Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна Полтергейста

Недоруб Сергей

Шрифт:

Глава 20

Легенда о Тайне

Новоявленный лидер клана "Долг", в далеком прошлом — нейтральный сталкер Анубис, стоял у могильника Темной Долины, расположенного неподалеку от штаб-квартиры. Здесь нашли свое последнее пристанище верные бойцы клана, сложившие головы за идеалы, как придуманные человеком, так и те, которые чувствовались сердцем. Одно из центральных мест было отдано Ястребу, чей последний поступок все же не смог перечеркнуть его огромный вклад в развитие группировки. Лежал здесь и Ксавьер, бывший верный соратник нового

лидера. Чуть дальше находились могилы, где были похоронены свободные сталкеры Патрон и Технарь, два года назад отдавшие собственные жизни ради покорения Темной Долины и уничтожения мародеров.

Сейчас Анубис стоял возле пустой ямы, вырытой для еще одного человека. Он чувствовал неодобрение своих соратников, привычно стоявших чуть поодаль в расстановке, на первый взгляд казавшейся оптимальной для надежной охраны босса в любой ситуации. На самом деле эта схема, получившая название "полумесяц Анубиса", была умело отточенной стартовой позицией для внезапного нападения, где сам Анубис являлся главным ударным вектором. Предстоящая встреча не была опасной, однако сталкер ходил по Зоне не первый год.

Черный вертолет с полноразмерной кабиной приземлился, из него вылезли четверо военных, которые вытащили цинковый гроб и быстро понесли его к могиле. Следом за ними вышел человек с нашивками майора авиации. Стаскивая на ходу перчатки пилота, он аккуратно сложил их и засунул в карман.

— Здравия желаю, братва! — сказал он "долговцам", не скрывая иронии.

Анубис искоса глядел на него.

— Все же прилетел, — прокомментировал он, будто бы ни к кому не обращаясь.

— Как видишь, — подтвердил Клинч, — Я бы, конечно, предпочел встретиться с Ястребом. Но пути сталкеров неисповедимы. Придется иметь дело с тобой.

Он вздохнул и бросил взгляд на ящик, который военные опустили в могилу и начали закапывать.

— Говорят, ты теперь лидер "Долга", — качнул головой Клинч. — Честь и совесть клана. Будешь тянуть нелегкую лямку Ястреба. Защищать Зону от нас, а нас от Зоны, так?

— Клинч, — произнес Анубис, не разжимая зубов. — Еще одно слово — и я разозлюсь. Ты же этого не хочешь?

Ничуть не рассердившись, майор развел руками.

— Не держи обиды, Анубис, — сказал он. — Денек выдался нелегкий.

— Я вижу. Нелегкая жизнь на Барьере. Так ведь?

Клинч всем телом повернулся к нему.

— А кому сейчас легко? — спросил он. Некоторое время они оба молча смотрели, как ящик все больше покрывается землей.

— Хорошее место, — поделился мнением Клинч, оглядывая могильник. — Думаю, быть погребенным здесь — большая честь.

— Тебе она не светит.

— Я и не претендую. Мне и живому неплохо.

— Не всем везет, Клинч.

— Это смотря как сказать. Кто-то уже отмучился, а другим продолжать пахать? И кто, спрашивается, теряет больше?

Анубис бросил взгляд на черный вертолет.

— Чем ты стрелял в Борланда? — спросил он. Клинч осклабился.

— Сложный вопрос, — произнес он. — Если бы Борланд мог, он, думаю, рассказал бы немало интересного. Да и не только об этом. Но, — майор посмотрел на ящик, — у каждого свои секреты.

— Но

ты же блюдешь честь мундира, Клинч? Ты же расскажешь своему новому другу о секретах?

Майор перестал улыбаться, и в его глазах появилось хищное выражение.

— Ладно, — сказал он. — Вижу, нам придется доверять друг другу больше.

— Могу начать первым, — спокойно предложил Анубис. — Я действительно принял дело Ястреба в свои руки. Весь клан к твоим услугам. Сам знаешь, к каким. А от себя кое-что добавлю. Если почувствую, что мои парни для тебя всего лишь пушечное мясо, я очень быстро докажу тебе, до какой степени ты был не прав. Я действительно не Ястреб, майор. В отличие от него я пришел в "Долг" не из твоего шкафа, а из свободных сталкеров. И, можешь поверить, у меня есть свои убеждения по поводу того, имеет ли клан право на жизнь. Если тебе что-то не нравится, говори об этом сейчас.

— Хорошая речь, — сухо сказал Клинч после короткой паузы. — Искренняя. Похоже, ты действительно решил мне доверять. Что же, придется мне ответить взаимностью. Что тебя интересует, какие детали? Только побыстрее.

— Кто станет новым исполнителем вместо Ястреба?

— Вопрос не ко мне, — ответил Клинч. — А к самому Ястребу.

— Ты вроде уничтожил кандидата, которого он хотел предложить.

— В нашем деле некоторые вещи нужно делать только добровольно. Либо смерть. Он сделал свой выбор. Я-то при чем?

Солдаты закончили закапывать гроб.

— Не хочешь произнести эпитафию? — спросил Клинч, делая подчиненным знак убраться.

— Каким образом будет уничтожен Монолит?

Клинч молчал долго. Сунув руку назад, он вытащил из-за пояса кинжал с причудливыми очертаниями лезвия.

— Что это? — Анубис глянул на клинок.

— Нож контролера по имени Сенатор.

— Откуда сведения?

— Это чуть выше того уровня доверия, который я желал бы установить. — Клинч убрал нож. — Этот кусок стали вроде должен был находиться у вас. Как он оказался у Борланда, не хочешь рассказать?

— Извини, майор. Это тоже выше того уровня доверия, на которое я могу согласиться.

— Ну что же. — Клинч вытащил перчатки. — Думаю, на этом разговор можно заканчивать. Мир?

— Мир, — согласился Анубис. — Ты бы не нервничал, майор. Я тебе верю.

— Да?

— Конечно, — сказал Анубис. — Я верю, что ты, как лучший друг Ястреба, внезапно пренебрег его последней волей и убил человека, которого твой друг счел более достойным, чем он сам. Я верю, что ты среди ночи прилетел сюда, чтобы с честью похоронить Борланда, который, по твоим словам, всего лишь обычный, ничем не примечательный бродяга, которого можно просто пристрелить вместо того, чтобы тихо усыпить и объяснить все в деталях. Верю, что ты не впарил мне свое снаряжение под видом гроба, потому что знал: могильник клана — священное для нас место, которое мы будем тщательно охранять. Я даже верю, что твои парни, хоть и выглядят крепкими, на самом деле дистрофики под прикрытием, поскольку они тащили гроб так, будто в нем навалено барахла килограммов на четыреста. Не переживай, Клинч. Я тебе верю.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7