Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна пропавшего письма
Шрифт:

– Что именно терзало его? – спросил Кристиан, заинтересовавшись.

– Он сказал, что чувствует чью-то угрозу. Люди, стоящие за его работой, которые пытаются его скомпрометировать, – задумчиво произнёс Темперли. – Он жил в страхе, но не объяснил, из-за чего именно. Я думал, что это очередной его литературный фокус.

Клара ощутила трепет при этих словах. – Вы не помните, кто именно мог вызывать у него такие опасения? Может быть, представители из литклуба или кто-то более опасный?

Темперли

опустил голову и, казалось, задумался. – Возможно, это был Альфред Филд, – произнёс он другим тоном. – Местный издатель и старый враг Фредерика. Они столкнулись из-за прав на его последний роман, и Фредерик был несказанно взбешен.

– Где мы можем найти Филда? – спросила Клара, стараясь записывать в уме каждую деталь.

Темперли скривил губы. – Я слышал, он недавно был в своём офисе, хотя полагаю, что он много времени проводит в обществе, связанное с бизнесом.

Клара и Кристиан обменялись взглядами, полными решимости. Глава их расследования вскоре должна была привести их к Альфреду Филду.

– Спасибо за информацию, – произнесла Клара, прерывая разговор. – Мы не можем терять времени. Мы попытаемся встретиться с ним.

Темперли вздохнул, но его взгляд стал каким-то мягким. – Берегите себя, Клара. Вы, возможно, вскрываете нечто большее, чем можете себе представить.

С этими словами они вышли из паба, наполненные тревожными предчувствиями и многими вопросами. С неясно подсвеченными желаниями, их путь привёл к Альфреду Филду. Находясь на пороге открытия, они только начали осознавать, с чем им предстоит столкнуться.

Клара и Кристиан спешили по улочкам Шермингтона, постепенно охваченные беспокойством и предвкушением. Их путь вёл к офису Альфреда Филда, который находился в центре города, недалеко от живописного рынка. Местные лавки постепенно закрывались, а вечерний свет постепенно размягчал контуры зданий, создавая атмосферу интриги.

– Надеюсь, он не окажется слишком сложноразрешимым, – произнесла Клара, стараясь сохранять спокойствие, несмотря на внутреннее волнение.

– Если бы он действительно был связан с исчезновением Фредерика, он не даст нам легкого времени, – ответил Кристиан, яро разглядывая фасады зданий, которые открывались перед ними. – Но должно быть, у него есть что-то на уме.

Наконец, они подошли к невзрачному кирпичному зданию, которое выглядело так, будто о нем позабыла сама история. На вывеске с обледенелыми буквами красовалось имя «Филд и партнеры: издательские услуги». Клара почувствовала, как мандраж пробегает по её нервам, но решимость была сильнее страха.

– Давай попробуем, – сказала она, подаваясь к двери и аккуратно держа ручку. Сложив её все мысли, она толкнула дверь, которая с громким скрипом открылась.

Они шагнули внутрь, и их тут же встретила охладительная тиша. Офис оказался небольшой, с раскидистыми столами и книгами, разбросанными повсюду. На стенах висели плакаты, рекламирующие книги, которые выглядели слишком старомодно для современного вкуса. Несколько мгновений

Клара стояла в ожидании, пока наконец заметила Альфреда Филда, сидящего за столом и увлечённого работой.

– Альфред Филд? – спросила она, стараясь говорить уверенно.

Мужчина поднял голову, его лицо осветилось наклонным выражением. Он был средних лет, с гладко выбритым лицом и проницательными глазами. – Да, это я. Чем могу помочь? – его тон звучал напряже.

Клара почувствовала, как давление на её плечи немного усилилось. – Мы расследуем исчезновение Фредерика Синклэра и пришли узнать, что вы знаете о нём и о его последних днях.

Филд нахмурился и, отложив ручку, скрестил руки на столе. – Интересно, как вы думаете, что я могу знать о его судьбе? Его жуткая жизнь – это не моя забота.

– У вас были споры относительно его последнего романа, – заметила Клара. « – Вам хорошо известно, что его произведения привлекали внимание, и он слишком долго переживал за ваши слова. Возможно, вы были свидетелем чего-то, чего мы не знаем».

Альфред попально скинул взглядом, но затем усмехнулся. – Да, наши дебаты были горячими. Но вы думаете, что я способен его устранить? Я же не преступник. Я его критиковал, и только! Он был одержим своими идеями, и это сводило нас с ума.

Кристиан, который стоял рядом, наклонился чуть ближе. – Мы не утверждаем, что вы в этом повинен, но Фредерик вам доверял. Возможно, с ним происходило что-то серьёзное, о чем вы не догадывались.

Филд вздохнул, его лицо вновь стало серьёзным. – Я не могу не сказать, что его последние дни действительно показались напряжёнными. Он начал избегать встреч с людьми, странно себя вести. Он жил в опасениях, и это лишь усилит интересы других.

– Кого вы имеете в виду? – спросила Клара, чувствуя, что за его словами скрывается нечто большее.

Есть кто-то, о ком он говорил, – произнёс Филд, будто собирался раскрыть шокирующую тайну. – Я слышал, что кто-то следил за ним. Какой-то человек из Лондона, свирепый, его интересы не имеют ничего общего с литературой. Они искали что-то, что связано с его работой.

Клара и Кристиан обменялись взглядами, ощущая, как история становится всё запутаннее. – Вы знаете, как его зовут?

Нет, – вдруг ответил Филд, качая головой. – Но если это действительно так, вам следует попытаться выяснить больше, прежде чем углубляться в это дело.

Неожиданно в офис вошла женщина лет сорока, с уверенными шагами и элегантным стилем. Она внесла в атмосферу нестабильности и неопределённости, притянув внимание Клары и Кристиана.

– Альфред! – произнесла она с лёгким недовольством. – Ты всё ещё здесь засиживаешься? У нас важная встреча с местными финансами!

Женщина явно имела власть здесь и говорила с Альфредом так, как будто он был под её контролем. Клара незаметно подмигнула Кристиану, подталкивая его к ней.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом