Тайна Полтергейста
Шрифт:
— По дороге расскажешь, — постановил Борланд, направляясь к озеру. — Не отставайте. Дальше будет легче.
— В каком смысле легче? — уточнил Фармер, пропуская всех вперед и замыкая команду.
— В том, что, если бы дальше было тяжелее, я бы все равно соврал и сказал, что будет легче.
— А… Понял.
Литера взяла Борланда за руку, крепко сжала и отпустила через несколько шагов. Сталкер коротко улыбнулся, не оборачиваясь.
Позади них с упоением чавкал Апельсин…
Постороннее движение первым заметил Фармер.
— Зомби на северо-западе, — предупредил он. —
— Пусть живет, — велел Борланд, поднеся к глазам бинокль. — Он нам ничего не сделал, так ведь? Вот и мы его не тронем.
— Ладно. — Фармер опустил винтовку. — Ты не хочешь стрелять без причины?
— Ты хоть сам понял, что спросил?
— А что?
— Без причины вообще никогда стрелять нельзя.
Фармер несколько метров прошел молча и признался:
— Я опасаюсь, что где-то рядом контролер.
— Разумное опасение, — согласился Борланд. — Но один зомби — еще не показатель контролера. Не нервничай, Фармер. Ты находился под усиленным влиянием одного из псиоников, и это зараза крайне нездоровая, признаю. Но вообще-то контролеры в Зоне редкость.
— Рад, если так. Мне хватит и одного.
Борланд замедлил шаг, глядя в небо. Затем остановился.
— Что там? — спросила Литера. Сталкер снова глянул в сторону зомби.
— Все в порядке, — сказал он. — Нет здесь контролера.
— Ты уверен?
— Да. Идите.
Он пропустил команду вперед, оглядывая окрестности Янтаря с чувством полного спокойствия.
Рукоять кинжала Сенатора приятно согревала пальцы…
— Ты идешь? — спросил Уотсон.
— Так точно, — ответил Борланд, уловив его взгляд. — Ты закончил со своим хакерством?
— В общих чертах да, — сказал Уотсон, шагая рядом. — В файлах Меченого куча бесполезного мусора. Похоже, он тут бродил не первый год и все это время периодически фиксировал свои впечатления от каждого встреченного монстра или аномалии.
— Для нас есть что-то полезное?
— Ничего. Все это и так уже валяется в сталкерской сети.
— Плохо.
— Да я бы не сказал. У него есть пара любопытных папок с запароленными письмами. Угадай, от кого они.
— Удиви меня.
— От Призрака.
Борланд поднял брови.
— Не то чтобы я сильно удивился, но…
— Прекрати дурачиться. Я состряпал программку для их дешифровки. Работать будет, думаю, еще минут двадцать. Если что, можем подождать, пока она закончит.
— Не надо. Сомневаюсь, что это сильно повлияет на поиски. Клинч ясно дал понять, что Призрак в Икс-шестнадцать. Значит, будем искать его там,
— Как скажешь.
Борланд обогнал Фармера с Литерой и снова пошел первым.
— Это все твой нож? — услышал он голос Литеры, и обернулся. Девушка смотрела на клинок Сенатора. — Он помогает тебе чувствовать Зону?
— Вероятно, да, — ответил Борланд. Немного поколебавшись, он добавил. — Хочешь попробовать?
Литера помотала головой. Как показалось Борланду — испуганно.
— Нет, — ответила она. — Я не хочу.
Она отвернулась, но не настолько быстро, чтобы Борланд не успел заметить, как задрожали ее губы.
Сталкер не произнес ни слова. Удерживая одну руку на ноже, а вторую на прикладе винтовки, он возобновил
— Это здесь, — сказал Борланд, останавливаясь у каменной стены, огораживающей заводские строения. — Лаборатория под нами.
Уотсон с опаской посмотрел на стену.
— Чего там можно опасаться?
— Какого ответа ты ждешь?
Фармер наклонился над ржавым массивным люком, потрогал его дулом винтовки.
— И где именно нам спускаться? — поинтересовался он.
— Понятия не имею, — ответил Борланд. — Об этом Клинч не упомянул.
— Хм. — Фармер поднялся. — Куда же нам тогда идти?. — Вот об этом и стоит поразмыслить, — задумался Борланд вслух, глядя на ворота завода, перед которыми лежал труп в костюме химической защиты, пришпиленный к земле куском арматуры, подобно мотыльку на картонке гербария. — Если честно, то мне туда идти не хочется. Можно все же поискать ведущую вниз дорогу где-нибудь в окрестностях. Уотсон, карта ничего не показывает?
— Сведения об Икс-шестнадцать есть, — сказал Уотсон. — А вот точки входа нет. Написано, что вход заблокирован и давно непроходим.
— Я этому не то чтобы рад.
— Это не все. В файлах Меченого есть описание лаборатории. Похоже, он туда спускался, если учесть, что он указал альтернативную точку входа.
— Уже лучше. И где же она?
— В центре заводского помещения. Идти придется далеко.
Борланд только собрался отдать приказ, как заметил, что Литера неподвижно смотрит на пришпиленное к земле тело. Он обернулся и встретил осторожный взгляд Фармера. От членов команды веяло мучительным нежеланием идти через завод.
— Если есть вход, о котором знают сталкеры, — медленно начал он изобретать на ходу, — то он наверняка опасен. Нам могут устроить мародерскую засаду, расставить на пути растяжки, или же там обитает какой-то монстр. Так?
Все трое кивнули.
— Поэтому есть смысл проверить первый вход, непроходимый, — сделал вывод Борланд. — Уотсон, что про него известно?
— Люк перед тобой, — просто ответил Уотсон, и Фармер снова наклонился над крышкой.
— Ты не мог сразу сказать? — буркнул он, откладывая винтовку и хватаясь за штурвал замка обеими руками.
— Осторожно! — предостерег Борланд. Фармер поднял голову.
— Что? — спросил он.
— Ничего, — произнес Борланд и посмотрел на перебинтованные ладони. — Крути. Но будь готов отпрыгнуть подальше.
Вздохнув, Фармер крепко схватил штурвал и потянул влево. Замок поддался с третьего раза, жалобно заскрипел и провернулся сразу на пол-оборота.
— Что-то не так, — сказал Фармер. — Такое ощущение, что снизу кто-то помогает. Там кто-то заперт!
Он снова крутанул штурвал, и Борланд внезапно упал на него сверху, прижав к земле. Откат в сторону с другим человеком в обнимку оказался на удивление нелегким делом. Литера с Фармером отскочили, глядя, как штурвал продолжает вращаться сам по себе, увеличивая скорость. Тяжелая крышка подпрыгнула так резко, что чуть не слетела с широких петель. Из-под нее вырвался столб жаркого пламени, взметнувшийся в высоту не менее чем на шесть метров. За ним последовала волна ледяного воздуха. Хором заверещали датчики аномалий.
Счастье быть нужным
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
