо которого казалось почти белым.

– Но ты же не умеешь плавать, – напомнил Вейл и улыбнулся. – И Мэри тоже. Поднимитесь наверх, а я спущусь к воде. Найдите тропу, ведущую к берегу.

– Плавать? – переспросила Мэри. – Ты хочешь сказать...

Вода быстро прибывала, рокот нарастал с каждой секундой.

– Ступайте, – решительно повторил Вейл. Старший сержант Джон Пирс слишком долго прослужил в армии и не мог не исполнить приказ старшего по званию, особенно в разгар боя. Схватив Мэри за руку, он потащил ее прочь, оставив Вейла одного в туннеле.

Глава одиннадцатая

Герцог бросился

вперед, но вскоре с горечью был вынужден признать, что утратил юношеское проворство и грацию. Но по крайней мере теперь он двигался быстрее, чем раньше, молясь, чтобы Пирс сумел вывести Мэри в пещеру прежде, чем ее заполнит вода, а он сам догнал бы Трейвика.

Вода поднималась гораздо быстрее, чем он рассчитывал. Вскоре она дошла ему до колен. Оступившись, Вейл упал и покатился по круто уходящему вниз туннелю, глотая воду и отплевываясь. Ему с трудом удалось остановить стремительное падение и прислониться к стене. Морская вода жгла нос и глаза. Но хуже всего было то, что при падении он выронил свечу. В туннеле воцарилась непроглядная темнота. Втягивая воздух в ноющие легкие, Вейл слышал, как вокруг бурлит вода, продолжая подниматься. Некоторое время он размышлял, хватит ли ему сил сделать хотя бы один шаг, и внезапно его осенило: упав в воду, он вытянул перед собой руки, позволив потоку нести его вниз, к морю.

Вейл нащупывал руками развилки и крутые повороты туннеля, по которому текла вода, старался огибать острые углы. Плыть по воле волн оказалось легче, чем брести по колено в воде, – до тех пор, пока голова Вейла не начала задевать потолок туннеля. Повернувшись на бок, он набрал побольше воздуха, понимая, что оставшаяся часть туннеля полностью затоплена, и поплыл, вкладывая в каждый толчок все остатки сил.

Наконец, когда Вейл уже начал задыхаться и был готов встретить смерть как желанное избавление от мук, вода выбросила его вверх, словно пробку. Подняв голову, он сделал глубокий вдох, и холодный воздух, ворвавшийся в легкие, показался ему чудом. Потирая саднящие глаза, он огляделся. Вода вынесла его в пещеру, вырубленную кем-то в скале. В пещере оказался второй выход – прямо на берег моря: сквозь него Вейл разглядел белые гребни волн и ночное небо. Поток, вынесший его из туннеля, утихомирился, сливаясь с приливными водами. Присмотревшись, Вейл заметил впереди лодку, пляшущую на волнах.

Гребец лихорадочно налегал на весла, борясь с приливом, который пытался прибить утлое суденышко к берегу. В темноте Вейл различал рассеянные вдоль берега камни лишь по белым гребням бурунов, кипевших вокруг. Не успев увернуться, он ободрал спину об один из камней, но почти не почувствовал боли. Пока Вейл боролся с полуволнами, лодка стала удаляться от берега, но он успел разглядеть в ней второго человека, сидящего спиной к берегу. Возможно, это и были однорукий Боб Смитерс и Трейвик.

Радость победы придала Вейлу сил, отяжелевшие руки принялись раздвигать воду. Он плыл, время от времени поднимая голову, чтобы сделать вдох. Времени на то, чтобы проверить, в ту ли сторону он плывет, у Вейла не было: он надеялся, что божественное провидение поможет ему. Он забыл об усталости и боли, просто плыл, надеясь нагнать лодку и не представляя, что делать дальше. Главное – не дать Трейвику ускользнуть вместе с надеждой отыскать Ричарда.

Вейл чуть не проплыл мимо лодки и опомнился, лишь когда услышал испуганный возглас торговца. Высокий борт лодки навис над ним; выбросив руку из воды, он сумел схватиться за борт и неимоверным усилием подтянулся на одной руке.

– Убирайся, ублюдок! – вскричал Трейвик.

Ветер подхватил слова торговца и унес

в ночь. Ник пропустил их мимо ушей. Пытаясь забраться в лодку, он рассадил едва зажившую рану на груди о борт. Лодка угрожающе накренилась, и Вейлу мельком подумалось, что было бы гораздо лучше перевернуть ее. Вытащив Трейвика из лодки, он мог бы заставить его вернуться к берегу, но получил удар такой силы, что, сбитый с ног, вывалился за борт.

– Убирайся! – вновь завопил перепуганный до смерти Трейвик, схватил весло и толкнул им Вейла в плечо, пытаясь заставить отпустить борт. Лодка закачалась еще сильнее и зачерпнула воды.

– Мистер Трейвик, осторожнее! – крикнул Боб Смитерс. – Вы перевернете лодку!

– Это он перевернет ее! – заорал Трейвик, лицо которого было искажено яростью. – Помоги отделаться от него!

Бывший солдат, давно привыкший повиноваться хозяину, бросил руль и выпрямился. Лодка резко качнулась, Смитерс потерял равновесие и плюхнулся на дно.

– Неуклюжий болван! – рявкнул Трейвик.

Разозленный неудачной попыткой Смитерса, торговец вскочил, расставив ноги и покачиваясь, точно пьяный, чтобы удержать равновесие. Он уже занес весло над головой герцога, как Смитерс невольно вскрикнул. Он привык повиноваться Трейвику, не задавая вопросов и не споря, но к убийству беззащитного человека солдат был не готов. Услышав предостерегающий крик, Ник поднял голову, увидел над собой весло и инстинктивным жестом прикрыл голову рукой. Весло ударилось о руку Вейла, которая тут же онемела от удара. Его сила была так велика, что Вейл отпустил борт лодки. Увидев, что хозяин готов нанести второй удар, Смитерс попытался остановить его и Трейвик толкнул его за борт.

Не оглядываясь на двух человек, барахтающихся в холодных водах пролива, Трейвик налег на весла, уплывая к спасительным берегам Франции.

Пирс и Мэри мчались по запутанному лабиринту туннелей. У Мэри немилосердно ныли ноги, но Пирс не позволил ей остановиться, пока поднимающаяся вода не осталась далеко позади.

Изрядно поплутав в многочисленных развилках, они наконец попали в пещеру, где хранился контрабандный товар. Только здесь Пирс позволил Мэри перевести дух. Но не прошло и нескольких минут, как денщик Вейла потащил ее вверх по лестнице.

Промчавшись по пустому дому, Пирс остановился, чтобы отдать краткий приказ ждавшему снаружи кучеру, а затем помахал рукой, зовя Мэри за собой. Обогнув дом, он повел ее по тропе к утесу, которая сначала круто поднималась вверх, а затем начинала спускаться. Мэри неслась следом, не чуя под собой ног. К тому времени, как она достигла вершины утеса, ее платье промокло до колен и ткань била по ногам, мешая бежать. Глянув вниз, она увидела, как Пирс быстро спускается по ступеням, высеченным в стене утеса. Внизу расстилалось море, а недалеко от берега на волнах подпрыгивала лодка. Должно быть, в ней Трейвик, с отчаянием поняла Мэри.

Присмотревшись, она различила в воде плывущего человека. Неужели это Ник? Зачем же он плывет вдогонку за лодкой? Но через несколько минут она заметила, что пловец направляется к берегу. Дрожа от холода, Мэри начала спускаться по скользким ступенькам. На полпути вниз она остановилась и, приставив ладонь козырьком ко лбу, вновь всмотрелась в даль, но не увидела ничего, кроме уплывающей лодки и черных волн.

К тому времени как Пирс добрался до подножия утеса, прилив отступил. Разбрызгивая воду, Пирс бросился бежать по берегу навстречу двум мужчинам, которые выходили из воды, поддерживая друг друга и пошатываясь. Внезапно один из них рухнул на колени.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора